поисковую работу.

Второй шкаф оправдал мои ожидания. Мой протокол был ловко спрятан между листами чьего-то курсовика. А ведь в запасе у меня оставались еще письменные столы!

Как всегда, с английским оказалось сложнее. Не буду описывать своей детективной деятельности — скажу лишь, что протокол о сдаче экзамена я обнаружила на химическом факультете и что, если вам понадобится специалист, способный отыскать иголку в стоге сена, смело можете нанимать меня.

Гордая, словно целая стая павлинов, я опять заявилась в отдел аспирантуры — и была встречена таким гневом, перед которым предыдущие отповеди выглядели любовной лаской. Как выяснилось, именно дама из отдела аспирантуры была обязана проследить за тем, чтобы сразу после сдачи нами кандидатского минимума получить соответствующие протоколы. А поскольку я в процессе поисков обошла все инстанции, о просчете дамы узнало начальство и сделало ей выговор. В результате она сказала мне, что справку об экзаменах выдаст позже, у нее сейчас нет на меня времени, отвечать на идиотские вопросы тоже нет времени, вот список документов, которые мне надо собрать, и чтобы больше она меня не видела…

Таким образом, я опять получила две папки, причем первая была доходчиво озаглавлена «Первый этап», а вторая — «Второй этап». Хорошенько поразмыслив, я решила, что лучше начать с первого, открыла папку, просмотрела наугад пару страниц — а когда очнулась, обнаружила, что прошло ровно сорок минут, каковые я и просидела в прострации с листками в руках.

Повод для прострации имелся — похоже, потрясения последних недель окончательно разрушили хрупкое здание моего разума. Я читала документы, понимая каждое слово, — и при этом не в силах была понять смысла ни одной фразы! Окончательно меня доконал подчеркнутый двумя чертами абзац: «Конверты с авторефератом прокатать в экспедиции!» Разумеется, я знала, что такое конверты. Знала и об автореферате — кратком изложении моей диссертации, каковое мне следовало издать в типографии и разослать по городам и весям. Неновым являлось для меня понятие «катать», как, впрочем, и «экспедиция». Так что, вспомнив лекции по психологии на нашем ФПК, я с радостью сообразила, что определенные участки моего мозга явно не пострадали. Пострадали лишь те, которые отвечают за логическое мышление. Вот бы мне сейчас сюда взбитых сливок! Тогда я сумела бы успокоить себя тем, что живут же многие без логического мышления, и ничего. Взять хоть моих студентов.

Впрочем, даже мысль о сливках подействовала благотворно. Я вспомнила, что со мной уже случалось нечто подобное. Мы с Машей пришли в Мариинку на «Травиату» с нашим любимым Марусиным, и я еще порадовалась, что эту оперу до сих пор поют по-русски. Действие началось — и я обнаружила тот же эффект, что и сейчас, только в несколько ослабленном варианте. Большинство действующих лиц я понимала без труда. Проблемы возникли исключительно с прекрасной Виолеттой. Я разбирала каждое ее слово, и слова в отдельности имели смысл, однако их сочетания ставили меня в тупик. Сочетания были совершенно невозможными, просто бредовыми!

Ошеломленная, просидела я первую картину, а во время смены декораций набросилась с вопросами на Машу. Выяснилось, что и она несколько удивлена речью главной героини, но поскольку пение этой особы моя подруга воспринимала лишь как коварную попытку отвлечь слушателей от Марусина, то особого внимания на всякие там глупости не обращала.

Я несколько успокоилась, а в антракте успокоилась окончательно, узнав, что в последний момент партию Виолетты поручили гастролерше из Болгарии, поющей на родном языке…

Я заставила себя прервать воспоминания и вернуться к суровой действительности. Может быть, фраза «прокатать в экспедиции» имеет простой человеческий смысл, и я должна найти геологическую экспедицию, вручить ей конверты с авторефератом и попросить повозить эти конверты с собой? То есть покатать. Но зачем это надо?!

Впрочем, в вопросе оформления бумаг «зачем» неуместно. Положено, и всё! Проблема в другом — где я нынче отыщу геологическую экспедицию? Мои знакомые геологи уверяют, что денег нет даже на зарплату, а тем более на поездки. Я бросила взгляд на ответственную за меня даму и решила не задавать ей вопросов. Вместо этого я, словно китайскую грамоту, скопировала все, что находилось в священных папках, и отправилась домой. У меня созрел гениальный план.

План был столь же гениален, сколь и не нов, — позвонить Игорю и попросить у него совета. Он защищался совсем недавно и наверняка все помнит.

Так оно и оказалось. В изложении Игоря ситуация резко упростилась. Например, выяснилось, что в университете есть комнатка с надписью: «Экспедиция», в которой мне на конверты поставят штампы.

— Если хочешь, — предложил Игорь, — приезжай ко мне сегодня вечером, и я дам тебе черновики своих документов.

— С удовольствием, — обрадовалась я, — только не сегодня. Сегодня я иду в театр.

После смущенного молчания мой собеседник робко произнес:

— Я давно хочу тебе задать один вопрос… несколько нескромный…

Перспектива нескромного вопроса меня не смутила, и я поощрительно сказала:

— Задавай.

— Я вот все думаю… неужели ты еще не пересмотрела всего репертуара Мариинского театра? За столько лет?

— Пересмотрела, — сообщила я.

В голосе Игоря неожиданно послышалось ликование:

— Я догадался! Ты, наверное, еще не видела всех артистов во всех ролях!

— Да, — покорно прошептала я, не желая выводить из состояния душевного равновесия хорошего человека и признаваться, что на любимых исполнителей мы с Машей стараемся ходить ровно столько раз, сколько они выступают.

Сегодня, впрочем, нам предстояло удовольствие совсем иного рода. Мы собрались на вечер современных одноактных балетов, и мне предстояло второй раз в жизни увидеть разрекламированные нашей прессой «Золотые вишни» Форсайта. После первого раза мама, привыкшая к моим подробным рассказам, разочарованно спросила:

— Почему ты ничего не описываешь?

— Это не поддается описанию, — честно призналась я.

Однако мама — человек настойчивый.

— Какой там сюжет? — хитро поинтересовалась она.

— Никакого.

— А какая музыка?

— Никакой.

— А какие костюмы?

— Никаких.

— А какие декорации?

— Никаких.

— А какая хореография?

— Никакой, — со вздохом констатировала я.

— Не хочешь отвечать — так и скажи, — обиженно фыркнула мама, — а издеваться нечего.

Мне стоило большого труда убедить ее, что я совершенно искренна. Мама меня простила, особенно учитывая мою головную боль, вызванную пронзительными звуками, каковые вместо музыки сопровождали последнее достижение современного балета.

Идти второй раз на то, что тебе не понравилось, смахивает на мазохизм. Однако у нас есть смягчающие обстоятельства. Во-первых, администрация театра хоть и уверяет, что Форсайт пользуется у публики бешеным успехом, однако по сравнению с классикой сильно снижает цены. И все равно зал неполный. Тогда применяется второй прием. Балеты Форсайта часто идут не скопом, а по одному, с присоединением чего-нибудь красивого. В данном случае нам предлагался следующий вариант. Первый акт — нечто новенькое под названием «Реверанс», вторым актом — форсайтовские «Вишни» (только не надейтесь действительно обнаружить там вишни) и, наконец, для тех, кто выживет, — замечательнейшие «Этюды» с Терешкиной, Фадеевым и Сарафановым, виртуознейшими и симпатичнейшими танцовщиками. Все это в совокупности заманило нас с Машей в театр.

«Реверанс» оказался довольно безобидным. В темноте на фоне черного покрытия и черного задника

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату