помедлил, не решаясь взглянуть этому человеку в лицо, боясь увидеть в нем самого себя.

Нет, это не он. И не Скагги. Единственный здоровый глаз был закрыт. Казалось, повешенному нет дела до случайной мелкой птахи.

Возле массивной чернобородой головы зависли в неподвижности две черные птицы с черными с желтым ободком клювами — вороны.

Вот, с любопытством склонив голову набок, глянул на него один, за ним повернулся второй. Ветер взъерошил блестящие перья.

Человек этот был Один, а вороны — его извечные спутники.

«Как же их зовут?» — силился вспомнить во сне Грим. Почему-то это представлялось необычайно важным. Не может же он не знать их имен. Да, разумеется, Хугин и Мунин, Хугин — это значит «разум», но нет, сегодня ему нужен не он. Как будто отосланный прочь, ворон камнем упал вниз, чтобы приземлиться на плечо своего хозяина.

Мунин — память. Именно этого он и искал.

И тут норны надсмеялись надо мной, невесело усмехнулся Грим-не-Грим, названный именем Одина отвергнут им. За все есть расплата. Внезапно и непрошено в нем поднялись слова, строка. В ней говорилось о виселице, и человеке, повешенном, качающемся на ней, неспособном поднять рук, чтобы защитить себя, в то время как прилетают черные вороны…

А птица, не понять как, вдруг оказалась прямо перед ним, заглянула хитрым глазом в лицо. Распластанные по ветру черные крылья заслонили собой весь свет, клюв, как черная стрела в двух пальцах от его глаз. Руки у него повисли вдоль тела, никак ими не шевельнуть.

Сон Скагги, успел подумать Грим. И все же как будто пальцы, кисти… Да нет же, руки вполне повинуются ему…

Он не станет, не станет шевелиться.

Стоит ли оно того?

Птица же как будто поняла, что жертва ее не шелохнется. С пронзительным победным криком ворон бросился вперед, вонзив острый как кол клюв в глазницу. Боль добела раскаленным гвоздем пронзила мозг Грима, а вслед за мукой снизошла на него память…

Он сделал, что должно. Птица отпустила его. И внезапно Грим покатился вниз с дерева, безвольно кувыркаясь, по-прежнему же сжимая пальцы в кулак, все также впиваясь ногтями в ладони. Все вниз и вниз к бесконечно далекой земле.

Точильный жезл и оборотный эриль, и руны, и украденные заклятия…

Как странно смотреть на землю отсюда, и видеть людей и армии, и корабли, и море, и буруны на нем. Теперь он знает, что ему предстоит: силу порядка опять придется укротить, выпустив на нее порождений хаоса, чтобы порядок вновь вспомнил себя, вновь стал тем, чем ему предназначено быть.

Но это все еще будет… И он, Грим, исполнит предначертанное и отдаст Тровину свой последний долг… как только дух его окажется на положенном ему месте, в теле, которое он уже видит, — вот оно спит, укрывшись плащом на охапке сена — в теле, в которое он входит…

Поначалу он даже не понял, что именно его разбудило. Слегка припекало глаза, по обратной стороне век расходились золотисто-красные неровные круги. Он поднял руку, пытаясь защитить их, и только тут понял, что это, должно быть, солнце.

Со слабым стоном повернувшись набок, Скагги заставил себя разлепить веки, чтобы увидеть, что от костра остались одни почерневшие угли, что рядом аккуратно сложены одно на другое седла, а куча смятой травы справа от него хоть и хранит еще отпечаток человеческого тела, но пуста. Откуда-то из-за одной из сохранившихся стен доносился стук зубила по камню. Именно этот такой знакомый и все же такой необычный в погорелой усадьбе звук и разбудил Скагги.

Оказалось, что Грим, удобно устроившись возле кучи камней на месте колодца, возится с какой-то каменной плитой.

Подойдя поближе, Скагги обнаружил, что сын Эгиля ловко и с тщательностью, в какой его едва ли можно было бы заподозрить, выбивает руны.

— Свет застишь, — произнес вдруг, не поднимая головы, Грим.

Скагги послушно зашел ему за спину, чтобы увидеть плотный ряд из пяти знаков, чуть ниже которого Квельдульв выбивал по начерченному угольком рисунку еще три.

«Соули, Уруз, Эваз, Уруз, Соули», — прочел про себя Скагги, а потом вслух:

— «Суеус». Разве это что-нибудь означает? — недоуменно поинтересовался он.

— Для непосвященных — ничего, для мастера рун — многоe, — без особого раздражения ответил Квельдульв, заканчивая знак руны Лагу. А что именно?

— He мое дело — тебя учить, скальд врачевательницы.

— Если уж ты разбудил меня своим стуком, — несколько обиженно возразил Скагги, — то мог бы хотя бы сказать, к чему все это.

Грим поднял на мальчишку задумчивый взгляд.

— Вовсе не обязательно, — начал было он, но вдруг почему-то передумал. — У меня был странный сон. — Он помедлил. — Нет, не могу сказать, что ты был прав во всем, но кое-что я для себя понял. К тому же, читая записи Молчальника, я осознал, что перед ним в долгу.

Долги следует возвращать.

— Какой долг? — не удержался Скагги и понял, что вот теперь Грим уж точно вспылит.

— Тровин, скальд Хеймдаля, оставил по себе плиту-знак, где искать его завещание, в ней же запись о его гибели, но здесь нет ничего в память о нем. В голосе скальда Локи действительно слышались нотки раздражения. — А кроме того, неплохо было бы «почистить» это место. Молчальник пренебрег словами Бранра о том, что усадьба проклята, и погиб в огне. Быть может, попытайся он сделать что-нибудь, этого бы не случилось.

— А как же франки и Вестред? — возмутился, вступаясь за наставника, Скагги.

— А вдруг спастись удалось бы не одному тебе, а вам обоим? — вопросом на вопрос ответил Грим и принялся за предпоследний знак, руну Уруз.

— Я знаю, что это, — после некоторого молчания произнес Скагги, и сын Эгиля поднял глаза от камня и зубила, по которому ударял рукоятью меча. — Это «алу», Ас, Лагу, Уруз — одно из первых слов. Так, ты выбиваешь заклятия? внезапно сообразил Скагги, на что Грим только кивнул. — Но что означает «суеус»?

— Искусству составления заклятий, искусства расшифровки их значений тебя станет учить твой наставник, — совершенно спокойно отрезал скальд Локи. — То есть Амунди Стринда, а не я. — Но увидев, что мальчишка не отстанет, со вздохом добавил: — «Алу» — действительно древнейшее слово, оно и означает «волшба» и потому придает силу предшествующему заклятию.

Сняв с пояса нож, Квельдульв осторожно провел острием по большому пальцу левой руки. В неглубоком порезе выступила кровь, и Грим поспешил поднести руку к камню, так чтобы ярко-красные в солнечных лучах капли потекли по ложбинкам выбитых знаков.

Подняв голову от окрашенных рун, сын Эгиля увидел, что Скагги протягивает ему несколько листков подорожника.

— Что ж, осталось установить камень и выбираться отсюда. — Грим встал, отряхивая колени и подол рубахи от каменной пыли. — Где мы его поставим, целитель? — с улыбкой добавил он, принимая подорожник.

— В тисовой роще, — ответил ему улыбкой Скагги.

— Пора стираться, — сказал Грим, аккуратно заворачивая дощечки Тровина в их кожаные лоскуты. — К тому времени, когда мы выберемся из леса, уже стемнеет, и если пойдем дальше вдоль дорог, избегая франкских дозоров и не заговаривая с местными, пожалуй, к рассвету поспеем к берегу.

Скагги в ответ только молча кивнул.

Гаутрек Карри Рану пообещала, что на обратном пути из Усеберга, «Линдормр» на третий день после расставания будет ждать их в маленькой бухте за мысом Стад, самой восточной оконечностью острова. Корабль подождет их до сумерек, может быть, до рассвета, но не дольше. Слишком памятен франкам этот драккар, чтобы ему удалось избежать боя, но ведь, франкские коги не решаются выходить в воды Скаггерака флотилией, меньшей чем в три-четыре корабля.

Вы читаете Дети Брагги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату