– Предложение мое, поэтому устроим все так, как предпочитаешь делать ты. – Засунув руку в карман, она достала монету.
Джастин засмеялся и потянулся, чтобы забрать ее.
– Сирина, в самом деле …
– Нет, моя монета – мой бросок. Орел – мы женимся, решка – нет. – До того, как он успел сказать хоть слово, Сирина подбросила и поймала монету, затем с силой прижала ее к другой руке и показала Джастину. – Орел.
Он посмотрел на нее. Затем сунул руку в карман и снова посмотрел.
– Похоже, я потерял свою.
– Без сомнения. – Сирина быстро спрятала в карман монету, на обеих сторонах которой был орел.
– Как насчет двух раз из трех?
В ее глазах сверкнуло раздражение.
– Забудь, – сказала она и пошла по вдоль берега. Сирина взвизгнула, когда Джастин подхватил ее на руки. – Если ты собираешься скрыться, не заплатив, – начала было она, но вздохнула от удовольствия, когда он остановил поток ее слов.
– Я никогда не скрываюсь, не заплатив по счетам, – сообщил он, покусывая ее губы, и понес к машине. – Дай мне глянуть на монету.
Сирина обняла его за шею, ее глаза смеялись.
– Только через мой труп!
[Конец]
Примечания
1
Блэкджек – игра, похожая на «очко». Выигрывает тот, у кого сумма очков ближе к 21, но не превышает эту цифру. Если игрок и дилер имеют одинаковое количество очков, то выигрыш достается казино.
2
Аркады – игры, требующие сноровки и логического мышления; наиболее известные – тетрисы, арканоид, змейка.
3
Город в США, штат Иллинойс (здесь и далее прим. переводчиков).
4
Проспект на Манхэттене в Нью-Йорке, где находятся главным образом дорогие магазины и бутики лучших модельеров мира.
5
Американский размер бюстгальтера 38С соответствует французскому 100С или итальянскому 5- му.
6
Мужская рубашка в африканском стиле; с круглым вырезом и короткими рукавами. – Прим. Ксю
7
Бинго – игра, похожая на лото
8
Марка шотландского виски (Chivas)
9
Главный герой книги Э. Бронте «Грозовой перевал»
10
Вид лотереи.
11
Подача еды и напитков в номер