Сборник был назван Есениным в письме к Г. А. Бениславской после 2 нояб. 1924 г.: «Посылаю „Русь уходящую“. Покажите Воронскому. Вставьте в книгу под конец, как я вам разметил, и продайте под названием „После скандалов“. „Рябиновый костер“ я, как название, продаю здесь…» (т. 6 наст. изд., с. 184–185).

В ответном письме Бениславская сообщала по этому поводу свои соображения: «Он <В. И. Вольпин> вообще много помогает своими советами. „После скандалов“ он будет продавать. <…> Кстати. Перемените название — так нельзя; „Круг“ уже издал Ваш сборник <Ст24>, и там есть отдел „После скандалов“, нельзя же теперь выпускать книгу с этим же названием. Непременно перемените и сообщите мне» (Письма, 256).

Судя по цитированному выше письму поэта, наст. сборник по содержанию был аналогичен «Рябиновому костру» (см. предыдущую позицию), лишь дополненному «Русью уходящей».

57. <Стихи. Ереван>, 1924–1925.

Сборник стихов Есенина на армянском языке упомянут самим поэтом в письме к Г. А. Бениславской от 20 дек. 1924 г. (т. 6 наст. изд., с. 194).

Содержание неизвестно.

Других сведений о книге нет.

58. Новые стихи. М., 1925.

Сборник отмечается по письму Всероссийского Союза поэтов № 58 от 11 февр. 1925 г., который обратился в Главлит с просьбой разрешить печатать подготовленную в набор книгу С. Есенина «Новые стихи» тиражом 5000 экз. (ГЛМ).

Содержание неизвестно.

Готовился и другой сборник под таким названием — Есенин заключил договор с московской редакцией Ленинградского отделения Госиздата (текст договора не найден), но в срок рукопись не представил.

Сохранилось письмо зав. московской редакцией Ленгиза М. Я. Презента Есенину от 25 сент. 1925 г. с просьбой зайти в редакцию и переоформить срок представления рукописи по этому договору за № 1267/1428 (Письма, 292).

Содержание этого сборника также неизвестно.

59. Рязань и Персия. <М.>, 1925.

Такое название было написано рукой поэта в нарисованном им квадрате на обороте листа с машинописным текстом стихотворения «Голубая родина Фирдуси…». Здесь же имелась есенинская помета: «т. Берлину» (копия рукой Е. Н. Чеботаревской — ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 165).

Возможно, под этим названием Есенин намечал к печати сборник стихов в кооперативном издательстве «Современная Россия», членом правления которого был И. С. Берлин. Но допустимо и другое предположение: это первоначальное название книги Перс. мот., вышедшей в конце мая 1925 г. в том же издательстве (см. наст. кн., с. 384*).

Содержание планируемого сборника «Рязань и Персия» неизвестно.

Других сведений о нем нет.

60. Анна Снегина. <М.>, 1925.

«„Анна Снегина“ через два месяца выйдет в 3 № „Кр<асной> нови“. Печатай скорей. Вещь для меня оч<ень> выигрышная, и через два-три месяца ты увидишь ее на рынке отдельной книгой» (из письма П. И. Чагину, между 3 и 7 марта 1925 г.). Это намерение не осуществилось. О прижизненных публикациях поэмы см. т. 3 наст. изд.

61. Тридцать шесть: Поэма. М., 1925.

Была заявлена в рекламе издательства «Современная Россия»: см. кн. И. Грузинова «Избяная Русь» (М.: Современная Россия, 1925, с. 48). Вошла в состав книги ОРиР, вышедшей в том же издательстве в конце апр. 1925 г.; см. также т. 3 наст. изд., с. 631–632.

Других данных о выпуске поэмы отдельным изданием нет.

Коллективные сборники и монографии

1. Краса. Сб. 1-й. Пг.: Краса, 1915.

Сборник был заявлен в рекламном объявлении книгоиздательства «Краса» (с пояснением: «Печатается») в кн. «А. С. Пушкину. Стихотворение С. Городецкого с примечаниями» (Пг.: Краса, 1915).

Состав: Калевала. 41 руна. Пер. Владимира Юнгера; Рязанские прибаски; Николай Рерих. Священные знаки; Илья Репин. Как учить народ живописи; Вячеслав Иванов. Замышленье Баяна; Сергей Есенин. Усильник; Стихи и песни Бориса Верхоустинского, Сергея Клычкова, Александра Ширяевца и др.; Сергей Городецкий. Портрет А. К. Лядова и др. статьи.

Полное содержание сборника неизвестно.

2. Скифы. Сб. 3-й. <СПб.>: Скифы, 1918.

Сборник упоминается в письмах Иванова-Разумника к Андрею Белому (Письма, 314–315): «… обсудили бы план „Скифа“ III-го» (от 6 сент. 1917 г.); «Посылаю Вам сегодня в этом письме поэму Есенина „Пришествие“, посвященную Вам. Как Вы думаете, если поместить ее в 3-ем „Скифе“?» (от 9 нояб. 1917 г.); «Напишите у нас повесть для III-го „Скифа“; пора его составлять. Уже есть в предположении и предложении — стихи Клюева, Есенина, Сологуба…» (от 8 дек. 1917 г.).

Другие участники сборника и его содержание неизвестны.

3. <Монография о творчестве С. Т. Конёнкова. М.>, 1918.

Есенин собирался написать монографию совместно с С. А. Клычковым. Сохранилось коллективное заявление поэтов заведующему отделом изобразительных искусств Наркомпроса от 19 окт. 1918 г., в котором содержалась просьба о выдаче аванса в связи с работой над монографией (подробнее см. наст. изд., т. 7, кн. 2, № II-6 раздела «Деловые бумаги», а также коммент. к нему).

К этому замыслу Есенин вернулся вновь в 1920 г., когда в соавторстве уже с А. Б. Мариенгофом предполагал издать «Монографию о С. Конёнкове». Такое название книги с пометой «готовится» было указано в рекламном объявлении книгоиздательства «Имажинисты» (см. сб. «Имажинисты», М., 1921).

4. Двурядница. <М.>: Имажинисты, 1919.

Сборник отмечается по информации об организации издательства «Имажинисты»: «Издательство имажинистов. Группа имажинистов организовала на артельных началах издательство. И уже приступило к печатанию следующих книг: <далее идет их перечисление, где указывается и „Двурядница“>» (газ. «Советская страна», М., 1919, 10 февр., № 3).

Содержание: 1. С. Есенин. Пантократор (поэма). 2. А. Мариенгоф. Мария Магдалина (поэма).

В рекламе книгоиздательства имажинистов «Чихи-Пихи» при Всероссийском Союзе Поэтов, напечатанной в кн. Федора Жица «Секунды» (М., 1919), указывается еще один сборник «Двурядница» — стихи Есенина и А. Кусикова.

Содержание этой книги неизвестно.

5. Все, чем каемся (ВЧК). М., 1919.

Сборник упомянут в книге В. П. Комардёнкова «Дни минувшие (Из воспоминаний художника)». (М., 1972). Автор писал: «В 1918–1919 годах группа имажинистов собралась издать сборник своих стихов <… >. За организацию дела взялся Есенин. Он и Вадим Шершеневич предложили мне сделать обложку. Книжка называлась „Все, чем каемся“. Я написал крупно по вертикали начальные буквы каждого слова, получилось ВЧК, и мелко около каждой большой буквы остальные <…>. Нашли и бумагу, и типографию. Скоро первая пачка обложек была готова, текст тоже. Сергею Александровичу были вручены обложки лля соединения с текстом» (с. 80–81) Отпечатанные экземпляры сборника сразу же были конфискованы органами ВЧК и судьба их не выяснена.

Участники сборника и его содержание неизвестны.

Ср. вышедший сборник: Мы чем каемся / М. Ройзман, В. Шершеневич. М.: Имажинисты, 1922.

6. Харчевня зорь. М.: Имажинисты, 1919.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату