Еще один официант подставил перед Евой тарелку с ее любимыми жареными креветками. Она посмотрела на улыбающегося Рорка и улыбнулась в от­вет. Ее муж умел устраивать подобные маленькие чу­деса!

– У вас солидная охрана, – заметила Ева. – На­сколько это возможно в таких обстоятельствах, разу­ меется. Но я бы предпочла, чтобы вы выбрали более уединенное и менее доступное место.

Карлтон с энтузиазмом кивнул.

– Я твердил о том же, лейтенант, но меня никто не слушал. – Он посмотрел на Магду. – Лучше не думать о том, во сколько обошлась страховка и охра­на, а то я испорчу себе аппетит.

– Чудак! – Магда подмигнула ему. – Место – часть упаковки. Сам факт, что выставка происходит в элегантном отеле «Палас» и доступна публике пе­ред аукционом, служит отличной рекламой. Мы при­влекли внимание СМИ не только к аукциону, но и к фонду.

– Выставка производит впечатление, – заметил Мик. – Я специально заглянул сегодня в «Палас».

– Жаль, что вы меня не предупредили. Я могла бы стать вашим экскурсоводом.

– Мне не хотелось отнимать у вас время.

– Чепуха, – отмахнулась Магда. – Надеюсь, вы пробудете в городе до аукциона?

– Честно говоря, не собирался, но, познакомив­шись с вами и увидев все своими глазами, решал схо­ дить на аукцион и принять в нем участие.

Пока гости болтали, Рорк подал знак метрдоте­лю. Повернувшись, чтобы заказать еще одну бутыл­ку вина, он внезапно почувствовал, как маленькая и узкая босая ножка многозначительно скользнула по его икре. У Евы нога была хотя и узкой, но более крупной, да и сидела она слишком далеко, чтобы заигры­вать с ним под столом. Одного быстрого взгляда ока­залось достаточно, чтобы заметить кошачью улыбку на лице Лайзы Трент, начинающей есть второе. Девуш­ка оторвалась от тарелки, и Рорк увидел, что взгляд ее блестящих глаз устремлен не на него, а на Мика. Он понял, что нога просто ошиблась адресом.

«Интересно», – подумал Рорк, покуда миниатюр­ные пальчики пытались забраться ему под край шта­ нины.

– Лайза, – обратился он к девушке и со злорад­ством ощутил, как ее нога дернулась, словно пружи­на. Она поняла свою ошибку и слегка покраснела. – Как вам ужин? – любезно осведомился он.

– Все прекрасно, благодарю вас.

Ева попрощалась с гостями, не дожидаясь десер­та, и Рорк поехал домой с Миком.

Достав сигарету, он протянул другу портсигар. Некоторое время они молча курили.

– Помнишь, как мы грабанули грузовик с куре­вом? Сколько нам тогда было – неужто всего десять лет? – Предаваясь приятным воспоминаниям, Мик вытянул ноги. – В тот же день мы выкурили почти целую коробку – ты, я, Брайан Келли и Джек Бодин. Джека потом тошнило до ночи. А остальное мы продали Шестипалому Логану, который недурно на этом нажился.

– Помню. А через несколько лет Логана нашли плавающим в Лиффи без единого пальца, включая лишний.

– Верно.

– О чем ты думал, Мик, трахая девушку Винса Лейна?

Мик притворился шокированным.

– Что ты говоришь?! Я ее едва знаю… – Он по­качал головой и рассмеялся. – Пытаться тебя обма­нуть – пустая трата сил. Как ты об этом узнал?

– Она сделала мне приятный массаж ногой, пы­таясь добраться до тебя. Ножки у нее ничего, а вот с меткостью туго.

– Женщины не имеют понятия об осмотритель­ности. Я столкнулся с ней сегодня в твоем шикар­ном отеле, когда ходил смотреть выставку. В итоге мы оказались у нее в квартире. Что же мне остава­лось делать, в конце концов?

– Ты занимаешься браконьерством. Неужели нельзя было подождать, пока я не закончу с ними дела?

Мик усмехнулся:

– Впервые слышу, чтобы ты поднимал шум из-за таких пустяков. Но впредь я буду сдерживаться – ради нашей старой дружбы.

– Спасибо.

– Не стоит благодарности. Меня удивляет, что ты сам не попробовал Лайзу. Весьма лакомый кусо­ чек.

– У меня есть женщина – моя жена.

Мик весело расхохотался:

– С каких пор это удерживает мужчину от ма­леньких шалостей? От них никому нет особого вре­да, верно?

Рорк наблюдал, как бесшумно открываются во­рота его дома.

– Помню, как однажды мы – ты, я, Брай, Джек, Томми и Шон – сидели за каким-то домашним пойлом и выясняли, чего хочется каждому из нас боль­ше всего на свете. Такого, ради чего можно отдать все остальное.

– Ага. Пойло настроило нас тогда на философ­ский лад. Я сказал, что мне было бы достаточно ог­ ромной кучи денег. На них ведь можно купить все остальное, верно? Шон вроде бы захотел член, как у слона, но он был самым пьяным из нас и не учиты­вал последствий такого выбора. – Мик посмотрел на приятеля. – А ты, кажется, так ни на чем и не ос­тановился.

– Да. Я не мог решить, что лучше – свобода, деньги, власть или просто неделя без побоев моего старика. Но теперь я бы знал, что выбрать – Еву. Она мое единственное настоящее сокровище.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Так как Ева прибыла домой первой, она постара­лась наверстать упущенное время и направилась пря­мо в свой кабинет, чтобы переслать видеозапись Мевис.

Сигнальная лампочка свидетельствовала о по­ступлении новых данных. Включив экран, Ева нача­ла сканировать файлы, стоя у стола и опираясь ладо­нями на крышку.

Стоу прислала обещанную информацию. Ее ра­бота была тщательной и эффективной. Официаль­ные данные оказались менее содержательными, чем рассчитывала Ева, но примечания Стоу были весьма полезными.

– Копируешь файлы для личного использова­ния? – пробормотала Ева. – Впрочем, я бы посту­пила так же.

Очевидно, Стоу начала усваивать метод Фини, выражающийся в непосредственном сопоставлении характеристик жертв их родственниками, друзьями и сослуживцами. Со всеми этими людьми побеседо­вали, а некоторых допросили официально в качестве подозреваемых.

Ева улыбалась, читая документы. Похоже, федералы испытывали такие же затруднения с Интерпо­лом, как она – с ФБР. Никто не желал делиться ин­формацией. Это было одной из многих причин, по которым Йосту всегда удавалось выходить сухим из воды.

«Он наверняка знает кое-что об этих рытвинах и ухабах, с которыми приходится сталкиваться следст­ вию, – думала Ева. – Знает и рассчитывает на это».

Выполнив заказ в одном месте, Йост отправлял­ся в другое и делал свою работу там, либо брал от­пуск, давая следам остыть. Нанеся удар в Париже, он летел в Нью-Йорк, посещал оперу, делал покупки и наслаждался видом с террасы своего пентхауса, по­куда французские копы бегали за собственным хвос­том. А объединить свои действия представителям разных служб в голову не приходило…

Ева обернулась, когда вошел Рорк.

– Может быть, он умеет водить самолет?

– О чем ты?

– Нельзя всегда рассчитывать на общественный транспорт, даже самый первоклассный. Возможны задержки, поломки, отмены рейсов, изменения ма­ршрута. К чему рисковать? Куда надежнее иметь частный самолет или шаттл, а может быть, то и другое. Поручу Макнабу этим заняться. Конечно, это все равно, что искать иголку в… в куче иголок, но вдруг нам повезет? Кстати, почему эта драная кошка не последовала за тобой домой?

– Бросила меня ради Мика. Они теперь лучшие друзья. – Рорк обнял Еву сзади и ткнулся носом ей в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату