— Да, мэм.

— Я просматривала записи с дисков слежения, и мне показалось, что там было еще кое-что. И ты, и миссис Фрост оглянулись друг на друга, после того как разошлись.

— Да, мэм, — без колебания согласилась Диана, не отводя своих красивых черных глаз. — Я немного смутилась, когда она меня на этом поймала. Оглядываться вслед невоспитанно. Но она показалась мне такой хорошенькой. Мне понравились ее волосы.

— Ты ее узнала?

— До сегодняшнего дня я никогда ее не видела.

— Это не то, о чем я спросила. Ты узнала ее, Диана?

— Я не знаю миссис Фрост.

Ева отодвинулась от стола.

— А ты умна.

— У меня показатель умственного развития сто восемьдесят восемь. Девять и шесть десятых по шкале практического применения, десять пунктов по восприятию и усвоению. По решению задач тоже десять.

— Не сомневаюсь. Если бы я сказала тебе, что на самом деле эта школа не такая, какой представляется на первый взгляд, что бы ты ответила?

— А какой она представляется?

— Невинной.

Что-то промелькнуло в лице Дианы.

— Когда человеческое качество или признак применяется к неодушевленному предмету, возникает вопрос. Качество или признак выражаются именно через человеческий элемент, или сам предмет способен содержать в себе качество или признак?

— Да, ты умна. Тебя здесь никто не обижал?

— Нет, лейтенант.

— Тебе известно о ком-нибудь еще, кто пострадал в Брукхоллоу?

В невозмутимых черных глазах промелькнула едва заметная искорка.

— Мисс Сэмюэлс. Она была убита, и, я полагаю, ей было больно.

— Что ты об этом думаешь? О том, что мисс Сэмюэлс убили.

— Убийство — беззаконное и безнравственное деяние. Ну и еще мне хотелось бы знать, кто теперь будет управлять Брукхоллоу.

— Где твои родители?

— Они живут в Аргентине.

— Хочешь им позвонить?

— Нет, мэм. В случае необходимости с ними свяжется кто-нибудь из школы.

— Ты хотела бы покинуть Брукхоллоу?

Впервые на все время разговора Диана колебалась.

— Я думаю, моя… мать будет решать, остаться мне или уехать.

— А ты хочешь уехать?

— Мне хотелось бы быть с ней, когда она решит, что время пришло.

Ева наклонилась вперед.

— Ты понимаешь, что я здесь, чтобы помочь тебе?

— Я полагаю, вы здесь для того, чтобы исполнить свой служебный долг.

— Я помогу тебе выбраться отсюда.

— Ева, — перебила ее Мира.

— Я обязательно помогу ей выбраться. Посмотри на меня, Диана. Посмотри на меня. Ты умна. Ты знаешь: если я обещала, я найду выход. Говори мне правду, и ты выйдешь отсюда вместе со мной сегодня же. И никто не отправит тебя назад.

Слезы заблестели у нее на глазах, но так и не пролились. А потом слезы высохли.

— Моя мать скажет мне, когда придет пора уходить.

— Ты знаешь Дину Флавию?

— Я никого не знаю с таким именем.

— Айкон?

— Доктор Айкон был одним из основателей Брукхоллоу. Семья Айкон является одним из наших крупнейших благотворителей.

— Ты знаешь, что с ними произошло?

— Да, лейтенант. Вчера мы отслужили в их честь поминальную службу в нашей часовне. Это ужасная трагедия.

— Ты знаешь, почему это с ними случилось?

— Я не могу знать, по какой причине они были убиты.

— А я знаю. Я хочу положить этому конец. Женщина, которая убила Айконов и мисс Сэмюэлс, тоже хочет положить этому конец. Но она избрала неверный путь. Убивать нехорошо.

— В военное время убивать необходимо. Это поощряется. Иногда это считается геройством.

— Не играй со мной в игры, — нетерпеливо нахмурилась Ева. — Даже если она считает это войной, она не может убрать их всех. Но я могу это остановить. Я могу заставить их остановиться. Где они вас делают?

— Я не знаю. Вы нас уничтожите?

— Нет. О господи! — Ева нагнулась над столом и схватила Диану за обе руки. — Нет. Они это вам внушают? Это что, один из способов удержать вас здесь? Заставить слушаться?

— Вам никто не поверит. Мне никто не поверит. Я всего лишь маленькая девочка. — При этих словах она улыбнулась мудрой, лишенной возраста улыбкой.

— Я тебе верю. Доктор Мира тебе верит.

— Другие — крупные чины, мелкие умы — не поверят. А если поверят, они нас уничтожат или запрут навсегда. Жизнь очень важна. Я хочу сохранить свою жизнь. А сейчас я хочу вернуться к другим девочкам. Можно?

— Я положу конец этим экспериментам.

— Я вам верю. Но я ничем не могу вам помочь. Можно мне уйти?

— Ладно, иди.

Диана встала.

— Я не знаю, где я началась, — сказала она. — Я не помню, что со мной было до пяти лет.

— Это могло быть здесь?

— Я не знаю. Надеюсь, она знает. Спасибо вам, лейтенант.

— Я отведу ее назад. — Мира поднялась на ноги. — Хотите поговорить еще с кем-нибудь из учениц?

— Нет, мне нужен следующий по должности. Вице-президент.

— Мисс Сислер, — подсказала ей Диана. — Или мисс Монтега.

Ева кивнула и махнула Мире, чтобы она увела Диану, когда подала сигнал ее рация.

— Даллас. Что там у тебя?

— Ты одна? — спросил Финн.

— Да, пока одна.

— Я получил совпадение по уху, левой руке и профилю водителя. Частичное, но достаточное, чтобы пусть со скрипом, но получить ордер на Авриль Айкон.

— Разрази меня гром! Целая толпа народу, включая Луизу и Рорка, видела Авриль Айкон в то же самое время. Любопытная получится беседа. Если удастся собрать все концы, я ее арестую. А здесь мы организуем обыск по полной программе при содействии местных. Я хочу, чтобы ты его возглавил. Надо будет пригнать сюда еще людей, обеспечить полную секретность операции. Оставлю тебе Макнаба, но Пибоди мне нужна. Свяжись с Рио, дай ей все, что у тебя есть, пусть добудет ордер. Я лично арестую подозреваемую.

17

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату