и внутрь вошла Лиз, Фиби как раз отсчитывала последние две минуты.
— Там снаружи твой парень. Дункан. С ним его адвокат, Финеас Гектор. Они хотят поговорить с тобой, прямо сейчас. Утверждают, что это срочно.
— Я не могу…
— Дункан говорит, что знает двух заложников.
— Веди его сюда, быстро.
«Минута пятнадцать секунд», — отметила она, когда в бутик вошли Дункан и Фин.
— Он захватил мою мать, — выпалил Фин. — Там, внутри, мои мать и жена.
У Фиби перехватило дыхание.
— Ты уверен?
— Мы должны были встретиться там, — Дункан явно пытался совладать с собой. — Я позвонил Лу около двенадцати, потому что опаздывал. Они уже были в магазине. Ждали меня там. Бог ты мой, Фиби…
— С ними все в порядке. Единственный, кто пострадал, — охранник магазина, — она старалась говорить спокойно, но ладони внезапно вспотели. — Они умные, хладнокровные женщины. Они не станут попусту рисковать собой.
— Если он узнает, кто они… — начал было Дункан.
— Он не узнает. Да заложники его и не интересуют. Послушайте, я хочу, чтобы вы встали вот здесь, в стороне. Ничего не говорите, ничего не предпринимайте. Он не знает о том, кто у него в руках, и в этом гарантия их безопасности. Сейчас мне нужно позвонить ему. Он не желает говорить ни с кем, кроме меня.
Фиби махнула рукой Майку Винсу, который только что вошел в бутик.
— Я разрешаю вам остаться, но только при условии, что вы не будете вмешиваться в мою работу. В этом вы должны полностью доверять мне. Сайкс, среди заложников адвокат Луиза Гектор и ее свекровь, Беатриса Гектор. Сейчас я ему позвоню, — обратилась она к Винсу. — Я хочу, чтобы вы внимательно слушали. Если сможете чем-то помочь, берите ручку и пишите. Ни в коем случае не говорите. Я не хочу, чтобы он слышал ваш голос.
— Бог ты мой, лейтенант. До сих пор не могу поверить, что Джерри способен на такое.
— Еще как способен. — Она подвинула ему ручку и блокнот, затем нажала кнопку вызова.
— Ты вовремя.
— Что я могу сделать для тебя, Джерри?
— Как насчет автомобиля и самолета, который будет ждать меня в аэропорту?
— Это то, что тебе нужно? — она быстро просмотрела записку, которую положил перед ней Сайкс. — Машина и самолет?
— Допустим, да.
— Ты же знаешь, я попытаюсь достать это для тебя. С машиной вряд ли будут проблемы. Какие марки ты предпочитаешь?
— Мне нравится «Крайслер». Люблю американские машины.
— Значит, тебе нравится «Крайслер».
— Почему нет?
— Я попытаюсь достать его для тебя. Но ты же знаешь, что должен дать мне что-то взамен. Мы оба знаем, как это делается.
— Мне плевать, как это делается. Что бы ты хотела взамен?
— Было бы неплохо, если бы ты освободил кого-то из заложников. Например, больных. Или детей. Там есть дети, Джерри?
— Я не убиваю детишек. Если бы убивал, то начал бы с твоего. За два года у меня было предостаточно возможностей.
— Спасибо, что не тронул мою дочь, — сказала Фиби, чувствуя в душе леденящий холод. — Джерри, ты отпустишь кого-нибудь из заложников, если тебе предоставят машину?
— Черта с два, — рассмеялся он.
— А что ты дашь мне в обмен на машину?
— Ничего. Мне не нужна ваша гребаная машина.
Она стиснула стоявшую перед ней бутылку с водой, однако пить не стала.
— Хочешь сказать, что сейчас тебе не нужна машина?
— Я мог бы подложить бомбу в твою. Как тебе эта мысль?
— Почему ты этого не сделал?
— Как бы я тогда смог побеседовать с тобой, сучка ты безмозглая?
— Я понимаю, что ты хочешь поговорить со мной. Джерри, что я могу сделать, чтобы решить эту ситуацию?
— Можешь вытащить свой пистолет, сунуть дуло себе в рот и спустить курок. Ну как, готова? Я отпущу всех женщин, если ты и вправду вышибешь себе мозги. Ей-богу, я хочу это слышать.
— Еоли я так сделаю, мы уже не сможем больше говорить. Ты сказал, что не хочешь разговаривать ни с кем, кроме меня. Если кто-то еще попытается связаться с тобой, ты убьешь одного из заложников. Ты хочешь говорить с кем-то еще, Джерри, или со мной?
— Уж не думаешь ли ты войти со мной в
— Я думаю, тебе есть что сказать мне. Я здесь, чтобы выслушать тебя.
— Тебе плевать на меня — как было плевать на нее.
— Я понимаю, что ты винишь меня в том, что случилось с Анжелой.
— Ты позволила ей умереть, а это все равно что убийство. Она истекала кровью, пока ты обхаживала тех ублюдков, которые всадили в нее пулю. Я мог снять их первым же выстрелом. В самом начале переговоров. Но мне так и не дали разрешения.
— Никто не знал, что она серьезно ранена. Они все время лгали нам, Джерри. Никто не знал, что Анжела была ранена в самом начале.
— Ты должна была знать!
— Ты прав, Джерри. Мне следовало знать. Я должна была понять, что они лгут. — Она быстро просмотрела очередную записку, поданную ей полицейским. — Я понимаю, ты любил ее, а она любила тебя.
— Ничего ты не понимаешь.
— Ты прав, Джерри. Откуда мне знать? Большинство людей лишь мечтают о такой любви. Но мне понятно, что вы хотели быть вместе. Вы должны были жить вместе, Джерри. Вы должны были уехать отсюда и счастливо жить вдвоем.
— Плевать мне на твою заботу.
Теперь он говорил куда спокойнее, и Фиби признательно кивнула Винсу.
— Я могла лишь мечтать о такой любви, которая была у вас с Анжелой. Ты знаешь, у нас с Роем все складывалось совсем иначе. Он никогда не любил меня так, как ты любил Анжелу.
— Она была для меня всем. Была моей жизнью. Если бы мне позволили тогда выстрелить, то мы оба до сих пор были бы живы. Ты спасла тех, кто убил ее, но не спасла саму Анжелу.
— Я потеряла ее, не сумела спасти, и теперь ты хочешь отплатить мне. Я все понимаю, Джерри. Только скажи мне, как твой нынешний поступок способен уравновесить чаши весов?
— Их невозможно уравновесить, безмозглая ты сучка! Пожалуй, я пущу этому недоумку Арни пулю в