– Нет, я не хочу прилечь. – Дора отвернулась. – И если тебе так необходимо орать, давай, и поскорее по кончим с этим. Но ты должен знать, что я не хотела это видеть. Мне не нужно было это видеть.

– Теперь начинай забывать.

– Так поступаешь ты? – Дора заставила себя снова взглянуть на него. – Просто откладываешь подобное в сторону и забываешь?

– Мы говорим не обо мне. Ты подошла слишком близко, Дора. Это не твое дело.

– Не мое дело? – Она облизнула пересохшие губы, отставила стакан и встала. – Мужчина из этой папки пытался изнасиловать меня. Он точно убил бы меня. Это не может быть не моим делом. Но даже зная то, что он сделал и пытался сделать, я не могу оправдать то, что вижу на этих фотографиях. Просто не могу. И хочу знать, можешь ли ты?

Джед прекрасно понимал ее, но это только ухудшало ситуацию.

– Дора, если ты хочешь знать, могу ли я жить с этим, то да, могу. Я могу смотреть на это. Могу прямо сейчас пойти к коронеру и посмотреть на сам труп. И я могу с этим жить.

Она кивнула и нетвердо подошла к двери.

– Я подожду тебя в машине.

Джед изучил фотографии и выругался. Не из-за увиденного, а потому, что это видела Дора.

– Как она? – спросил вошедший Диаборн.

– Нормально. – Джед отдал папку шерифу. – Я хотел бы воспользоваться вашим предложением и поговорить с коронером.

– Думаю, вы и труп хотите увидеть.

– Я был бы вам очень признателен.

– Никаких проблем. – Джед надел шляпу. – По дороге можете прочитать протокол вскрытия. Очень интересно. Наш приятель отлично поел перед смертью.

Дора отказалась от предложенной стюардессой еды и тихонько потягивала ледяной имбирный эль. Ее организм восставал даже при мысли о еде, и она изо всех сил пыталась отключиться от запахов мяса и майонеза, поглощаемых другими пассажирами.

У нее было много времени на размышления. Достаточно времени, чтобы преодолеть шок и отвращение.

– Ты еще не наорал на меня.

Джед продолжал разгадывать кроссворд. Он предпочел бы перечитать рапорты Диаборна, но придется подождать, пока он не останется один.

– Показалось излишним.

– Лучше бы наорал и перестал на меня злиться.

– Я не злюсь на тебя.

– Ты меня не одурачишь. Ты почти не разговаривал со мной с тех пор, как мы покинули Лос-Анджелес. И если бы я не сваляла дурака в кабинете шерифа, ты бы разорвал меня в клочья. – Джед оторвался от кроссворда и увидел ее натянутую улыбку. – Ты же хочешь этого.

– Да, хотел бы. Но я злился не на тебя. Я злился потому, что ты увидела те фотографии. Потому что знал: ты вошла в дверь, которую не сможешь закрыть легко и навсегда. Но я ничего не мог изменить.

– Ты прав в одном: увидев эти фотографии, я действительно подошла слишком близко, и мне было бы легче, гели бы ты рассказал мне, что узнал от шерифа Диаборна и коронера. Лучше знать, чем предполагать.

– Особенно не о чем говорить. – Но Джед уронил газету на колени. – Мы знаем, что Ди Карло вылетел в Лос-Анджелес перед Новым годом, арендовал автомобиль, зарегистрировался в отеле. Но он не ночевал в своем номере и не вернул автомобиль. Машину еще не нашли. Также выяснилось, что он заказал авиабилет в Акапулько, но не воспользовался им.

– Значит, в ближайшем будущем он не планировал вернуться на Восточное побережье. Ты думаешь, он прилетел, чтобы встретиться с Финли?

– Если и так, он не зарегистрировался в его офисе. Если придерживаться теории о том, что Ди Карло работал на себя, то, может, ему просто не повезло. Или у него был партнер, и они не договорились.

– Как хорошо, что у меня нет партнеров, – прошептала Дора.

– Но я думаю, что он работал на Финли, приехал с докладом, и Финли убил или приказал его убить.

– Но почему? Ведь Ди Карло не закончил работу?

Картина все еще у меня. Джед пожал плечами:

– Может быть, именно поэтому. Однако у нас нет никаких улик против Финли. Мы знаем только, что Ди Карло прилетел в Лос-Анджелес и был убит где-то между тридцать первым декабря и вторым января. Он умер от огнестрельной раны в живот и, судя по небольшому количеству крови на брезенте, был перенесен несколько часов спустя. У кого-то хватило самообладания вытащить его бумажник, чтобы оттянуть опознание в случае обнаружения тела. Синяки на лице на несколько дней старше. Я сам их наставил. Остальные повреждения нанесены после смерти.

Джед не смог сказать ей, что у Ди Карло также были прострелены коленные чашечки.

– Понимаю. – Дора продолжала потягивать эль, как лекарство. – И никаких признаков борьбы?

– Правильно, мисс Дру. – Джед одобрительно сжал ее руку. Она старается справиться со своим ужасом, думал он и восхищался ею за это. – Приговоренный отлично поел перед смертью: фазан, вино и клубника с белым шоколадом.

Желудок Доры отреагировал спазмами, и она поняла, что не скоро еще сможет есть.

– Тогда можно предположить, что он не ожидал смерти.

– Трудновато столько съесть, если ты напряжен. Диаборн занят по горло проверкой ресторанных меню. На брезенте еще обнаружили белые камешки и мульчу.

– Интересно, сколько в Лос-Анджелесе клумб.

– Я говорил тебе, что полицейская работа скучна.

У Финли есть сады?

– Огромные. Он очень гордится ими и был разочарован от того, что облачность не позволила показать их мне свете звезд. Но я кое-что видела с террасы. – Дора побледнела. – Очень ухоженные сады, много мульчи, узкие дорожки выложены белым камнем.

– У тебя зоркие глаза, Конрой. – Джед наклонился и поцеловал ее. – А теперь закрой их.

– Пожалуй, я посмотрю кино. – Дрожащими руками на взяла наушники. – Что там показывают?

– Новый фильм с Костнером. Кажется, он играет полицейского.

– Отлично. – Дора вздохнула, надела наушники и постаралась сбежать от реальности.

Робкие мужчины, как маленькие собачки, чувствуют настроение своих хозяев. Уайнсэп вошел в кабинет Финли, чуть ли не заламывая руки.

– Мистер Финли, вы хотели видеть меня? Не поднимая глаз от контракта, Финли одним росчерком пера лишил работы двести человек, затем откинулся на спинку рабочего кресла.

– Эйбел, как давно ты работаешь на меня?

– Восемь лет, сэр.

– Восемь лет… Большой срок. Ты доволен своей работой, Эйбел?

– О да, сэр. Вы очень щедры, мистер Финли.

– Надеюсь. И справедлив. Ты согласен, Эйбел?

– Всегда. – Непрошеный образ окровавленного тела и Карло вспыхнул в его мозгу. – Без исключения, сэр.

– Я думал о тебе, Эйбел, все утро и весь день. И мне пришло в голову, что за эти… восемь лет ты сказал?

– Восемь, сэр.

– Что за эти восемь лет мне почти не приходилось критиковать твою работу. Ты очень квалифицирован, исполнителен и – в большинстве случаев – скрупулезен.

– Благодарю вас, сэр. – Однако слова «в большинстве случаев» испугали Уайнсэпа. – Я старался изо всех сил.

– Да, и именно поэтому я так разочарован сегодня. Я верю, что ты старался, но этого оказалось недостаточно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату