– Лежите спокойно!
– Ты мерзкий негодяй! – прошипела она, оттолкнула герцога и забилась в угол дивана, чтобы он не мог ее достать. – Не дотрагивайся до меня!
Она пыталась стряхнуть воображаемую паутину со своей головы. У нее было ощущение, что ее рот набит ватой, которая имеет вкус грязи.
– Значит, вы окончательно проснулись, дорогая. Я надеялся, что вы будете более покладисты, после того как хорошо отдохнете.
– Пошел к черту! – Она вцепилась в свою одежду, пытаясь осознать реальность.
– Вы готовы разговаривать с нами?
– Я скорее умру! – Она бросила на Жирара свирепый взгляд.
– Как хотите, – холодно произнес герцог.
Глаза у нее округлились, во рту стало суше, чем в самой Сахаре. Она уже осознала ситуацию.
Коллин быстро закрыл ей рот и схватил ее крепкими, словно тиски, руками. Шарлотта сопротивлялась, но разве можно противостоять тискам? Камердинер посмотрел на своего хозяина.
Жирар схватил ее за ноги.
– Найди что-нибудь, чем можно заткнуть ей рот и связать руки.
Шарлотта продолжала бороться с двумя сильными мужчинами. Нет, она не сдастся! Локтем она ударила Жирара в пах.
– Черт побери! – сквозь зубы прорычал Жирар.
– Она... борец, сэр, – пробормотал, тяжело дыша, Коллин, которого Шарлотта успела ткнуть коленом в бок. – Уф!
– Дай мне остаток настойки опия! – скомандовал Жирар, когда Шарлотта сделала новую попытку нанести ему удар между ног.
– Сэр... уф! Мы можем дать слишком большую дозу! Она может заболеть!
Не внимая тревожным призывам своего камердинера, Жирар скомандовал:
– Дай мне флакон немедленно!
Коллин неохотно сунул руку в карман и передал флакон хозяину. Воспользовавшись моментом, Шарлотта ткнула кулаком Жирару в шею.
– Да держи ее как следует!
Герцог влил остаток жидкости ей в рот. Шарлотта попыталась выплюнуть противную жидкость, но Жирар зажал ей нос. Она вынуждена была открыть рот. В горло потекла мерзкая жидкость. Шарлотта передернулась от отвращения. Господи, как же она презирала себя за то, что она такая беспомощная! Она продолжала бороться, но силы ее слабели, мышцы размякали. Последней ее мыслью было: «Воздуха, о Господи, дай мне возможность дышать... «
Джеймс продолжал держать ее даже после того, как она перестала двигаться, и глаза ее закрылись.
Коллин восхищенно покачал головой.
– Она сражается, словно маленький чертенок. – Нахмурившись, он убрал руки. – Конечно, настойка действует хорошо, но, сэр, ее избыток может сказаться отрицательно на здоровье.
Джеймс стоял, тяжело дыша.
– У нас не было другого выбора. Нельзя же, чтобы она кричала всю дорогу до самого Лондона. Независимо от наших намерений мы похищаем девушку.
Коллин мрачно сказал:
– Никогда не думал, что окажусь похитителем. Считал себя патриотом.
Жирар поправил рукава и посмотрел на расстегнутое платье Шарлотты. В основном грудь ее была прикрыта, но сквозь тонкую рубашку просвечивал розовый сосок.
– Приведи ее в порядок, Коллин, и мы покинем это место.
Впервые за все время камердинер отрицательно покачал головой:
– Я не стану дотрагиваться до леди, сэр. Это неправильно. Она ваша нареченная, а не моя.
Герцог вспылил:
– Коллин, как я уже сказал раньше... Ну, хорошо. Займись лошадьми и подгони карету. Мы уезжаем немедленно.
После того как Коллин закрыл дверь, Джеймс с сомнением посмотрел на Шарлотту. Он поправил брюки, ощущая боль между ног. Осторожно застегнул ей пуговицы, затем, действуя более уверенно, поправил платье. Она не шевельнулась.
– Ну вот. Теперь ты выглядишь вполне презентабельно.
Наклонившись, он стал приводить в порядок ее растрепавшиеся волосы. Она казалась такой мягкой и хрупкой.
– Должен признать, у тебя есть характер. Ты сражалась отчаянно. Меня это восхищает в девушке. – Он провел ладонями себе по глазам. – Так ты любишь Мортимера? Мне говорили, что он красивый дьявол. Но