— Великолепно, — сказала та Матери-Исповеднице, протягивая к ней руки. — Девочка говорит прямо как лорд Рал. Теперь буду прислушиваться к ним обоим.
Кэлен с улыбкой села, прислонившись спиной к столпу. Она смотрела на Ричарда и почесывала ушки у козлят.
Коза глянула на своих детей, убедилась, что они в безопасности, и подошла к Дженнсен. Маленький хвостик весело завилял.
— Бетти?
Счастливая козочка весело запрыгала вокруг подруги, страстно желая больше не разлучаться. Дженнсен со слезами на глазах обняла ее, а потом повернулась к брату:
— А почему ты не поступаешь, как твои предшественники? Почему? Почему ты рискуешь всем, что написано в этой книге?
Ричард взялся рукой за ремень и глубоко вздохнул:
— Жизнь — это будущее, а не прошлое. Прошлое может научить нас своим опытом, как лучше поступать в будущем. Оно успокаивает нас, воодушевляет воспоминаниями о деяниях, создает основу из того, что уже выполнено. Но живо только будущее. Жить в прошлом — значит принимать только мертвое. Живя во всей полноте, каждый день создаешь заново. Люди — рациональные, мыслящие существа и, чтобы сделать разумный выбор, должны пользоваться интеллектом, а не слепой верой в прошлое.
— Жизнь — это будущее, а не прошлое, — прошептала сама себе Дженнсен, осознавая, что вся ее жизнь теперь впереди. — Где же ты такое услышал?
— Это Седьмое Правило Волшебника, — улыбнулся Ричард.
Дженнсен смотрела на брата сквозь навернувшиеся на глаза слезы.
— Ты подарил мне будущее и жизнь. Спасибо!
Ричард обнял ее, и Дженнсен неожиданно почувствовала, что она совсем не одинока в этом мире. Она снова ощутила целостность своей души. Ей стало так хорошо, что девушка вновь разразилась рыданиями. Это был плач по маме, но и слезы радости от предстоящей жизни, от будущего. Кэлен похлопала ее по спине:
— Добро пожаловать в семью!
Дженнсен вытерла глаза и звонко рассмеялась неведомо над чем. Вновь повернулась к Бетти. И увидела стоявшего неподалеку Тома. Рванулась к нему и бросилась в объятия:
— Ой, Том, как я рада тебя видеть! Спасибо, что привез мне Бетти.
— Привет! Доставил козу, как и было обещано. Оказалось, Ирме очень захотелось козленка от твоей козы. Ее козел был уже стар. Одного козленка забрала она, а эту парочку я привез тебе.
— У Бетти родилась тройня?
Том кивнул:
— Боюсь, я сильно привязался к Бетти и ее малышам.
— Не могу поверить, что ты сделал это для меня!.. Том, ты просто прелесть!
— Моя мама тоже так считает. Не забудь, ты обещала рассказать об этом лорду Ралу.
Дженнсен засмеялась:
— Обещала! Но каким образом ты разыскал меня в этом мире?
Том улыбнулся и вытащил из-за пояса нож. Дженнсен с удивлением обнаружила, что он как две капли похож на тот, что был у нее.
— Видишь, этот нож — знак того, что я служу лорду Ралу.
— И ты тоже? — удивился Ричард. — Я никогда тебя не видел.
— Все в порядке, лорд Рал, — вмешалась морд-сит. — Я ручаюсь за него.
— Спасибо, Кара! — Глаза Тома светились от радости.
— Значит, ты все обо мне знал? — поразилась Дженнсен.
Том кивнул:
— Плохим бы я был защитником лорда Рала, если бы позволил такой подозрительной особе, как ты, рыскать вокруг да около, пытаясь напакостить ему, и не знать о твоих планах. Вот я и приглядывал за тобой, шел по пятам большую часть твоих странствий.
Дженнсен хлопнула его по плечу:
— Так ты шпионил за мной?!
— Я же должен был знать о твоих намерениях и быть уверенным, что ты не причинишь вреда лорду Ралу.
— Не думаю, что ты поработал хорошо, — заметила Дженнсен.
— Почему это? — притворно негодуя, спросил Том.
— Я же могла его убить. А ты стоял в сторонке, слишком далеко, чтобы успеть что-либо предпринять.
Том расплылся в мальчишеской улыбке. Теперь она была еще более озорной, чем обычно.
— Я бы не дал тебе ударить лорда Рала.
Том повернулся и взмахнул ножом. С небывалой скоростью клинок пролетел через площадку и воткнулся во что-то темное возле одной из упавших колонн.
Ричард, Том, Кэлен и морд-сит бросились туда. Дженнсен побежала следом за ними. К ее немалому изумлению, нож пронзил кожаный мешочек — как раз по центру. Мешочек держала рука, торчащая из-под огромного обломка упавшей колонны.
— Пожалуйста, помогите мне выбраться, — донеслось оттуда. — Я заплачу. Я могу заплатить. У меня есть собственные деньги.
Это был Оба. Обломок колонны упал на него, когда он бросился бежать. Одним концом обломок угодил на большой кусок известняка, и Обу не раздавило. Он сидел в каменной ловушке, заживо погребенный под огромным куском колонны.
Том вытащил нож, поднял кожаный кошелек и подбросил его в воздух.
— Фридрих! — закричал он. — Фридрих! Это твой?
Дженнсен в очередной раз изумилась. Это действительно был день удивлений. Фридрих, муж Алтеи, вылез из фургона и поспешил к ним.
— Это мой, — проговорил он. А потом заглянул под скалу: — Эй, у тебя ведь есть и еще.
Спустя мгновение рука стала выбрасывать наружу все новые и новые кожаные и тряпичные кошельки.
— Вот, возьмите все мои деньги. Помогите мне выбраться.
— Не думаю, что смогу поднять скалу, — сказал Фридрих. — Особенно для того, чтобы помочь человеку, повинному в смерти моей жены.
— Алтея погибла? — с ужасом спросила Дженнсен.
— Да. Солнце ушло из моей жизни.
— Мне очень жаль, — прошептала девушка. — Она была хорошая женщина.
Фридрих грустно улыбнулся:
— Да, была. — Он достал из кармана маленький гладкий камень. — Но она оставила это, и оно доставляет мне радость.
— Неужели и у тебя такой? — удивляясь, спросил Том. Он порылся в кармане и что-то вытащил. Потом раскрыл ладонь, и все увидели маленький гладкий камушек. — Я тоже ношу с собой камень на счастье. Он всегда при мне и приносит удачу.
Фридрих подозрительно посмотрел на него, а потом рассмеялся.
— Я не могу дышать. Пожалуйста, камень давит. Выпустите меня.
Ричард выставил руку по направлению к обломку колонны. Раздался скрежещущий звук, и из-под камня выплыл меч. Волшебник нагнулся и, потянув за появившуюся перевязь, вытащил ножны. Вытер пыль, надел перевязь и закрепил на бедре ножны. Огромный меч был оружием, достойным лорда Рала.
Дженнсен увидела блестящую надпись на рукояти: ИСТИНА.
— Когда ты встретился лицом к лицу с солдатами, у тебя не было даже меча, — сказала Дженнсен. — Думаю, твое волшебство — защита получше.
Ричард улыбнулся и покачал головой:
— Мои способности помогают там, где есть нужда и злоба. Когда украли Кэлен, у меня было и то и