– Что такое? – напряглась Розен.
– Похоже, биомеханики заблокировали доступ лифтов на эвакуированные этажи, чтобы никто сдуру сюда не заехал. И теперь я, кажется, понимаю, с чего это вдруг ваш диспетчер проявил такой героизм. На самом деле старшие просто заперли его здесь своей ДНК-пробой, чтобы продолжал корректировать работу биотехники здания. Видимо, пообещали вернуться через пару минут, когда проверят наверху поврежденные коммуникации…
– Мы там никого не встретили, – заметила Лара.
– Правильно. Они, небось, дунули отсюда быстрее жителей, взвалив всю ответственность на молодого дурачка.
– Тогда нужно взломать дверь на лестницу! – предложил Фред.
– Без специального оборудования не получится, – сосредоточенно проговорил Антон. – Мембранные двери – это самое крепкое, что есть в этих термитниках.
– А если взломать замок через пульт? – поинтересовалась девушка. – Перебором генетических комбинаций?
– Радость моя, ты знаешь, сколько миллиардов комбинаций у человеческого генома? Тем более у испорченного генома жителей Обитаемых Секторов? Раскодирование может занять несколько дней. – Биомеханик поднял руку к уху, в котором сидел внедренный крошечный передатчик. – Кажется, мы очень серьезно влипли, ребята.
Резиденция Кандавла Малфоя, главы контрразведки Вольной Республики Арагона, располагалась за городом, но любая информация о происходящем в государстве поступала сюда мгновенно. Так было заведено еще до инцидента с Мистером Марадьюком, а после имперского десанта скорость прохождения заслуживающих особого внимания данных была удвоена. Поэтому экстренное сообщение от вольного брата Бабакиери о странном происшествии со сбежавшими имперцами попало на монитор Малфоя раньше, чем челнок с беглецами пронесся над базой противоорбитальной обороны. Разумеется, от внимания руководителя контрразведки не ускользнуло, что среди захваченных туристов находились Фред Купер и Лара Розен, уцелевшие при разгроме имперского десанта на Арагоне, – в отличие от простых пиратов вольный брат Малфой довольно внимательно мониторил доходившие до Арагоны новости Метрополии и сразу сравнил присланные изображения беглецов со своей базой данных. Без сомнения, присутствие на атакованной прогулочной яхте двух небезызвестных легионеров могло быть поразительным совпадением – ничто не мешало им в самом деле отправиться в отпуск в Райский Пояс, – но верховный контрразведчик предпочитал в каждой случайности видеть злой умысел врагов, и эта стратегия чаще срабатывала, чем нет.
В течение четверти часа на ноги была поднята вся агентурная сеть, работавшая с ненадежными элементами среди гражданского населения, способными укрыть вражеских лазутчиков, патрулям были переданы инструкции по поиску и задержанию беглецов, был проанализирован доклад пилота единственного выжившего в столкновении с коварными имперскими агентами истребителя-псевдоманты. В последнее время на карту оказалось поставлено слишком многое, чтобы без боя позволить имперским муявриям вырвать у Арагоны грядущую сокрушительную победу над угнетателем Галактики и лишить брата Малфоя заслуженного триумфа. В кабинет руководителя службы безопасности непрерывно поступали доклады от аналитических групп, машина контрразведки работала на полную мощность, хотя внешне ее глава оставался, как обычно, спокоен и холоден. Лишь сузившиеся глаза выдавали в нем азарт охотника, почуявшего дичь – и уже положившего палец на спусковой крючок.
Сидя в своем кабинете, Кандавл Малфой без особой спешки изучал карту города, на которую красной пунктирной линией была выведена траектория полета челнока от пересечения черты города до падения после обстрела истребителем-псевдоскатом. Мозг руководителя контрразведки, разогнанный усиленной дозой наркостимулятора, почти кипел, но на лице это не отражалось никак.
Полученные данные свидетельствовали о том, что беглецам выжить не удалось: в той полужидкой каше, в которую превратились разъеденные кислотой внутренности псевдожука, не смог бы выжить даже мирмекоид. Но подозрительный Малфой звериным чутьем ощущал подвох. Не должно так быть, как любил выражаться воровской бог Мабута. Вражеские агенты определенно знали, что делали, и Кандавл отказывался верить, что они так глупо подставились над столичными крышами после того, как за считаные секунды виртуозно расправились с двумя истребителями, не имея на борту никакого оружия. Он отдал подчиненным приказ считать беглецов живыми до тех пор, пока не сделает другого указания. В результате аналитики из кожи лезли, пытаясь вычислить место возможной высадки имперцев.
Наконец на основе временно?й диаграммы движения челнока по траектории один из аналитиков отследил тридцатисекундную задержку на крыше жилого небоскреба на окраине. Оттуда, кстати, как раз поступил сигнал о том, что здание неожиданно начало саморазрушаться. Само по себе такое происшествие не было запредельной редкостью для пиратской столицы, но в сочетании с другими факторами давало обширную пищу для размышлений. На карту лег яркий оранжевый крестик, после чего Малфой передал штабу сил самообороны Девятого микрорайона распоряжение о немедленном и полном контроле эвакуации из здания Термитник Е-171 на Тридцать четвертой улице. В качестве поддержки туда же была направлена спецгруппа захвата «Зеро», подчинявшаяся лично главе контрразведки.
Понтекорво, Блэк и Каплан торопливо спускались вниз. Догоняя толпу обезумевших от страха жителей по перекошенным лестницам полуобвалившейся секции небоскреба, они заскочили на один из опустевших этажей и переоделись в одежду, найденную в брошенных квартирах. Теперь принять их за беглых туристов было сложно. Но основой маскировки, конечно, являлось правдоподобное поведение в соответствующей ситуации, а не внешность. Умение перевоплощаться не хуже профессионального актера было одной из основных дисциплин для разведчика-нелегала, преподаваемых в Академии Имперской Безопасности.
Когда они наконец догнали людскую волну, стремительно катящуюся вниз по лестнице, яростно взревевший Блэк, нырнув в толпу, начал пробивать себе путь к выходу кулаками. Понтекорво, ввинтившись вслед за ним, метался и отчаянно орал, его пихали другие орущие, обезумевшие от страха люди, Каплан с бешеными глазами хватал его за шкирку, волок за собой, полковник от него отбивался… в общем, разведчики не делали ничего, чего не делали бы окружающие, поэтому совершенно сливались с толпой.
Беснующееся человеческое стадо несколькими рукавами вытекало в вестибюль первого этажа и здесь утрамбовывалось, не в состоянии покинуть здание так же быстро, как жилые этажи. Огромные патрульные биоморфы, занявшие позиции снаружи, пронзительно ревели и выли, заменяя сирены, вытекающий из вентиляции дым сгущался, давка усиливалась. Двери толпа давно вынесла, но даже без них четыре узких дверных проема в фасаде не позволяли всем желающим немедленно выбраться на улицу. Люди падали и уже не могли подняться, их затаптывали насмерть. Ближе к выходу не было видно плит пола – пробираться наружу приходилось прямо по мертвым телам.
Оказавшись в смертельно опасном столпотворении, имперцы разом прекратили паясничать и практически одновременно развели чуть в стороны согнутые в локтях и сжатые в кулаки руки, защищая свои грудные клетки и почки от чрезмерного сдавливания. Блэк откинулся назад, постарался максимально навалиться всем весом на напирающих сзади, почти лег на них, чтобы им сложнее было прижимать его к движущимся впереди; Каплан и Понтекорво, которым недостаток массы не позволял провернуть такой же трюк, набрали в грудь побольше воздуха, чтобы толпа вдруг не стиснула их на выдохе, и напрягли все мышцы, чтобы в том случае, если внешнее давление станет нестерпимым, можно было получить на мгновение драгоценную передышку, просто расслабившись. Приемы выживания в толпе тоже были прекрасно знакомы им по Академии.
Майора Блэка вопящая толпа еще на лестнице понемногу оттеснила от Понтекорво и Каплана; в вестибюле она унесла его далеко вперед, и он, протиснувшись через вышибленные двери, первым из разведчиков вывалился на свежий воздух вместе с другими собратьями по несчастью. Однако оказавшись снаружи, он сразу пожалел об этом. Метрах в пятидесяти от выхода стеной стояли патрульные морфы, похожие на огромных мокриц. Только у мокриц не бывает на спинах орудийных башен, составленных из сверхпрочных костяных позвонков и ребер. Жерла симбиотических механоидных бластеров были направлены на толпу. Монстры шипели, трещали, угрожающе поворачивали орудия, преграждая путь в переулки счастливчикам, которым удалось выбраться из смертельной ловушки аварийного термитника.