перезревших грибов, слышался стабильный стрекот страды, и над всем этим носились вороны, доводя всех и вся своими невразумительными коанами. Вьющаяся в вышине смоляно-черная стая походила на прилепленные к небу накладные усы.

– Когда лето переходит в осень, – сказал Тануки, – мне почему-то хочется… хочется валяться и кувыркаться. – Он так хлопнул себя по животу, что даже мошонка затряслась, рухнул в сухую траву и покатился.

– Я понимаю, о чем ты, – ответил Кицунэ, – хотя мы, лисы, не склонны к столь бурным проявлениям чувств. Знаешь, это единственная пора, к которой людям стоило бы отнестись повнимательнее. Смена времен года. – Он с хохотом бросился наземь и присоединился к приятелю.

Как вы думаете, может, Бутси, несмотря на свою убогую лексику, что-то все-таки понимала правильно?

,

Примечания

1

Национальная японская обувь. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Посмотрите на меня (фр.).

3

Тосиро Мифунэ (1920–1997) – знаменитый японский киноактер.

4

Борис Карлофф (1887–1969) – киноактер. Прославился, снявшись в черно-белых фильмах «Франкенштейн» (1931) и «Невеста Франкенштейна» (1935).

5

В Японии – небольшая коробка с дорожным набором еды.

6

прерванное сношение (лат.).

7

В дзен-буддизме – медитация.

8

Мужской половой член (англ., сленг).

9

Одно из самых известных учебных заведений Таиланда.

10

«Лето в аду» (фр.).

11

Огромный комплекс, где проводятся спортивные состязания, а также цирковые представления, выступления балета на льду и т. д.

12

Колесница, на которой во время праздничного шествия везут статую Кришны.

13

Джейн – подруга Тарзана, Чита – его любимая обезьяна.

14

Фэй Рей – актриса, исполнявшая главную женскую роль в фильме «Кинг-Конг» (1933).

15

«Люби меня нежно», «Гончий пес» – хиты Элвиса Пресли. Далее упоминаются «Голубое Рождество» и «Голубые Гавайи».

16

Янг-кунг – острый суп с креветками.

17

«See you later, alligator» – начальная строфа песни Роберта Гуидри (он же Бобби Чарльз). Американцы часто говорят ее на прощание.

18

Долина цирка (фр.).

19

«Лига плюща» – группа самых престижных частных колледжей и университетов США.

20

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату