же. Хотя экстремальный получается бартер… Но в следующий раз хоть предупреждайте, за что успели взяться, вместе будем травы для медовух подбирать.
Грин выдохнул с таким облегчением, что аж подушка у лап пошевелилась:
— Дед говорил, что если не знаешь, то лучше не говорить, а когда узнаешь, можно и рассказать, — широко улыбнулся он. — А я не знал, где заканчиваются мои фантазии и начинается реальная опасность.
— Знаете, Грин, — проворчал Тесс, — если вы заведете привычку беспокоиться и молчать, то начаться могут уже мои фантазии. А я, как вы теперь уже знаете, происхожу из народа, которому опасности видятся больше и страшнее, чем вам. Хотите, чтобы я каждый раз фонари включать начал, когда вы из дому будете выходить?
— Так вы и так фонарь и не выключаете, — поддел Тесса Грин. — Каждую ночь вон, горит! — и показал на мабрийский прожектор, который подсвечивал базу.
— Так он с улицы светит, — продемонстрировал знание разницы Серазан. — А вы, помнится, настаивали на лампе внутри. А у нее, между прочим, провод до подоконника еле дотягивался.
— Я говорил про свечу! — возмутился Грин. — Про фонарь со свечой! Я не мог прийти на это… организованное движение электрического поля!
— Движение электронов, — автоматически поправил Тесс. — Поле не движется, оно только изменяет свою напряженность…
И только потом осознал.
— Как — не могли? Грин!!!
— Да? — отозвался Рон. — Мастер, это движение электронов, его не разглядишь издали. Оно просто себе работает. А вот живой огонь в доме, он зовет… Я опять не знаю, как это сказать. Он обещает, что кроме этого тепла тебя встретит тепло того, кто его зажег.
— Тепло… — потрясенно пробормотал Тесс. — Я эту свечку вообще зажег только потому, что не знал, что еще в это драное окно выставить, чтоб вы наконец-то вернулись! Вас три ночи не было, вместо человека кошак дикий приперся — и это все из-за того, что свет выделялся не тем физическим процессом?!
— Так вот почему я смог вернуться в последнюю ночь! Я же себя осознал только на третью ночь к рассвету! — сообразил Грин. — А я-то все гадал, что меня приманило, если я двое суток уже прошастал в шкуре и перьях, и вообще… — парень гордо огляделся, — можно сказать, окончательно сформировался! А это, значит, электричество работало. Мастер, на огонь, горящий открыто, у меня чутье, звериное и магическое — оба настроены. А вот на лампочку — нет.
Тесс мрачно оглядел зашевелившегося сфинкса.
— Чутье у него… — встал, обошел и бесстрашно ухватился за гринов хвост. — Чтоб я еще раз отпустил вас куда-то, детально не выспросив, что за помощь требуется от меня… Медовухи здесь нет, а кисточка ваша успокаивает. Обещаю потом сделать что-нибудь, что утешит и порадует вас.
Грин дружески улыбнулся и сдержал порыв по-кошачьи потереться о Тессово плечо.
— Ловлю вас на слове, мастер, — сказал он.
Глава 27
Ах, как обрадовался доктор Мьонн, когда на следующий день Грин засунулся к нему и полюбопытствовал, о чем хотелось бы узнать почтенному целителю!
Вся биохимия, вся электроника, вся волновая графика, доступные почтенному доктору, были брошены полное сканирование одного несчастного неосторожного кошака.
Ласково забирая кровь и слюну на анализ, опутывая Грина проводочками, засовывая его под рентген и ультразвук, Мьонн не переставал восторженно, увлеченно кудахтать о том, как несказанно он счастлив получить, наконец, такой уникальный, небывалый материал, как важно знать внутреннее строение самого Грина, и какая удача, что Грин так любезен… пройдите, пожалуйста, еще вот сюда и встаньте тут, я закреплю пару зажимов и вот сейчас проконтролируем давление…
Грин совершенно потерялся от такого напора. Кусаться и царапаться он не мог, это было несолидно и со статусом мага несовместимо, а как еще вежливо и одновременно решительно избавиться от радостного доктора? Мог бы помочь Тесс, но Грин первые два дня откровенно стеснялся, к тому же Мьонн не переставал твердить о том, какой неоценимый вклад в науку Грин вносит самим своим присутствием, и как он, Мьонн лично счастлив от исследований такого феномена…
'Феномен' ощущал себя мухой, запутавшейся в паутине, и уже чуть ли не вслух думал, что человеком и правда было бы проще.
— Мастер Тесс, — сказал сфинкс, глядя на очередную вечернюю вьюгу в широкое окно, — скоро мне придется уйти ненадолго, в ночь. Свечу ставить не надо, я думаю, что вернусь. Но на всякий случай, если вдруг так случится, что к следующему вечеру меня не будет, передайте мои извинения полковнику Морану.
Вы можете пойти со мной, если хотите. Но я буду искать ту, которая надела на меня шкуру, в Безлунную ночь ее еще можно встретить на земле. И я не знаю, что может случиться во время поиска.
Тесс, которого так и тянуло нахохлиться одеялом от одного только вида метели в окне, еле удержался от вопроса, пойдет ли Грин, если погода не улучшится, и спросил серьезно:
— Как будет лучше — если я присоединюсь к вам или если останусь там, где не помешаю своим незнанием чего-то нужного?
— Лучше, если вы останетесь там, где я не буду за вас тревожиться, мастер Тесс, — ответил Рон. — Вы не помешаете незнанием, просто придется бродить по зимней погоде, а здесь легко заболеть. Вы хотели сшить мне капюшон, помните? Я тогда зря отказался.
— Кто ж знал, где мы окажемся. А капюшон и сейчас не поздно сообразить, уверен, здесь без труда помогут утеплиться, если сообщить о проблеме.
— Нет никакой проблемы, мне не хотелось бы ничего брать от людей на базе, — покачал головой Грин, — А от вас я бы с удовольствием что-нибудь бы взял на память. Как тогда — фонарик. Я ведь ей его подарил, знаете? Ваш фонарик — подарил Старухе. А вы про него забыли, да?
— Вы так говорите, будто все-таки собираетесь не вернуться, — поежился Серазан, особенно остро ощущая нехватку пледа на плечах. — Что же до фонарика, то я о нем даже не думал с тех пор. Учитывая, в каком виде вы вернулись, я бы скорее удивился, если бы вы пришли с фонарем в зубах или между крыльев. Старуха приняла подарок?
— Видимо, он ей понравился, — кивнул Рон и, заметив, как зябко поежился Тесс, приподнял крыло. — Вам холодно, мастер?