Георг III с первых лет своего правления стремился подавить борьбу за независимость английских колоний в Америке; позднее он активно поддерживал европейскую реакцию в ее борьбе против французской революции XVIII в.

Франция… основала республику в Америке… — Имеется в виду помощь, которую Франция оказывала в 70–80 гг. XVIII в. американским колонистам в их борьбе за независимость от Англии; американцы, при поддержке французов, разбили английские войска и добились независимости Америки, которая была провозглашена республикой.

«Девяносто третий год в литературе» — Так называли Гюго в конце 20-х гг. враждебно настроенные к нему критики реакционного лагеря.

«Сентябристы». — По-видимому, имеются в виду участники расправы с роялистами в сентябре 1792 года.

…начал с какого-то роялистского лепета… — Гюго имеет в виду самого себя; он начал свою литературную деятельность как поэт-роялист.

…битвы при Року и Луфельде, осада Са-де-Ган и взятие Берг-оп-Зоома… — Во время войны за австрийское наследство французы одержали победу в сражениях при двух бельгийских деревнях — при Року 11 октября 1746 г. и при Луфельде — 2 июня 1747 г.; Са-де-Ган и Берг-оп-Зоом — голландские города, взятые французами в 1747 г.

…султан-солнце из Марли… — то есть Людовик XIV.

…мыслителю, переодетому актером… — Имеется в виду Мольер.

…темница Сервантеса… — Сервантес в течение пяти лет пробыл в плену в городе Алжире.

ПАРИЖ

…Европа пожертвовала… семьюстами восемьюдесятью пятью тысячами человек… — Называя число убитых во время Крымской войны, Гюго приводит в примечании следующую таблицу:

Годы Убито Умерло от Итого

ран или болезней

Французская армия 1854–1856 10.240 85.375 95.615

Английская армия 1854–1856 2.755 19.427 22.182

Пьемонтская армия 1855–1856 12 2.182 2.194

Турецкая армия 1853–1856 10.000 25.000 35.000

Русская армия 1853–1856 30.000 600.000 630.000

53.007 731.984 784.991

…чудо умножения хлебов… — Согласно евангельской легенде, Иисус Христос накормил пять тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами.

Сорбонна — парижский университет. Гюго объясняет этимологию этого имени собственного латинским словосочетанием Soror bona (достойная сестра); тем самым он оспаривает традиционное толкование, связывающее это название с именем Роберта Сорбона (1201–1274), духовника Людовика Святого.

…для Филиппа-Августа — крепость… — При французском короле Филиппе II Августе (1180–1223) были выстроены новые крепостные стены Парижа.

…где вершился суд над отравителями… — В 1679 г. при Людовике XIV была назначена чрезвычайная судебная палата для ведения «дела» об отравителях или, вернее, отравительницах. В это дело был замешан ряд высокопоставленных особ, в том числе маркиза де Бренвилье, отравлявшая как неугодных ей лиц, так и тех, от кого она могла ожидать наследства.

Самаритянка — так называлась монументальная водонапорная башня на сваях, выстроенная в Париже в начале XVII в., снабжавшая водой районы Лувра и Шатле. Украшавшая башню скульптура воспроизводила евангельский сюжет: Христос и самаритянка у колодца Иакова.

Термы (Дворец термов, или термы Юлиана) — остатки римских сооружений в Париже.

…квинарий вандалов и золотой триен вестготов… — монеты, имевшие хождение в Римской империи.

…о начале войны между Людовиком Толстым и домом де Куси…  — Имеется в виду борьба, которую Людовик VI вел за укрепление королевской власти. Дом де Куси — один из наиболее могущественных французских феодальных родов.

…в честь Пифагора-музыканта… — В средние века Пифагор считался основоположником учения о гармонии.

…Платон-богослов… — Идеалистическая основа учения Платона давала возможность средневековым ученым называть его богословом.

…тряпичника Шодрюк-Дюкло. — Шодрюк-Дюкло (ум. в 1842 г.) — государственный деятель, ярый роялист и антибонапартист. Считая, что правительство Бурбонов недостаточно оценило его заслуги, он в виде протеста демонстративно ходил по Парижу в грязных лохмотьях.

Эшалоты — разновидность лука, употребляемая в качестве приправы.

…кардинал де Бурбон, этот черновой набросок Карла X…  — Имеется в веду Карл де Бурбон (1520–1590), провозглашенный в 1589 г. королем Франции под именем Карла X и фактически никогда не царствовавший.

Король Наваррский… — Имеется в виду Генрих IV.

…придворные карусели… — Так назывались в XVI в. состязания в верховой езде и воинских упражнениях, которые заменили средневековые турниры.

…г-жу Скаррон, французскую королеву… — Имеется в виду г-жа де Ментенон.

…герцогиня Бульонская… отравив Адриенну Лекуврер… — Согласно распространенной версии, широко популяризированной пьесой Эжена Скриба, знаменитая французская трагическая актриса Адриенна Лекуврер (1690–1730) была отравлена герцогиней Бульонской из ревности к покинувшему ее Морицу Саксонскому.

…ударом кинжала на улице Барбетт и ударом шпаги на улице Монтеро…  — На улице Барбетт убийцы, подосланные герцогом Бургундским Иоанном Неустрашимым (1371–1419), закололи герцога Орлеанского, его соперника в борьбе за власть; на мосту Монтеро в 1419 г. от рук убийц, подосланных будущим королем Карлом VII, погиб Иоанн Неустрашимый.

…Карл IX расстреливал парижан… — Согласно некоторым источникам, во время Варфоломеевской ночи Карл IX сам стрелял из окна своего дворца по преследуемым гугенотам.

…дофин Карл… надел на себя алую шапочку Этьена Марселя. — Гюго имеет в виду эпизод, происшедший во время восстания в Париже в 1357–1358 гг. Испуганный размахом восстания, дофин Карл надел на себя, в качестве доказательства того, что он готов удовлетворить требования восставших, колпак цвета парижского герба (красно-синий), который носили восставшие по предписанию возглавлявшего восстание Этьена Марселя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×