ведущей в лабораторию. Шин Дэ-Чжунь понимал, что выглядит подозрительно не только для внимательного наблюдателя. Тем людям, которые здесь находились, он показался бы не менее странным субъектом, тем более что в коридорах было безлюдно.

Конь осторожно заглянул в большую лабораторию, где оказалось великое множество компьютеров и какие-то большие приборы, назначение которых ему было непонятно. Человек десять стояли тесным кружком с бокалами шампанского. Почти все они были ему незнакомы, но он заметил Ричарда Ридли, разливавшего шампанское, здоровяка Рейнхарта, руководившего «Джен-Уай», который не принимал участия в пиршестве, и Тодда Мэддокса, жадно пьющего.

Ридли поднял бокал.

— За наш успех!

Послышались радостные восклицания.

Конь оценил остальных людей, находившихся в лаборатории. Нескольких типичных ученых он сразу же счел безвредными. Кроме Рейнхарта в лаборатории присутствовали еще четверо охранников. Это было слишком много для него одного, с единственным пистолетом. Некоторых оперативник мог убрать, пожалуй, успел бы пристрелить даже Ридли, но его самого при этом наверняка прикончили бы. Вдобавок молодчики из «Джен-Уай» сразу узнали бы о том, что в «Манифолд» проникли люди из «Дельты».

Шин Дэ-Чжунь уже собрался уйти обратно тем же путем, каким пришел сюда, но в этот момент Ридли положил руку на плечо Мэддокса и увел его в сторонку от остальных. Конь сунул руку в карман и достал усилитель громкости звука. Затем он надел наушники и приложил к стеклу маленькую присоску. Устройство работало на манер кружки, приставленной к стене, но звук получался потрясающей четкости. Оперативник постарался направить крошечный микрофон на Ридли и включил устройство.

Голос Ричарда зазвучал оглушительно громко.

— Сколько еще нужно времени для полной уверенности?

— В данный момент мы тестируем вторую пару. На физические травмы они реагируют хорошо.

— Переходите к интенсивной проверке. К концу дня мне нужно знать, насколько это безопасно.

Мэддокс кивнул.

— А когда закончите, отрежьте им головы. В легенде говорится, что у Гидры на месте отрубленной головы вырастали две новые. Я хочу знать, не получится ли у нас чего-то подобного.

— Не должно, — заметил Тодд. — За такие дела отвечает другой ген, а тот, который управлял регенерацией, мы изолировали. Я не предвижу…

— Если вам за долгую-предолгую жизнь доведется разок потерять голову, вы же не захотите остаток дней прожить с полицефалией?[45] Кроме того, мы должны также понять, способно ли тело регенерировать из отрубленной головы… и наоборот, вырастет ли новая голова на обезглавленном теле. Если нет, то нам придется в дальнейшем всеми силами держаться подальше от гильотины.

— Да уж, — задумчиво протянул Мэддокс. — Послушайте, Ричард, я понимаю. То, чего мы добились, просто потрясает воображение. Речь идет о спасении множества жизней. Но все же я не могу не переживать из-за тех, кто лишился своей.

Ридли фыркнул и потер кончик носа.

— Наверняка вы слышали поговорку насчет разбитых яиц и омлета. [46] Здесь она тоже вполне к месту. Но мы сделали гораздо больше, не просто приготовили омлет. Я легко пожертвовал бы тысячей жизней, даже двумя, а то и больше. От этого выиграют миллиарды людей, так что моя совесть чиста и всегда будет такой. — Он заметил, как нахмурился Мэддокс, и рассмеялся. — Расслабьтесь, Тодд. Вы совершили невозможное. К рассвету мы обретем бессмертие.

Генетик улыбнулся. Ричард был прав. Его сожаление о тех людях, в смерти которых он был отчасти повинен, уже начало угасать. Через двести лет о них вряд ли кто-то вспомнит. Мэддокс сделал глоток шампанского. Со временем работа и алкоголь притупят угрызения совести.

Конь услышал достаточно. Теперь он должен был рискнуть и сообщить товарищам об этих новостях. С «Манифолд» следовало покончить как можно скорее, потому что на следующий день им предстояло бы вступить в бой с бессмертными охранниками.

Конь поспешил в обратный путь и нашел лифт. Он вошел в кабину, нажал кнопку верхнего уровня, достал из кармана портативный компьютер, включил его, сделал глубокий вдох и попытался наладить связь. На экране засветилась синяя полоска, но тут же сменилась красной.

«Сигнал заблокирован.

Найдена сеть обнаружения цифровых устройств.

Отключение».

Экран погас как раз в тот самый момент, когда в кабине лифта вспыхнули красные огоньки и взвыла сирена сигнализации. Двери кабины открылись. Конь сунул портативный компьютер в карман. Краем глаза он заметил резкое движение. Кто-то выхватил оружие. Он вытащил свой «ЗИГ-Зауэр», развернулся и навел ствол на красивую женщину, целившуюся ему в лоб из трехствольного пистолета «метал сторм».

Глава 51

Нью-Гемпшир

Тихо ступая по опавшей хвое, Король спускался по склону, переходя от дерева к дереву. Слон таким же образом подходил к вертолетной площадке с другой стороны. Охранники переговаривались между собой, не замечая их приближения.

Сиглер спрятался за деревом, осторожно выглянул из-за ствола и внимательно присмотрелся к этим парням. Начищенные до блеска ботинки, отглаженная форма. Военная дисциплина. Разговаривая, они переминались с ноги на ногу.

«Вышколенные, но скучающие», — понял он и прислушался к их разговору.

Один немного гундосил. У второго голос время от времени срывался.

«Дисциплинированные, скучающие и молодые».

Джек увидел, что у обоих к поясу приторочены пистолеты «метал сторм».

«Кроме того, смертельно опасные».

Он собирался дать знак об атаке Слону, который уже подошел к площадке с другого края и тоже прятался за деревом, но вдруг заметил, что из-за ворота куртки охранников торчат антенны. Они соединялись с наушниками, прикрепленными там, где и положено.

«Проклятье!» — подумал Король.

Это означало, что оба парня оснащены приборами, регистрирующими состояние здоровья. Проверка по радио часто отнимала много времени и могла выдать местоположение. Применение устройства, следившего за ритмом сердцебиения, было новейшим методом, позволявшим определять, что охранники живы и здоровы. Кроме того, за ними наверняка наблюдали камеры слежения.

Король поискал их глазами и нашел две. Одна сканировала площадку по горизонтали, другая — по вертикали. Охранников предстояло не просто взять живыми. Это нужно было сделать предельно быстро.

Джек передал напарнику информацию серией условных жестов. Получилось довольно приблизительно, но члены группы отлично знали друг друга, поэтому Слон принял такие же тактические решения, как и Король. По крайней мере, Сиглер на это надеялся. Он не был уверен в том, как поведет себя Эрик во время схватки. Ведь любая полученная травма была чревата тем, что он мог утратить рассудок. Владеть собой ему позволял только долгий опыт обуздания гнева.

Джек смотрел на то, как камеры двигались из стороны в сторону, вверх и вниз. Им самую малость недоставало синхронности. Так бывает, когда «дворники», чистящие ветровое стекло, на несколько мгновений вдруг начинают работать в такт с музыкой, звучащей в машине, а потом это совпадение нарушается. У камер синхронность движения наблюдалась всего два раза за двадцать минут.

Вы читаете Гидра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату