– У женщины, которая разговаривает со своим котом, явно не все дома.
К радости их обоих, Нелл не вздрогнула. Она улыбнулась и подошла к Заку.
– Диего мог бы быть посаженым отцом на моей свадьбе. Но мне сказали, что для этого требуется его письменное согласие. Доброе утро, шериф Тодд.
– Доброе утро, мисс Ченнинг. Могу я купить у вас чашку кофе и булочку?
– Плата вперед.
Зак подошел к ней и крепко поцеловал.
– Этого хватит?
– О да… Но сначала возьми сдачу. – Она притянула к себе его голову и вновь прильнула к губам. – Я так счастлива…
Ровно в восемь тридцать Ивен сел завтракать. На столе стоял сладкий кофе, только что выжатый апельсиновый сок, омлет из белка и два тоста из цельной пшеничной муки.
Он уже воспользовался местным тренажерным залом – весьма средненьким, – но на бассейн только поглядел. Ивену не нравились общественные бассейны, однако он раздумывал, пока не увидел, что в воде уже кто-то есть. Высокая, стройная брюнетка рассекала воду так стремительно, словно участвовала в соревнованиях.
Ивен видел ее лицо лишь урывками, когда она поворачивала голову между гребками, чтобы сделать вдох.
Потеряв к ней интерес, он повернулся, ушел и не заметил, как брюнетка сбилась с ритма, выпрыгнула из воды, словно собиралась броситься в атаку. Она сорвала с себя очки и обвела взглядом бассейн, почувствовав близость врага.
Ивен принял душ у себя в номере, надел светло-серый свитер и темные слаксы. Посмотрел на часы, готовясь сделать выговор официанту, если завтрак подадут на минуту позже обещанного.
Но завтрак прибыл вовремя. Он не стал болтать с официантом. Ивен никогда не позволял себе таких глупостей. Человеку платят за то, чтобы он доставлял еду, а не развлекал постояльцев.
Ивен отдал должное еде, удивился, что придраться не к чему, прочитал утреннюю газету и посмотрел новости по телевизору, стоявшему в гостиной.
Как лучше приступить к делу, ради которого он приехал? Обойти поселок пешком, как он сделал вчера, или объехать остров на машине? Этого может оказаться недостаточно. Конечно, не следует спрашивать людей, видели ли они женщину, похожую на Элен. В таких местах люди любопытны, обожают задавать ненужные вопросы и бдительно следить за каждым незнакомым человеком.
Если Элен все же жива и находится здесь, то чем меньше будут обращать на него внимание, тем лучше.
Если она жива, то что здесь делает? У нее не было никаких талантов. Чем она может заработать себе на жизнь, оставшись без его денег? Только телом. Наверняка подцепила себе нового мужчину. Все женщины в глубине души шлюхи.
Пришлось сесть и дождаться окончания вспышки гнева. Гнев мешает мыслить логично, даже праведный.
«Я найду ее, – подбодрил себя Ивен. – Непременно найду». Но за этой мыслью неизбежно последовала другая. Что он сделает, если найдет ее?
Конечно, она будет наказана. Тут и думать нечего. За то, что расстроила его, обманула, попыталась изменить данной ею клятве, за то, что причинила ему множество неприятностей.
Конечно, он вернет ее в Калифорнию, но не сразу. Сначала им нужно будет отправиться в какое-нибудь тихое, уединенное местечко, где он сможет напомнить Элен о ее клятвах и о том, кто из них главный.
Потом они скажут, что Элен выпала из машины, ударилась головой или что-нибудь в этом роде. Мол, потеряла память, ушла с места происшествия и сама не знает, как сумела забраться в такую даль.
«Прессе это понравится, – решил Ивен. – Репортеры падки на такие истории».
Подробности можно будет обсудить, как только они обоснуются в этом тихом, уединенном местечке.
Но если это окажется невозможным, если она посмеет ему отказать, снова удариться в бегство или обратиться в полицию, как уже было, придется ее убить.
Ивен принял это решение так хладнокровно, словно выбирал, что ему съесть на завтрак.
По его мнению, выбор, предстоявший Элен, тоже был очень прост. Жизнь или смерть.
Когда раздался стук в дверь, Ивен тщательно сложил газету и открыл дверь.
– Доброе утро, сэр, – весело сказала горничная. – Вы сказали, что убраться в номере можно от девяти до десяти.
– Совершенно верно. – Ремингтон посмотрел на часы, показывавшие половину десятого. Раздумья отняли у него больше времени, чем он рассчитывал.
– Надеюсь, вам у нас понравилось. Можно начать со спальни?
– Да.
Ивен налил себе еще одну чашку кофе и посмотрел репортаж из очередной горячей точки в Восточной Европе, не представлявший для него никакого интереса. Звонить на Западное побережье и узнавать, не случилось ли там чего-нибудь важного, было еще рано. Но зато он мог позвонить в Нью-Йорк. Там затевалось одно дело, к которому пора было приложить руку.
Ивен пошел в спальню за записной книжкой и увидел остолбеневшую горничную. Та стояла, держа чистые простыни, и во все глаза смотрела на фотографию Элен.
– Что-нибудь не так?
– Что? – Девушка вспыхнула. – Нет, сэр. Прошу прощения.
Она стала быстро застилать постель.
– Вы очень внимательно смотрели на эту фотографию. Почему?
– Красивая женщина. – От его голоса по спине девушки побежали мурашки. Ей захотелось поскорее убрать номер и уйти.
– Да, красивая. Это моя жена Элен. Вы так смотрели на портрет, словно были с ней знакомы.
– Нет, сэр. Едва ли. Просто она кое-кого мне напомнила.
Ивен едва не заскрипел зубами. – Что?
– Она очень похожа на Нелл. Только у Нелл не такие красивые волосы и не такая… не знаю, как лучше сказать… ухоженная внешность.
– Серьезно? – В венах Ивена забурлила кровь, но голос остался спокойным, почти дружелюбным. – Интересно. Моя жена была бы в восторге, если бы узнала, что у нее есть двойник.
Нелл. Мать Элен звала ее Нелл. Простое, неэлегантное имя. Оно никогда ему не нравилось.
– Эта Нелл живет на острове?
– Да, конечно. Она приехала сюда в начале лета и поселилась в желтом коттедже. Работает в кафе при книжном магазине. А еще устраивает банкеты на дому. Готовит так, что пальчики оближешь. Вы можете сходить в кафе на ленч. Там каждый день особые супы и сандвичи. Если не попробуете, много потеряете.
– Что ж, может быть, и схожу, – очень спокойно ответил он.
Нелл вошла в магазин с черного хода, небрежно поздоровалась с Лулу и поднялась по лестнице.
Очутившись в кафе, она стала двигаться с быстротой молнии.
Ровно через две минуты Нелл вышла на лестничную площадку и сказала, изо всех сил стараясь, чтобы в голосе звучали досада и огорчение:
– Майя, извини, можно тебя на минутку?
– Могла бы научиться справляться сама, – проворчала Лулу, заслужив косой взгляд босса.
– А ты могла бы научиться не цепляться к ней, – парировала Майя и пошла наверх.
Нелл стояла у одного из столиков, на котором красовался торт с зажженными свечами. Кроме того, на столе стояли три высоких бокала с охлажденным шампанским и лежала аккуратно завернутая коробочка.
– С днем рождения!
Этот красивый жест застал Майю врасплох, что случалось редко. Она широко улыбнулась.
– Спасибо. Торт? – Майя подняла бровь и взяла бокал. – Шампанское. Подарки. Честное слово, ради