1998), 57–96.

47

Libellius hystorialis Mariae beatissimae, цит. по Памятникам Фаеона, 2-й т., с. 792; BHL 5509. Более современный комментарий этого текста см. Victor Saxer Philippe Cabassole et son Libellius hystorialis Marie beatissime Magdalene. Praliminaires a une edition du Libellius в LEtat Angevin: Pouvoir, culture et societe entre XIIIe et XIVe siecle (Collection de l’Ecole Fransaise de Rome, 245) (Rome: Ecole Fran^aise de Rome, 1998), 193–204.

48

Helen Meredith Garth Saint Marie Magdalene in Mediaeval Literature (Baltimore: Johns Hopkins Press, 1950); Victor Saxer Le culte de Marie-Madeleine en Occident des origines a la fin du moyen-age, 2 vols. (Cahiers d’archeologie et d’histoire, 3) (Auxerre-Paris: Publications de la Societe des Fouilles Archeologiques et des Monuments Historiques de l’Yonne-Librairie Clavreuil, 1959); Marjorie Malvern Venus in Sackcloth: The Magdalen’s Origins and Metamorphoses (Carbondale, IL: Southern Illinois University Press, 1975) и Susan Haskins Mary Magdalen: Myth and Metaphor (London: HarperCollins, 1993). См. также мое вступление с историографическим обзором данной темы.

49

См., например, то, что пишет Иаков Ворагинский в «Золотой легенде», перев. на англ. Уильяма Гранджера Раеана, 2 т. (Принстон: издательство Принстонского университета, 1993 г.)

50

Liber interpretationis hebraicorum nominum в S. Hieronymi presbyteri opera (Pars I: Opera Exegetica), CCSL 72 (1959), 57—161.

51

Liber interpr. (Matt.), 137; сравни там же (Ex.), 76.

52

См. Числа 12:1,12: 4–5;

53

Ricci, ibid.

54

Jerome, Liber interpr. (Matth.), 137. Иероним привел это толкование имени Магдалины в своем послании к Принципу: «Мария Магдалина, прозванная «из башни», за свою убежденность и страстную веру, была удостоена привилегии первой лицезреть воскресшего Христа, еще до апостолов». Послание CXXVII («К Принципу») в CSEL 56 (1918), 149; в Select Letters of St. Jerome, перев. на англ. Ф.Э. Раета (New York: G.P. Putnam’s Sons, 1933), 450–451.

55

См. Lilia Sebastiani Tra/Sfigurazione: II personaggio evangelico di Maria di Magdala e il mito della peccatrice redenta nella tradizione occidentale (Brescia: Queriniana, 1992), 41, и Frangoise Bovon Le privilege pascal de Marie-Madeleine в Revelations et Ecritures: Nouveau Testament et litterature apocryphe chretienne (Geneva: Editions Labor et Fides, 1993), 216, n. 3. На это примечание мне указала Беверли Киензл, за что я ей весьма признательна.

56

О том, какую роль играла Мария Магдалина в истории ранней церкви, см. сочинения Фиоренцы, Уитерингтона, Риччи и Кинг, указанные в предисловии.

57

Ср. Лк. 23, 49, 55–56; 24, 1–9. Только в 10-м стихе 24-й главы Лука называет по имени некоторых женщин: Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Средневековые авторы, как мы увидим, пришли к выводу, что Мария Магдалина была среди женщин, упомянутых в Деяниях.

58

Я буду говорить о гностических евангелиях, не новозаветных апокрифах, лишь сообщающих

Вы читаете Мария Магдалина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату