весом в десять тонн.
Тем временем мистер Циммер, не обращая на нас никакого внимания, проделывал какие-то загадочные танцевальные па на своем мрачном ковре. При этом он размахивал объявлением и весь светился от счастья. Теперь он, похоже, окончательно рехнулся. «Пять плюс Элмо, итого шесть», — приговаривал он, едва сдерживая радостный смех. Девица за компьютером уставилась на шефа, разинув рот.
— Мистер Циммер... — снова заворчала мисс Мосс, но его уже было ничем не остановить.
— Ребята! — завопил он. — Вы только что получили свою первую работу!
Мы замерли от изумления.
— Какую работу? — наконец выдавила Санни.
— Мою работу! — воскликнул мистер Циммер, радостно потирая руки. — Вы будете работать у меня!
Оказалось, мистеру Циммеру нужна команда, чтобы каждый четверг разносить газеты по домам. Те шестеро, десятиклассники, которые у него работали раньше, переметнулись в «Звезду». Мало того, они ушли без предупреждения.
— Она предложила им вдвое больше того, что платил я. Она хочет раздавить меня, — пробормотал он, и его круглое лицо все скривилось, как от зубной боли. — Она сумасшедшая.
— Кто «она»? — с опаской переспросила я, все еще не совсем уверенная в том, что мистер Циммер сам не сошел с ума.
— Шейла Звездинска. Владелица «Звезды». Она хочет купить у меня «Перо»! — взорвался мистер Циммер. — А поскольку я не хочу его продавать, она пытается меня уничтожить. Но я ей еще покажу!!!
— Да уж, — фыркнула мисс Мосс. Не слишком-то она верила в своего шефа.
Мистер Циммер сразу притих и снова обратился к нам:
— В любом случае вас пусть все это не волнует. Просто приходите сюда в следующий четверг в пять утра и...
Мы были в шоке. Может, он почувствовал это, не знаю. Но он остановился и переспросил:
— В пять нормально?
— Э... да-да, конечно! — произнесла я сдавленным голосом. У меня перехватило дыхание, когда я представила себе, что скажет Ник. Ведь для него пять утра — это середина ночи, самый сон. О Ришель я молчу. Держу пари, она и рассвета в своей жизни ни разу не видела.
— Вот и отлично, — и мистер Циммер неожиданно энергично приступил к делу: — Мисс Мосс, дайте карту, пожалуйста!
Мисс Мосс со вздохом протянула ему карту Рейвен-Хилла.
— Здесь отмечены ваши маршруты. Если хотите, можете разработать свои собственные. Мне все равно. Главное, чтобы газеты были вовремя доставлены подписчикам. Элмо... Вы ведь знаете моего сына Элмо?
Мы кивнули.
— Так вот, Элмо будет работать с вами. Первую партию газет вы забираете в редакции. А дальше загружаетесь здесь, здесь и здесь, — мистер Циммер быстро поставил крестики на карте. — Вам все ясно?
— Конечно, — ответила я и вопросительно взглянула на Санни. Ее лицо, как всегда, выражало абсолютное спокойствие.
Мистер Циммер отдал ей карту.
— Итак, до четверга. — Он попрощался и машинально сунул наше объявление в карман.
— Э-э... а как же наша реклама, мистер Циммер... — рискнула напомнить я.
— Ах да! — Он покраснел от смущения. Потом извлек из кармана листок и бережно разгладил. — Да, конечно. Э... мисс Мосс, проследите за этим!
— Разумеется, сэр, — кисло буркнула она в ответ. Весь вид ее говорил: «Меня не проведешь всеми этими «проследите, мисс Мосс». Настоящему шефу вы и в подметки не годитесь!»
Мы положили деньги на ее письменный стол и выскочили из комнаты.
На улице мы начали хохотать.
— Ну и местечко, — хихикнула Санни. — Почему он не вышвырнет эту мисс Мосс? Что-то она с ним не слишком вежлива.
— Может, она его шантажирует?! — выдала я свою версию. — Да какая разница! Главное, «Великолепная пятерка» получила свой первый заказ. Я позвоню Тому и все ему расскажу, а ты свяжись с Ником и Ришель.
— Ну уж нет. Ты что думаешь, я сумасшедшая?
В конце концов мы решили подождать до завтра. И рассказать им всем вместе и про нашу работу, и про пять часов утра. Тогда Санни в случае чего сможет одной рукой удержать Ника, чтобы он меня не задушил, а другой — подхватить Ришель, когда та будет падать в обморок от наших новостей.
Моя мама вечно за меня ужасно волнуется. Мы с ней условились, что я останусь в команде, если мы будем работать только в Рейвен-Хилле и если я каждый раз буду спрашивать ее согласия. Так она собиралась защитить нас от всяких маньяков и эксплуататоров детского труда, которые налетят на наше объявление, как мухи на мед.
Когда я вернулась из редакции, мама готовила обед. В гостиной мой младший братишка Пит смотрел телевизор. С ним рядом пристроился Кристо. Наш пес обожает телевизор.
Я вошла в кухню. Мама резала овощи для супа и тихонько напевала себе под нос. Увидев меня, она объявила:
— Я нашла работу для вашей команды.
— Какую? — Я стащила с доски несколько маленьких кружочков моркови и быстро отправила их в рот. Ну почему морковка такая вкусная, только если ее мелко нарезать?
— Мисс Пламмер из «Крэйгенда» нужен кто-то для разных поручений, и она готова платить.
— Откуда она про нас узнала? — удивилась я.
— Сегодня в банке я встретилась с сестрой-хозяйкой из «Крэйгенда», — начала рассказывать мама, а я тем временем схватила еще несколько морковных долек. Мама легонько шлепнула меня По руке и с гордостью продолжала: — Я рассказала ей про вашу «Великолепную пятерку», а она мне рекомендовала мисс Пламмер.
— Вот здорово! Спасибо, мамочка!
«Крэйгенд» — это дом престарелых. Он находится в конце нашей улицы, как раз рядом с Лесистой Долиной. Очень удобно. Я и сама с удовольствием возьмусь за эту работу.
Потом я рассказала маме про газету. Идея ей понравилась.
— Говорят, Элмо Циммер — очень милый и симпатичный мужчина.
— Мам, Элмо — это его сын, — перебила я.
Мама начала резать лук и стояла с открытым ртом. (Она прочитала в каком-то журнале, в разделе «Домашние хитрости», что если держать рот открытым, то глаза не будут слезиться. Поэтому у мамы всегда слегка глуповатый вид, когда она режет лук.)
— Да, я знаю, — подтвердила она. — Его отец умер в начале этого года. Говорят, старик был сущий дьявол.
Дело приобретало странный оборот.
— Мам, мистер Циммер жив. А Элмо — его сын — не взрослый мужчина. Это наш одноклассник.
Мама отложила нож и вытерла слезы. Наверное, она плохо открывала рот, пока резала лук.