Однако факт договоренности Есенина «об издании в Баку, в издательстве „Бакинский рабочий“ сборника „Персидские мотивы“» не отмечен ни в одном из известных документов тех лет. Неубедительно и предположение комментатора, связанное с высылкой частей тиража книги в Москву и в Баку (заметим: Москва в телеграмме не упоминается). В. Вдовин приводит свидетельство С. А. Толстой-Есениной о том, что «в архиве поэта сохранилась недатированная „рукопись сборника, озаглавленного „Персидские мотивы“ и переписанного набело Есениным <…> Стихи <их всего семь> были подготовлены для нового издания „Персидских мотивов“, о котором Есенин думал незадолго до своей смерти“» (там же, с. 340). Тем не менее, изучение состава этой рукописи, расположения пронумерованных стихотворений дает основание считать ее скорее списком подборки произведений из цикла «Персидские мотивы» для отдельной публикации, чем незавершенным макетом сборника. Странно и то, что С. А. Толстая ни словом не обмолвилась о якобы предполагавшемся издании «Персидских мотивов» «Бакинским рабочим».
Думается, в словах телеграммы об «экземплярах Персмотивов» речь идет не об издании цикла «Бакинским рабочим». Суть дела, вероятнее всего, вот в чем.
1925 год был «урожайным» на новые книги Есенина. Московские издательства выпустили: «Песнь о великом походе» (март, тираж 20000 экз.); ОРиР (конец апр., 5000 экз.); Перс. мот. (май, 5000 экз.); Б. сит. (май, 4000 экз.); И25 (июнь, тираж 50000 экз.). Раскупались же тиражи поэтических книг в те годы с трудом. «Как общее правило, — писал в начале 1926 г. И. В. Евдокимов, — стихи на рынке идут плохо — эпоха наша полуравнодушна к стихам, — и даже стихи Есенина, например, „Березовый ситец“, шли медленно…» (Восп.-95, с. 465). Естественно, возникла необходимость принять возможные меры для ускорения продажи тиражей есенинских книг. Вот тут-то издатели, выпустившие «Персидские мотивы», вероятно, и попросили уезжавшего в Баку Есенина переговорить с кооперативным издательством «Бакинский рабочий» о помощи в реализации стихов, написанных на Кавказе. Есенин выполнил просьбу своих издателей и, вернувшись в Москву, в телеграмме уточнил количество книг («тысяча»), могущих быть посланными в Баку, а через Баку часть («пятьсот») — в Тифлис. Была ли эта договоренность осуществлена — установить не удалось.
240.
Печатается по автографу (частное собрание, г. Москва).
Датируется по записке А. А. Есениной («Сергей и Соня. Была у вас, а вы и не подумали оставить денег, ушли, и ладно. Ну, пока. Шура. 20/IX» — ГМТ, ф. С. А. Толстой-Есениной), поскольку является ответом на нее. На последней — приписка О. К. Толстой: «Соня, я дала Шуре 20 р. Марфиных (отдай ей, а также Катя брала у нее 10 р.), а на столе я потом нашла 15 р., кот<орые> и взяла себе, за твой долг. Мама». Марфа — домашняя работница в семье О. К. и С. А. Толстых.
241.
Печатается по первой публикации. Автограф неизвестен.
Датируется по содержанию и по воспоминаниям И. В. Грузинова.
242.
Печатается по фотокопии автографа (собрание И. В. Казиной, г. Москва).
…
«Удостоверение
Редакция журнала „Красная новь“ удостоверяет, что тов. Сергей Александрович Есенин, литератор, постоянный сотрудник журнала, имеет в среднем по журналу месячный заработок не свыше 150 р. (ста пятидесяти рублей). До последнего времени С. А. Есенин проживал в Брюсовском пер., д. № 2 — доме „Правды“, кв. 27.
Редактор журнала „Красная новь“ А. К. Воронский
Секретарь В. Казанский».
Удостоверение напечатано на бланке: «Редакция журнала „Красная новь“. Москва, Покровка, Б. Успенский, № 5, кв. 36. Тел. 5-63-12, № 347», датировано: «2 августа 1925 г.» (ГЛМ; текст документа — Письма, 286).
…
243.
Печатается по автографу (РГАЛИ, ф. Н. С. Ашукина).
244.
Печатается по автографу (ГЛМ).
245.
Печатается по автографу (ИМЛИ).