Дракон рявкнул, головой Завр:

— В главаря! В командиршу!

— Попробую, — ответил Феликс.

Дракон отошёл от зеркала, и начал ходить кругами, по кабинету. Дракон негодовал и возмущался:

— Это — опасные враги-бандиты. Они — очень коварные враги-разбойники, — проорала, во всё горло, голова Завр.

— Их надо, на костре сжечь! На костре! — крикнула голова Тавр, щёлкая языком, от злобы.

— Их надо утопить в Индийском океане! — прокричала голова Кавр.

Невозмутимый Феликс продолжал колдовать. Видя, как нервничает Дракон, Феликс решил его успокоить:

— Не горюй, мой повелитель. Наш отряд, под командованием Шакала, их преследует по пятам. Шакал, и его воины, всех врагов окружат, разобьют, поймают, и мы, их всех, сожгём на костре, или утопим в Индийском, или в Тихом океане.

Дракон остановился, и мечтательно произнёс, головой Завр:

— Хорошо бы.

В это время, вбежал Саид.

— Я прибыл к тебе, мой повелитель!

Дракон ждал Саида. Голова Кавр приказала ему:

— Бери свой отряд, Саид, и быстрее отправляйся на помощь отряду Шакала. Возглавишь, там, всю операцию. Агрессоры хотят похитить, у нас, принцессу. Агрессоров нужно схватить или уничтожить. Действуй по обстановке!

— Они, уже, на горе, и, вот-вот, размуруют принцессу, — с сильным волнением, пояснила голова Завр, разъясняя Саиду, сложившуюся оперативную обстановку.

— Быстрее, Саид, быстрее! — стала торопить, Саида, голова Тавр.

Саид отбил поклоны, и пообещал Дракону:

— Агрессоры будут схвачены и разбиты, Ваше Трёхглавие.

— Прекрасно, Саид. Ступай быстрее! — приказал Дракон Саиду, головой Завр, щёлкнув всеми тремя языками.

Саид быстро побежал выполнять приказ, а Дракон, всеми тремя головами, вновь уставился в зеркало, вместе с Феликсом. Мимоходом, Дракон дал указание, одному из дворецких, вставить новые стёкла, вместо выбитых молнией. А уставший Дракон, немного погодя, понаблюдав с полчаса ситуацию в зеркало, решил отправиться спать. Дракон дал Феликсу указания, головой Тавр:

— Ты, Феликс, будь бдительным. Я спать пошёл.

— В случае резкого ухудшения оперативной обстановки, меня разбудишь, Феликс, — наказала ему голова Завр.

Все три головы Дракона стали зевать. Феликс пообещал Дракону:

— Можешь быть спокоен, мой Дракон. Я буду бдительным, и в случае особой опасности, обязательно, Вас, Ваше Трёхглавие, разбужу.

Дракон сделал круг, по центру кабинета, затем, вышел через дверь, прошёл через коридоры в свою комнату отдыха, разлёгся на полу и, вскоре, ненадолго уснул.

__

Наконец, несмотря на прошедший ураган, несмотря на сильный ветер, сильный дождь и град, грозу и холод, отряд Юлии подошёл к вершине Змеиной горы, и оказался у самой скалы. Юлия остановилась, и остановила свой отряд на короткий отдых. Все её воины подтянулись, и остановились, после очень тяжёлого подъёма. Юлия оглядела скалу. Вверху, на скале, была примурована принцесса Чжан. Дэн сказал Юлии:

— Пришли, командир.

Юлия вытащила подзорную трубу, и стала осматривать местность, пытаясь определить и выяснить, где, и как далеко, находится отряд погони. Наконец, она увидела, в двух милях, по склону вниз, Шакала, и его воинов.

Юлия вручила подзорную трубу Дэну, и сказала ему:

— Разбойники Дракона, в двух милях. Они скоро будут, здесь.

Дэн посмотрел в подзорную трубу, в сторону отряда Дракона, и уточнил:

— Они, здесь, будут через час.

Дэн, ещё раз, осмотрел местность в подзорную трубу, после чего, вернул подзорную трубу Юлии.

— Надо, давать бой, — сказала Юлия Иголочка, Дэну.

— Придётся, — согласился Дэн.

Юлия положила подзорную трубу в футляр, и скомандовала, всему отряду:

— Приготовиться к бою!

Воины отряда Юлии стали готовиться к отражению погони. Дэн приказал занять круговую оборону, и ждать удобного момента, для открытия огня по отряду Дракона.

__

Отряд Дракона приближался к вершине Змеиной горы, вокруг которой воины Юлии заняли круговую оборону, и поджидали противника, приготовив к бою всё своё оружие.

— Пошевеливайтесь! Быстрей, быстрей! — орал, на своих воинов, Шакал, возглавляя движение своего отряда.

Воины Дракона, вооружённые ружьями и пистолетами, шли исполнять приказ Дракона. К Шакалу подбежал его помощник, по прозвищу Валет, которого так прозвали за его сильную привязанность к картёжным играм, и крикнул, с опаской, предупреждая Шакала:

— Надо, быть осторожнее, Шакал. Эта чёртова девка, и её разбойники, перестреляли половину отряда Билла. Они, и нас, могут перестрелять. Они все, очень хитрые.

Шакал поглядел на Валета, потом, вверх, на гору, и рявкнул, в ответ:

— Ерунда! У Билла, мозгов нет! Мы, вмиг, разделаемся с этой чёртовой девкой, и её разбойниками. Нас — двести воинов. Нас, больше в два раза! Вперёд! Вперёд! Дракон нам всем хорошо заплатит.

При словах 'хорошо заплатит', Валет разомлел, состряпал сладкую мину, повернулся, и рявкнул воинам:

— Вперёд! Вперёд! Дракон, нам всем, хорошо заплатит.

Воины Шакала, гуськом, друг за дружкой, шли за своим командиром, вверх по тропе, по которой, ещё час назад, прошёл, к вершине горы, отряд Юлии. Шакал торопил своих воинов. Он вытащил подзорную трубу, и поглядел на вершину горы.

— Они уже наверху, — прорычал Шакал Валету.

— Надо, поторопиться, — ответил Валет, оскалив зубы. — Они, сейчас, начнут размуровывать принцессу.

Шакал положил подзорную трубу в футляр, осмотрелся по сторонам, и тихо сказал Валету, продолжая осматриваться по сторонам, словно, кого-то опасаясь:

— Если, они похитят принцессу, то Дракон, нас всех отправит на шашлык.

Валет не ответил, и так прекрасно понимая последствия, которые могут наступить, в случае провала плана по ликвидации и захвату отряда Юлии. Он осмотрелся, и, тигриным рыком, рявкнул, отставшим своим воинам:

— Быстрей! Быстрей!

Разбойники Дракона ускорили шаг.

___

Глава тринадцатая

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату