- Все было отравлено.
- Что?!
- Они схватили Пилата Кэйси и пытали его. Панцер пытался выяснить, где старик спрятал головоломку с зеленым орлом. Они знали только, что тайник находится где-то здесь, в горах. Кэйси ничего не сказал им. Тогда Панцер наполнил его мешок отравленной пищей и отпустил. Оригинальный способ убийства. Но старик оказался хитрее. Он взял из тайника головоломку и поспешил к ранчо. Он ничего не ел и не пил из мешка, который дал ему Панцер, и умер от истощения. Он не дошел до ранчо всего нескольких миль.
- Ты можешь подтвердить это в суде? - спросил Д'Орр.
- Конечно. Я сам слышал это от одного из бандитов, которые прилетели из Нью-Йорка.
- Им всем место на электрическом стуле, - мрачно усмехнулся Д'Орр. Да только они туда не попадут.
Он выхватил большой револьвер и направил его в голову Дока Сэвиджа.
- Я знаю, что ты носишь пуленепробиваемый жилет, - сказал Д'Орр Доку. - Но он не помешает мне всадить пулю тебе между глаз.
Док не шелохнулся.
ГЛАВА 13 'ВСТАВЬ ОРЛУ ПЕРЬЯ'
Из-за скалы вышли три человека и встали около Д'Орра. Среди них был и Такк, до сих пор боявшийся подходить к Сэвиджу. С другой стороны показалось еще четверо бандитов с ружьями в руках.
- Свяжите Бена Дака, - приказал Д'Орр.
Такк, все время державшийся за спинами других, при этих словах выскочил вперед и ударом кулака свалил измученного ковбоя с ног.
- Вот мы и снова вместе, милый Бенни, - издевался он, связывая пленнику руки. - Подожди немного, пока мы не управимся с остальными, а уж потом я о тебе позабочусь!
- Теперь свяжи Ренвика, - скомандовал Д'Орр.
Такк поднялся и, отвратительно улыбаясь, направился к Рении.
- Если ты дотронешься до меня хоть пальцем, - спокойно предупредил тот, - я намотаю на кулак все твои кишки, понял?
Такк остановился. Что-то в глазах Ренни говорило ему, что гигант не шутит. Такк вернулся и бросил веревку на землю.
- Пусть кто-нибудь другой попробует, - сказал он. - Я ему не понравился.
Ренни чувствовал, что еще секунда - и он бросится на негодяя, но тут из группы бандитов вышел человек небольшого роста, со сморщенным, как печеное яблоко, лицом, и молча связал Ренвика.
Ренни посмотрел на Дока Сэвиджа.
- Док, ты знал, что эта расфуфыренная сволочь, этот Д'Орр был с ними заодно?
Но Док не слышал вопроса. Его лицо словно окаменело - бронзовый великан был полностью погружен в себя.
Увидев это, Д'Орр решил, что Сэвидж боится. Храбро подскочив к Доку, Д'Орр смерил его презрительным взглядом.
- Вот теперь-то ты влип! - гордо сказал он. - А я столько раз слышал о твоей непобедимости! Признайся, я первый человек, который так ловко заманил тебя в западню, а?
Док взглянул на владельца ранчо, и в золотистых глазах великана появился недобрый блеск. Впрочем, Д'Орр ничего не заметил.
- А ты так боялся его, - повернулся он к Такку, - видишь, как я ловко с ним справился?
- Я и сейчас бы не прочь оказаться подальше отсюда, - пробурчал Такк. - Мало ли что.
Д'Орр собственноручно обыскал Сэвиджа. Под рубашкой у Дока был блестящий пуленепробиваемый жилет, похожий на старинную кольчугу, только гораздо легче.
Найдя головоломку, Д'Орр осмотрел ее так осторожно, как будто она была хрустальная, потом передал ее Такку.
- Это та самая вещь, которую мы искали, - сказал Д'Орр. - Где Панцер?
Они поднимались все выше и выше в горы, пока не поднялись выше границы леса. Впрочем, альпийских лугов здесь не было - лишь голая бесплодная земля и острые камни.
Д'Орр храбро вышагивал впереди, размахивая пистолетом.
- Ты ведь никогда не подозревал меня, - гордо говорил он Сэвиджу. Так ведь?
Док с интересом посмотрел на него, но промолчал.
- А ведь я был их человеком на ранчо Броукен Серкл, - хвастливо продолжал Д'Орр. - И именно я выследил Пилата Кэйси.
Док никак не реагировал.
- Ты меня слышишь? Это я выследил Кэйси, они-то думали, что он придет с севера!
Не получив ответа, Д'Орр какое-то время шел молча, потом довольно захихикал и продолжал:
- Годами я вкалывал на этом чертовом ранчо, экономил каждый доллар, заискивал перед богатыми туристами. Теперь - все! За месяц я получу больше денег, чем все владельцы ранчо в Вайоминге могут заработать за целую жизнь!
- Можешь не объяснять, что ты жадный человек, - прервал его Док.
Эти слова привели Д'Орра в ярость.
- Ах так! - завопил он. - Ну погоди же! Ты попал в хорошую переделку, и твои друзья - тоже. Мы схватили Длинного Тома, Джонни, тебя и Рекни. Шериф Гэйтс с помощником и эта девчонка, Джоанн Хикмэн, тоже у нас. Ну кто сможет вам помочь?
- Ты забыл об Оранге и Шпиге, - напомнил ему Док.
Д'Орр расхохотался.
- Об Оранге и Шпиге! На ранчо Броукен Серкл сейчас мои люди, и Оранг со Шпигом скоро к вам присоединятся!
Дока, казалось, очень обеспокоило это сообщение.
- Вот так-то! - ехидно заметил Д'Орр.
Идти вверх становилось все труднее - темнота сгущалась, и нужно было торопиться. Холод тоже давал о себе знать.
Вдруг они неожиданно вышли на ровную площадку.
Там стоял Альберт Панцер, рядом с ним еще несколько бандитов, а чуть поодаль - связанные шериф Гэйтс, его помощник, Хикки, Длинный Том и Джонни.
Дока сразу отвели в сторону и под страхом смерти запретили говорить с кем-либо из пленников. Остальных из увели. Хикки на прощание помахала Доку рукой. Тот улыбнулся.
Панцер тем временем выслушал ответ Д'Орра и подошел к Сэвиджу.
- Отлично, отлично. Все складывается просто замечательно, - проговорил он и сплюнул под ноги Доку. - И Бена Дака взяли? Ну молодцы, - вся семейка в сборе!
- Я нашел головоломку, - понизив голос, сообщил ему Д'Орр.
- Давай сюда.
Панцер осторожно открыл жестяную коробку и вынул оттуда головоломку с зеленым орлом.
- Так, так, - бормотал он, осматривая ее со всех сторон. - Вроде бы это та самая.
- Та самая, та самая, - закивал головой Д'Орр.
- Если ты в этом уверен, то можно избавиться от пленников прямо здесь. - Панцер с ненавистью смотрел на Дока. - Недалеко отсюда есть пещера трупы бросим туда, а вход завалим камнями.
Д'Орр кусал губы.
- Лучше все-таки проверить, та ли это головоломка.
- Для начала спросим у Бена Дака.
Трое бандитов схватили ковбоя и поволокли в сторону. Из-за камней донеслись стоны и глухие удары.