снова спрашиваю.

Ему всего шестнадцать. Но он уже не девственник, и у него добрый нрав, и он смешлив. Разве так себя обычно ведут наследники герцогов, сызмальства зажатые рамками несгибаемых традиций?

Неужели Бальтран в детстве был таким же?

– Твой брат – не очень талантливый художник, – сказал он.

– Матра эй Фильхо, он слишком талантливый художник… – Она осеклась и спросила, когда он перестал смеяться:

– Зачем?

Зачем ты меня подначиваешь?

– Хочу знать, правильны ли мои предположения. – Он уперся ладонью в перину, сел, прикрыв чресла льняной простыней, и прислонился к спинке кровати. Его колено скользнуло по ее икре, отстранилось, робко вернулось. Он еще не привык к ощущениям, возникающим после физической близости. – Когда я кого- нибудь спрашиваю, он говорит лишь то, что я, по его мнению, рассчитываю услышать.

– И что ты рассчитываешь услышать от меня? Напрасно она искала на его лице признаки раздражения. Он сидел в расслабленной позе и вслушивался в ее слова. “Не то, что мы, придворные, – подумала она. – Обычно мы ищем истину в том, что не сказано”.

– Ты бы так не ответила, если бы хотела мне угодить. Я с тобой вполне откровенен, это не пустая светская болтовня. Титанна покачала головой.

– Только не в постели.

'Твой отец не терпел откровенных разговоров в постели”.

– Значит, мне надо больше времени проводить в постели.

– Не сомневаюсь, что так и будет, – сухо промолвила она.

– Сила до'Веррада?

– Неугомонность, – огрызнулась она. “И неослабевающий интерес!” Казалось, Алехандро призадумался.

– Говорят, ты безмозглая курица.

– Безмозглая курица? Это кто же так говорит?

– Моя мать.

Гитанна сидела неподвижно, обдумывая ответ, который Алехандро, по ее мнению, ожидал услышать. – Теперь я вижу, это не правда, – сказал Алехандро.

– Герцогини не лгут.

– С матерями это бывает, – возразил он. – Она твердит, что ненавидит моего отца. – Он прислонился затылком к резной спинке кровати. – А это, разумеется, самая настоящая ложь.

Она никак не ожидала, что ей доведется перемывать герцогине косточки с ее сыном. Так же, как не могла предвидеть, что пустит сына герцогини к себе в постель.

– Я бы на ее месте тоже лгала сыну, – сказала Гитанна.

– Потому что ты любовница моего отца.

– Потому что она его любит.

– А он любит тебя.

– Бальтран меня не любит! – выпалила она. – Алехандро, поверь! Может, нас кое-что и связывает – то, что бывает между мужчиной и женщиной, – но любви тут нет. Эн верро.

– Потому что патро не может на тебе жениться? Все-таки он еще совсем мальчишка. Только ребенок может задать такой вопрос из чистого любопытства, вовсе не желая унизить.

– Знатные господа не женятся на содержанках.

– Даже когда влюблены?

– Любовь! – Она фыркнула. – Политика – вот что важнее всего для двора. Надеюсь, тебе доводилось слышать это слово.

– Мердитто! – выругался он. – Еще бы не доводилось!

– Эйха, еще бы не доводилось. – Гитанна вздохнула и сползла по спинке кровати, не обращая внимания на треск прозрачной ткани за спиной. – В Палассо Веррада от нее никуда не денешься.

– Он тебя оставит при дворе? Мигом вспухли слезы.

– Нет.

– Гитанна…

Оказывается, он знает ее имя.

– Нет, – повторила она, пряча глаза.

– Почему?

'Потому что он уже дал мне понять, что все кончено. Прислав тебя”.

– Потому что… потому что не бывает мужчин, всю жизнь преданных одной женщине.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×