пожалуй стоит привести себя в порядок и подготовиться к вечеру. Закончив дела с Хозяином, он наверняка направится к ней домой чтобы сообщить приятную весть. А уж она постарается чтобы всё, что он запланировал на сегодня дальше, вылетело у него из головы.
— Девочка, не поможешь мне с этим мешком?
Страческий голос прервал размышления сладко улыбающейся девушки. Тщедушный дедок пытался заволочь объёмистый, тяжёлый на вид мешок на деревянную веранду домика. До конца квартала оставалось всего ничего, грязное нутро Домараса было уже отчётливо осязаемо, но на этой улочке люди по прежнему сохраняли образ жизни своих предков, будто со времён династии Цинь ничего не изменилось. Никаких машин, редкие тележки и тачки, простые блёклые одежды, бумажные и деревянные вывески, зазывающие в лавочки и аптеки. Жаркая улица была пуста, большинство жителей сейчас работали в городе.
Дедок сокрушённо покачал головой, реагируя на задумчивое молчание Фенг:
— Помочь некому — сынок мой уехал в Гонконг на заработки, внучка в городе работает, главная ответственная в хорошем ресторане! — на секунду лицо старика осветилось гордостью.
Фенг отвела глаза в сторону. Она догадывалась кем именно работает внучка бедняги.
— Может я тебе заплачу? Шэн риса, что скажешь?
Девушка усмехнулась, чуть удивлённая непонятливостью старика. Нанимать в служанки вооружённую капитана Спрутов за меру риса? Любой китаец понимает как нелепо это звучит, а уж тем более человек такого возраста. И если-бы не этот его почтенный возраст и её хорошее настроение, сейчас Фенг может и поучила-бы простофилю уму-разуму.
Чтобы намекнуть старому дурню на его глупость, Фенг потянулась к рукоятке сабли. И чертыхнулась. Клинок остался дома у Мангусты. Пробормотав 'Извините, не могу', она круто развернулась и устремилась обратно. Проклятье, как неудобно будет сейчас возвращаться…
В ресторанчике, над которым проживала американка, что-то творилось, и Фенг с радостью ухватилась за возможность отсрочить неприятный визит хоть на чуть-чуть. Вслушиваясь в возмущённые крики, она направилась через улицу, но тут-же молнией отскочила за угол ближайшего дома и на всякий случай присела за задыхающийся куст жасмина. Из дверей ресторана вышел лысый великан, один из подручных Салливана. На его плече, переброшенная как свёрнутый ковёр, слабо покачивалась… это Мангуста! Руки девушки были чем-то связаны в запястьях, сама она выглядела оглушённой. Фенг в испуге оглянулась по сторонам. Почти пусто, даже если кто-то и был рядом, сейчас все попрятались за двери и ставни, предпочитая наблюдать сцену не показываясь на глаза белым бандитам, хорошо зная нравы Домараса. В одиночку и без оружия, Фенг мало чем могла сейчас помочь подруге, и приняла разумное решение укрыться и узнать что американцы будут делать с Рики.
Следом за лысым показались Салливан и хозяин ресторана — пожилой круглый китаец. Он возмущённо кричал и махал руками, но американец только отшучивался. Наконец высокий мужчина повернулся и сунул в руку возмущённому китайцу купюру. Тот ошарашенно постоял пару секунд, потом с возмущением кинул бумажку в уличную пыль, для наглядности яростно сплюнув. Салливан улыбнулся, и обращаясь к появившемуся чернокожему напарнику развёл руками. Ничего, мол, не поделаешь, я старался как мог.
Мужчины сели в тёмно-синий фургон, почти сразу сорвавшийся с места. Дождавшись пока машина скроется за углом, Фенг бросилась через дорогу. Подбежав к по прежнему стоящему на улице хозияну заведения, гневно упёршему руки в бока, она чуть не выкрикнула:
— Где телефон, быстро!
Мужчина быстро сообразил, и поспешно провёл её через зал, к небольшой конторке. Схватив чёрную трубку аппарата, Фенг стала накручивать диск. Мобильный Теренса был отключён, телефон Филина она не знала. Чёрт возьми, что-же делать?! В отчаянии она набрала номер офиса 'НМ' и когда низкий хрипловатый голос ответил, захлёбываясь попыталась рассказать о только-что увиденном.
— Погоди, я плохо понимаю по китайски, — спокойно оборвал её могучий гаваец. Его невозмутимость подействовала на девушку даже на расстоянии, и вздохнув, она собралась с силами.
— Саллливан взял Рики. Я только-что это видела.
Положив трубку телефона на место, Филин откинулся на спинку дивана. Спешить сейчас нельзя, хотя всё существо его требует немедленного действия. Салливан знает что делает, у него явно заготовлен план. Встав, гаваец подошёл к дешёвому несгораемому шкафу и достал крупномасштабную карту города и окрестностей. Потом уселся обратно, расстелив карту на столе перед собой. Нефтяной город вот тут, пришли они через границу. Рики упоминала какого-то военного, от которого они получали оружие. Так- так…
Филин поднял трубку и набрал номер Хосе. Мексиканец оказался на месте, слава Небесам.
— Ola amigo, рад слышать что ты цел! Весь город сейчас гудит как улей, хозяева прищемили О'Лири яйца, он просто в бешенстве… Как закончилось дело вчера?
— Оказывется оно ещё не закончилось. Слушай, мне нужно расположение военного на границе, через которого могли пройти три среднего размера ящика с качественным снаряжением.
Мужчина на другом конце провода помолчал.
— Я знаю что многим тебе обязан, но это… Чёрт, это тяжёлая информация, amigo. Я случайно узнал его ёбаное имя, и честно говоря уже жалею об этом. Если когда-нибудь станет известно что я проболтался, мне придётся делать ноги, понимаешь?
— Я могу обойтись без имени. Мне нужно только знать где он работает. Это очень важно.
— Бля… ты ставишь меня в паршивое положение, ты понимаешь это?
— Понимаю, дружище. И поверь мне, если-бы ситуация не была настолько плохой, никогда не повёл- бы себя так. Я останусь тебе должным.
Последние слова похоже убедили Хосе. Филин слышал как друг тяжело вздохнул.
— Пропади оно всё пропадом… Лейтнер. Сукина сына зовут лейтенант Лейтнер. Американский консультант на военной базе 67, ты знаешь где это. Сделки он заключает в небольшой деревушке на Малазийской стороне границы, в двух милях оттуда, и в одном паршивом городке на другой стороне.