— Определился?

— Да, хозяин.

— Тогда быстрее. 'Орлиное Гнездо'.

С каждым мигом не легче. 'Орлиное Гнездо' — родовая собственность… Ардинайлов. Его хозяин из рода Ардинайл?! Ну, ни хрена себе! А ведь об этой семье всякие слухи ходили. И… и та фирма, что тогда поставляла энергоблоки Сторраму, тоже Ардинайлов. Кем его хозяин приходится тому избившему его чмырю? Сыном или младшим братом?

Но думая об этом и привычно сохраняя невозмутимое выражение на лице, Гаор уверенно гнал лимузин сквозь снегопад по отличному, так не похожему на дамхарские дороги, шоссе. Впереди показался блокпост, и он начал было сбавлять скорость, но выскочивший наружу сержант уже издали вытянулся в стойку и взял под козырёк. Гаор понял, что может ехать, не останавливаясь. В каких же чинах Фрегор Ардинайл? Или Ардин? Наследник или младший?

К шоссе вплотную подступал лес, знаменитый лес Королевской Долины, в котором когда-то охотились короли дуггуров и где до сих пор живут большерогие олени. Самая престижная и дорогая дичь, а про других зверей и птиц и говорить нечего. Поворот на 'Орлиное Гнездо', судя по карте, пятый направо, почти в самом сердце Долины. Указателей нет, местные шофёры, надо думать, в них не нуждаются, а никого другого не пропустит блокпост. Придётся считать… Два он уже проехал… Третий… Есть четвёртый поворот… Приготовиться… Не снижая скорости, Гаор плавно вписал лимузин в поворот.

Теперь прямо до ворот, раз они отмечены на карте… ага, вот они, кованые, старинные или под старину, вместо вывески огромный орёл, обхватывающий крыльями свод. Ворота при их приближении не раскрылись, и Фрегор недовольно сказал.

— Спят, что ли? Посигналь им.

Гаор дал короткий сигнал. Он ещё не снял руку с кнопки, а ворота раскрылись, и охранник с автоматом, приняв церемониальную стойку, взял 'на караул'.

— Прямо.

— Да, хозяин, прямо.

От ворот до подъезда было не меньше четырёх меток по прямой. А с поворотами… н-да, такого он ещё не видел. И дом под стать воротам и подъезду. Орртен куда беднее и невзрачнее. У широких белых от тонкого слоя снега ступеней Гаор остановил лимузин.

— Иди за мной, — бросил ему хозяин, сам открывая дверцу и вылезая из машины.

— Да, хозяин.

Фрегор быстро взбежал по ступеням и толкнул тёмную, украшенную резьбой дверь. Гаор еле успел проскочить следом, так стремительно захлопнула дверь тугая пружина.

Просторный зал-холл, узорчатый блестящий паркет, напротив двери плавно вздымающаяся лестница белого мрамора, раздваивающаяся перед огромным зеркалом, по бокам которого возвышались два сделанных под старинные светильники торшера… 'Как в музее', — потрясённо подумал Гаор.

— С приездом, хозяин.

Гаор вздрогнул и повернулся на голос. Высокий худощавый мужчина в отлично пошитом чёрном костюме и белой рубашке склонил голову в сдержанном полупоклоне. Чёрные глаза, короткие, чуть длиннее солдатского 'ёжика' чёрные волосы, короткая и редкая щетина вокруг рта и на подбородке. Чистокровный дуггур. Но на лбу синий кружок клейма, а в расстёгнутом вороте белоснежной рубашки сверкает заклёпка рабского ошейника. Гаор мгновенно вспомнил слова Ворона: 'Хозяин может одевать тебя в шёлк и бархат, но морда должна быть небрита, а ошейник виден'.

— Спасибо, Старина.

Старина? Старший над рабами? Похоже на то.

— Я купил раба.

— Поздравляю с покупкой, хозяин, — и новый полупоклон.

— Я назвал его Рыжим. Он будет моим личным шофёром и… там посмотрим. Сейчас определи его на место, накорми и прочее. Да, и дай ему планы дома и карту усадьбы. Он должен всё знать.

— Такова ваша воля, хозяин…

В голосе Старины прозвучало недовольство, и Фрегор повторил уже жёстче.

— Да, такова моя воля. Рыжий!

— Да, хозяин.

— Завтра ты мне не нужен. Работай в гараже, проверь все мои машины, механик тебе покажет. И учи карты. Понял?

— Да, хозяин. Проверить в гараже машины, которые покажет механик, и учить карты.

Фрегор удовлетворённо кивнул и пошёл к лестнице.

Проводив его полупоклоном, Старина повернулся к Гаору и оглядел его с головы до ног. Взгляд был неприязненным, вернее, неодобрительным. И Гаор приготовился. Как себя сразу поставишь, так дальше и пойдёшь.

— Где только тебя откопали, образина?

Однако… укорот надо сразу давать, но попробуем мирно, без членовредительства. Нарываться тоже неохота. С начальством, каким бы оно ни было, лучше жить мирно.

— Я Рыжий, Старина. А купили меня в Большом Отстойнике с аукциона, — спокойно ответил Гаор.

И тут же получил пощечину.

— Не смей меня так называть! Для тебя я Мажордом. И я главный, я слежу за порядком в доме. Хозяин назвал тебя Рыжим. Воля хозяина священна. Но ты шофёр господина Фрегора. Понял?

— Понял… Мажордом.

Придраться к ответу Мажордом не смог. Или не захотел.

— Иди за мной и запоминай дорогу.

— А машина? — решил уточнить Гаор.

— Выполняй приказы и не задавай вопросов, — изрёк Мажордом и, резко повернувшись, пошёл к маленькой и совершенно незаметной издали двери под лестницей.

'Однако, и порядочки тут', — мысленно усмехнулся Гаор, идя за Мажордомом. Значит, это он должен меня учить. Интересно, чему? Полученная пощёчина не обидела его: Старший в своем праве, но… ладно, посмотрим, что дальше будет.

Коридор с тёмно-красной дорожкой во всю ширину, белыми стенами, множеством дверей и выходов на лестницы и в другие коридоры, был пуст и безукоризненно чист. Прямо-таки по-госпитальному. И, несмотря на чистоту, ковровую дорожку и натёртый до блеска паркет, почему-то неприятно напомнил Гаору окопы и ходы сообщений в Алзоне. Спустились на один пролёт. Здесь коридор был уже без дорожки, но тоже пуст, чист и с множеством ответвлений. Мажордом шёл быстро и молча. Гаор следовал за ним, не задавая вопросов. Видимо, его молчание понравилось, и, открывая дверь, которой закончился коридор, Мажордом сказал уже спокойно.

— Это рабская половина.

— Понял, Мажордом.

За дверью новая лестница, опять вниз на один пролёт, и коридор продолжился, но пол уже покрыт линолеумом. А впереди слышался гул голосов.

— Иди сюда, — Мажордом толкнул одну из дверей. — Это третья мужская спальня. Ты шофёр, но твоё место здесь.

В отличие от сторрамовской казармы вместо двухъярусных армейских коек хорошие кровати, между ними узкие двухстворчатые платяные шкафы, слева от изголовья маленькие тумбочки, на кроватях белоснежное, чуть ли не накрахмаленное белье. И заправлены… по-армейски. Гаор невольно присвистнул от удивления. Вот это да! Мажордом насмешливо улыбнулся.

— Учись, дикарь. Плохо заправишь — выпорю.

У Гаора зачесался язык объяснить этому… ладно, Мажордому, что, как заправлять кровать, он сам многих здесь поучить может. Но тут распахнулась дверь, в спальню вбежал высокий темнобородый и черноглазый мужчина в тёмно-серой рубашке и таких же брюках и… вытянулся перед Мажордомом, бросив руки по швам.

Вы читаете Мир Гаора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату