Владычества. Тем более — вешать его на шею, словно какую-то побрякушку, — добавил Владыка Грегор, указав на ремешок.

— Это не побрякушка! с вызовом произнесла девочка.

— Этот камень пролежал здесь много лун, — сказал один из мальчиков.

Грегору показалось, что мальчишка готов по-настоящему защищать камень.

— Камень просто валялся, — продолжал мальчик. — Никто сюда не приходил и не оказывал камню почестей. Он был забыт и заброшен.

«Как и сами эти дети, — подумал Владыка Грегор. — Все они — явно сироты. Забыты своими родителями, заброшены теми, кто должен был бы о них заботиться».

— Однажды мы пришли сюда и увидели камень, — стала рассказывать девочка. — Он ярко сиял на солнце, и от него расходились пляшущие радуги. Такой красоты мы еще никогда не видели.

— Мы стерли с камня пыль, подмели пол и с тех пор следим, чтобы в храме было чисто и опрятно, — сказал другой мальчик.

— Каждый день один из нас надевает камень так, чтобы он висел у сердца, — пояснила девочка, приложив к груди руку. — Этим мы выказываем камню уважение и говорим ему, что он здесь дома. Сегодня моя очередь.

Владыка Грегор опустился на одно колено. Отчасти он сделал это, поскольку устал стоять с опущенной головой, но главное — он почувствовал, что туземные дети достойны уважения.

— Я смиреннейше прошу меня простить, — произнес он. — Не зная вашего ритуала, я слишком поспешно осудил его. Примите мои извинения, Стражи Камня Владычества.

— Мы принимаем их, Владыка Грегор, — ответила девочка с такой необычайной серьезностью, которая могла бы понравиться и самому королю Хельмосу. — А теперь расскажи нам, зачем ты явился в Город Пеших?

— Я разыскивал Владыку Даннера. Он в свое время принял часть Камня Владычества из рук моего короля и пообещал хранить его на благо вашего народа. Принимая камень, Владыка Даннер поклялся, что, если моему королю понадобится ваша часть камня, чтобы победить в войне, дворфы ее вернут. Поверьте, мой король сильно нуждается в вашей части камня. Он послал меня и попросил вернуть ее, исполнив клятву. Я надеялся говорить об этом с Владыкой Даннером.

Дети начали переглядываться. Потом, похоже, они о чем-то молча договорились.

— Мы знаем Владыку Даннера, — сказала девочка. — Кроме нас, он единственный, кто приходит сюда выказать уважение камню. Но мы не знаем, где он сейчас.

— Если бы он знал, что ты приедешь, — добавил мальчик, — то встретился бы с тобой здесь.

— Я не уведомлял его, — сказал Владыка Грегор, все более и более чувствуя, что разговаривает с этими детьми совсем не так и лишь усложняет себе дело. — Я спешил. Нашему королевству грозит большая беда.

— Кто начал эту войну? — спросила девочка.

Владыка Грегор, насколько было в его силах, постарался ответить на вопрос девочки. Он рассказал, как принц Дагнарус подпал под власть зла, как вопреки всем законам решил стать королем.

— Так это война между двумя братьями? — спросила девочка, пытаясь лучше понять слова посланника.

— Да, ты права, — подтвердил Владыка Грегор.

— Мой отец — предводитель клана, — сообщила девочка. — Если бы вдруг он начал воевать с моим дядей, люди послали бы нам свою часть Камня Владычества, чтобы помочь одному из братьев победить другого?

— Видишь ли... я...

Владыке Грегору не хотелось лгать. Сама мысль, конечно же, была смехотворной. Он безуспешно пытался объяснить этим детям, что семейная вражда дворфов значительно отличалась бы от войны короля Виннингэля со своим демоническим братом.

— И как бы люди узнали, кто из братьев прав? — спросил другой мальчик. — А вдруг предводитель клана — плохой правитель, и его брат будет править лучше? Быть может, брат заслуживает того, чтобы стать предводителем. А вы, люди, ничего бы об этом не знали и могли бы послать камень совсем не тому брату.

— Люди вообще не послали бы нам своего камня, — сказал третий мальчик, испытующе глядя на Владыку Грегора. — Правда?

— Видите ли, существует большая разница, — вновь попытался объяснить Грегор. — Виннингэль — громадное королевство, самое могущественное среди всех остальных. События в Виннингэле обязательно коснутся всех, включая и дворфов. Но то, что происходит в одном из ваших кланов, это... это... не настолько важно, — кое-как закончил он.

— Для нас важно, — возразила девочка. — Для тех, кто живет в клане, он — их королевство, самая большая и могущественная сила в их мире. А Виннингэль, о котором ты говоришь, — он очень далеко от нас.

— И, как один клан не станет вмешиваться в дела другого, — сказал первый мальчик, — так и мы, дворфы, не станем вмешиваться в дела людей.

— Нашу часть Камня Владычества мы оставим у себя, — подытожила девочка. — Здесь она находится под защитой, и мы выказываем ей наше уважение.

Сняв камень с шеи, девочка с большим почтением вернула его на конскую попону. Дети окружили камень и поклонились ему. Затем, став вокруг камня, они повернули головы и пристально посмотрели на Владыку Грегора.

Он мог бы завладеть камнем. Снять с так называемого алтаря, взять силой. Дети не сумели бы оказать ему серьезного сопротивления, хотя наверняка попытались бы отстоять камень. Значит, у него не было бы иного выбора, как причинить им вред.

Но если бы он решился на это, размышлял Владыка Грегор, камень перестал бы отбрасывать пляшущие радуги. Его сияние померкло бы. Становясь Владыкой, Грегор поклялся защищать слабых и невиновных, в том числе и таких ребятишек. Конечно, он мог бы привести свои доводы: как-никак дворфы нарушили клятву и потому лишились прав на обладание камнем. Однако королевский посланник чувствовал, что боги не примут его доводов. Будь здесь Владыка Даннер, все было бы по-иному. Даннер приносил клятву и должен был бы нести ответственность за ее нарушение. Но Даннера здесь не было, а красть камень у детей Владыке не пристало.

Грегор мучительно раздумывал, как поступить. Наконец он решил, что единственно правильным будет незамедлительно вернуться в Виннингэль, рассказать об увиденном и попросить совета. Если король Хельмос потребует силой отобрать принадлежащую дворфам часть Камня Владычества, Владыка Грегор исполнит приказ. Но только в том случае, если приказ будет исходить от короля и другие Владыки его поддержат.

Грегор сомневался, что король отдаст такой приказ.

Поклонившись детям и Камню Владычества, Владыка Грегор покинул храм.

Дети простились с камнем, пообещав вернуться завтра, и тоже ушли из храма, чтобы и дальше влачить жалкое существование. Существование, которое каждый день совсем ненадолго расцвечивалось пляшущими радугами.

Владыка Грегор уже давно вошел в Портал и возвращался в Виннингэль. В Городе Пеших наступила ночь. И только тогда в шатре появился Даннер. Внутри было так же темно, как и снаружи. Но ему казалось, что от Камня Владычества исходит слабое сияние. Возможно, он хотел, чтобы камень сиял, а возможно — камень действительно светился внутренним светом. Даннер так и не мог решить, что же происходит на самом деле.

Он опустился перед камнем на колени, но сегодня не коснулся камня, как иногда делал, наслаждаясь теплом, проникающим в тело и возвышающим дух. Даннер пришел проститься, ибо знал, что больше не увидит Камень Владычества. Он нарушил клятву и тайком, молча подглядывал за происходящим в шатре. Он знал, что его накажут за клятвопреступление. Но это его, Даннера, проклятие, и он отведет его как можно дальше от камня.

Как можно дальше от камня и его стражей.

Вы читаете Колодец тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату