действовать, если она не вернется.

— Привет, Шарлота!

— Сарита? Почему так рано? — девушка потерла заспанные глаза. — Проходи.

— Я думала, ты меня уже не впустишь.

— Выкладывай, — без предисловия начала Шарлота. Ее сон как рукой сняло.

— Что именно?

— Ты знаешь, — нетерпеливо проговорила девушка.

— Можно я поживу у вас несколько дней? Я решила сделать небольшой перерыв в наших отношениях, — грустно произнесла девушка.

— Так скоро? — удивилась Шарлота.

— Точно так же удивилась и Анита.

— Что произошло? — обеспокоенно спросила женщина.

— Хорхе оказался Диего. Вернее его полное имя Хорхе Диего Руэда Ривера.

— Сын Альфреда?

— Да. К тому же он оказался любящим и заботливым кузеном Аниты. Совсем запутанная история. Я не могу тебе сейчас все рассказать. Так я могу пожить у вас пару дней?

— Что за шум? Не хватало, чтобы еще дети проснулись. Шарлота, иди в постель.

— Доброе утро, Рамон! — весело поздоровалась Сарита, оглядев его обнаженный торс. Ни грамма лишнего жира. Все такое же идеальное тело, как и прежде.

— Конечно, ты можешь у нас остаться. Ведь, правда, дорогой?

— Хм, да, — нахмурился Рамон.

Сарита улыбнулась. Даже если он и возражал, они теперь об этом не узнают. Шарлоте удалось побороть властность мужа. Мужчина скрылся в спальне.

— Мне нужно уладить дела с работой, а потом я уеду.

— Куда ты поедешь?

— Пока не знаю.

— Я могу надеться, что ты подумаешь несколько раз, прежде чем сделаешь что-нибудь?

— Можешь не сомневаться.

— Ну конечно! — скептически воскликнула Шарлота, сложив руки на животе, успокаивающе поглаживая. — И малышка с этим не согласна.

— Извинись, пожалуйста, за меня перед сыновьями. Мне нужно бежать. Возможно, до самого вечера меня не будет.

— Ты ведь знаешь, как отреагируют эти два молодых человека. И потом, мне в больницу нужно. Ты ведь, обещала.

— Хорошо, свои дела я улажу завтра.

— Отлично. Теперь пойдем пить чай. — Шарлота довольно потерла руки в предвкушении рассказа. Но четырехлетний Пабло и двухлетний Роберто не дали выслушать историю. Они выскочили из своей комнаты, и бросились на руки к Сарите.

— Вы мои хорошие!

— Что ты нам принесла? Куда мы пойдем гулять? Что мы будем делать? — посыпался на нее град вопросов. Девушка не успевала отвечать, поскольку мальчики сразу же давали ответы, перебивая друг друга. На шум вышел Рамон. Его кислая мина сменилась на широкую улыбку при виде своих детей и беременной жены. Он не понимал причины, по которой Сарита пришла так рано. И, похоже, он ее уже не узнает. Мужчина видел ее замкнутое лицо и решительный взгляд. Он понимал, что за напускным весельем скрывается глубокая грусть.

— Ты почему вчера на работу не вышла? Альфред вчера рвал и метал. Ему срочно нужно было перевести какой-то документ! — набросилась на нее Глория. — Сегодня ты тоже опоздала.

Сарита спокойно слаживала вещи в принесенную коробку. Ей не хотелось с ней разговаривать. Девушка всю ночь не спала — ей снился Хорхе. Она переживала из-за вынужденного бегства.

— Куда это ты собираешься? — настороженно спросила Глория.

— Я уволилась, — серьезно ответила девушка.

— Насколько я знаю, ты заявление не писала.

— Формальности. — Сарита положила последний словарь в коробку и закрыла ее. Она хотела уже уйти, как из кабинета вышел Альфред. Мужчина бросил на Глорию гневный взгляд и строго проговорил:

— Я ведь просил сообщить, когда она придет.

— Я уже ухожу, — отозвалась Сарита.

— Никуда ты не пойдешь. Зайди в мой кабинет и не заставляй меня тащить тебя силой, — резко произнес директор, холодно посмотрев на излишне любопытного секретаря.

Сарита хотела было сказать что-то о его возрасте, но не решилась этого делать в присутствии внимательно слушающей Глории. Девушка знала, что она распускает сплетни о мнимых отношениях ее и директора компании.

Вместо едкого ответа Сарита вежливо пробормотала:

— Как скажете.

Мужчина сощурил глаза и сделал приглашающий жест. Он вновь гневно посмотрел на Глорию:

— Отмените все встречи до двенадцати часов.

— На какой день их перенести? — осмелилась спросить девушка.

— Сегодня после пяти.

— Но у вас назначено три встречи.

— Одну назначь на пять часов. На семь закажи столик в ресторане и предупреди клиента. Придумай сама что-нибудь, — раздраженно бросил мужчина.

— Одну встречу никак нельзя перенести. Она планировалась еще месяц назад.

— Кто?

— Из России.

— Сообщи, когда приедут, а остальные перенеси на другой день. После пяти часов я буду занят.

У Сариты сердце екнуло, когда Глория сказала, что клиент из России. Она попыталась дышать ровно, но никак не могла успокоиться. Девушка списала свое состояние на бессонную ночь.

— Ты действительно решила уволиться? — потрясенно спросил мужчина.

— Как видите. Для вас же будет лучше, если вы подпишете мое заявление.

— Что если я этого не сделаю?

— Что если я подам на развод? — едко спросила Сарита.

— Мой сын не даст тебе развод. Впрочем, как и я не дам свое согласие. В нашей семье еще никто не разводился.

— Вашего согласия я спрашивать не стану, а в суде скажу, что меня обманули. И это будет правдой.

— Хорошо, я подпишу твое заявление, но завтра, — неохотно согласился Альфред. Он поразился ее настойчивости. Мужчина не знал, что его будет делать с такой упрямой женой, но очень хотел это увидеть.

— Сегодня. Я собираюсь уехать, и мне нужны все мои документы.

— Куда ты поедешь? — поинтересовался Альфред, внимательно глядя ей в глаза.

— Согласитесь, это не ваше дело.

Мужчина устало опустился на стул. Он пытался сохранить преимущество, но у него ничего не вышло.

— Я не хочу, чтобы мой сын страдал.

— Вы также не хотели, чтобы он страдал, когда ставили условие. — Сарита дерзко сложила руки на груди и стала притопывать ногой.

Мужчина с интересом посмотрел на стройную брюнетку в черном костюме. Волосы свободным каскадом струились по плечам. Вместо жакета поверх белой блузки был надет черный корсет. Брюки плотно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×