на милость победителя? Я здесь, и никуда не собираюсь уходить.
Каким образом его пальцы запутались у нее в волосах, он не помнил. Но они глубоко погрузились в мягкую густоту душистых локонов. Он просто утонул в них. Отчаянно сопротивляясь, он тем не менее выкинул белый флаг.
– Будь я проклят, но я тебя люблю и готов тебя за это задушить..
Глаза у него потемнели и метали молнии.
– Ты меня одурманила, – угрюмо сказал он Джессике, которая стояла рядом, такая сдержанная, прекрасно владеющая собой. – Ты с самой первой нашей встречи меня приворожила, так что я и шагу без тебя ступить не мог. О господи, ведь я твой запах чувствую за сотню миль от тебя.
И, снедаемый яростью и желанием, Слейд сильно прижал ее к себе.
– Я же стал опасаться, что окончательно рехнусь, если снова тебя не поцелую. – И он поцеловал, и был безумный поцелуй. Но Джессике сейчас не нужна была нежность. Их губы соединились в жестком, даже грубом поцелуе, которого она так давно жаждала. Все ее тело, сердце, сознание – все вспыхнуло разом в одном желании слиться с ним и достичь свершения. Какой-то слепящий миг они неистово сжимали друг друга в объятиях, а потом вместе упали прямо на коврик перед камином.
– Я хочу тебя, – прерывисто выдохнул он, а руки уже срывали с нее одежду. При виде ее обнаженной груди он застонал:
– Как давно, как долго я ждал.
– Слишком долго.
Говорить было уже невозможно. Рядом шипел огонь, новые язычки пламени лизнули дерево. Ветер стучал в окна. Но они ничего не слышали и не чувствовали, только друг друга. Губы искали и ненасытно упивались, руки находили и завладевали. У них не было времени для медлительного возобновления знакомства. Алчущие, они слились быстро, одновременно взлетев к сияющим высотам, и острое разделенное наслаждение отмело прочь все сомнения. Они не размыкали объятий, тело с телом, губы с губами, пока желание не поостыло слегка, уступая место нежности и успокоению.
Слейд захотел лечь на бок, но она его удержала.
– Не двигайся.
– Но я тебя раздавлю.
– Немножко.
Слейд поднял голову и растворился в дымчато-янтарном взгляде Джессики. Он нежно обвел пальцем контуры ее лица.
– Я тебя люблю, Джесс.
– И все еще злишься из-за этого? Он зарылся лицом в ее шею, но она успела уловить его улыбку и услышать:
– Нет, сдаюсь и смиряюсь. Она легонько вскрикнула и ущипнула его за плечо.
– Смиряется, а? Очень лестно. Ну что ж, я тоже не мечтала влюбиться в экс-полицейского с дурным характером, который только и знает, что сыпать приказаниями направо-налево.
Ах, этот мускусный, сандаловый запах ее кожи! Он сводит его с ума. Слейд губами стал щекотать ей шею.
– А в кого же ты собиралась влюбиться?
– Ну, я представляла себе нечто среднее между Альбертом Швейцером и Кларком Гейблом.
Слейд фыркнул и взглянул на Джессику.
– Ну что ж, ты очень близка к цели. Ты выйдешь за меня замуж?
Джессика удивленно вздернула бровь:
– А у меня разве есть выбор? Слейд наклонился и, покусывая ее губы, спросил:
– Разве не ты постоянно утверждаешь, что у человека всегда есть выбор?
Она прижала его к себе и поцеловала долгим нежным поцелуем.
– Я думаю, мы должны сделать этот выбор сейчас. Я выбираю…
И они в один голос сказали:
– Тебя.
Примечание
1
В значении «полицейские» (разг.)
2
В значении «сыщики»