Гаор счёл, что всё-таки спрашивают его, и ответил.

— Да, хозяин.

Сторрам оглядел машину, его и кивнул.

— Возьми куртку и садись за руль, выезжаем.

Куртку? Бежать в спальню? Но сказали садиться за руль, чёрт, сейчас он точно огребёт. Но вошедший вслед за Сторрамом надзиратель бросил ему шофёрскую из ткани 'под кожу' куртку. Гаор поймал её на лету, надел и сел на водительское место, ожидая приказа, куда ехать. Бегать вокруг машины, открывая перед хозяином дверцы и возвращаясь к рулю, ему и в голову не пришло, да и не был он никогда личным шофёром. А на фронте, когда надо было, сразу бросался к рулю и орал остальным.

— Пошёл!

А уж они сами набивались в кузов, кабину, цеплялись за борта…

Сторрам, еле заметно усмехнувшись, сел, как и в тракторе, рядом с ним и скомандовал.

— Вперёд.

Гаор послушно стронул машину.

Он ожидал поездки по двору, ну может к центральному входу, или ещё куда, но впереди уже выездные ворота, а команды поворота или остановки нет. А если охрана в воротах сейчас по нему из автоматов рубанёт? Как по беглому. Но тут же понял, что зря психует. Охранник, увидев Сторрама, сразу распахнул перед ними ворота.

— Возьми карту, — сказал Сторрам, когда они выехали на шоссе.

— Да, хозяин.

Гаор осторожно потянулся к бардачку, надеясь, что угадал и карта там. Работая с машиной, содержимым бардачка он не поинтересовался. Но повезло, сложенная рабочей гармошкой карта Аргата и окрестностей была на месте. И нужным квадратом, где главный комплекс был отмечен радужным кружком, кверху.

— Пятое шоссе, шестьдесят восьмая метка.

— Да, хозяин, пятое шоссе шестьдесят восьмая метка, — ответил Гаор, бросая машину в левый поворот на развязку.

Хорошо, вовремя сказали, а то бы проскочил, пришлось бы разворачиваться или пилить до следующей.

Сторрам посмотрел на часы.

— Быстрее.

А с полицией кто будет объясняться за превышение скорости? — подумал Гаор. И сам себе тут же ответил: хозяин и будет. С него, дикаря-лохмача, какой спрос? А вот чтоб на пятьдесят восьмой метке что- то было, он не помнит. Пустое место. Зачем туда? Может, просто проверка? И машины, и его самого?

На пятьдесят восьмой метке у обочины стояла элегантная машина, 'дамский лимузин' с задёрнутыми изнутри шторками на окнах. За лобовым стеклом виднелась гладко бритая голова шофёра.

— Останови.

Гаор прижал машину к обочине точно напротив лимузина.

— Ждать.

Сторрам вышел из машины пересёк шоссе и скрылся в недрах лимузина. Гаор откинулся на спинку сиденья и расслабил мышцы. Кино, конечно, получается интересное, но он в зрители не напрашивается. Как бы билет слишком дорогим не оказался. Интересно, конечно, чью жену Сторрам сейчас наскоро трахает за шторками, номер ему ничего не говорит, но машина дорогая, по-настоящему, такие напрокат, чтобы пыль в глаза пустить, не берут. Но и это ему по хрену. Вот обед уже скоро, а он здесь — вот его проблема. И тоже ничего не сделаешь. Так что он сидел, с вынужденным спокойствием рассматривая деревья вдоль шоссе и покрытые тонким, полупросвечивающим слоем снега то ли луга, то ли поля вокруг. Место глухое, безлюдное, до ближайшего посёлка — Гаор покосился на лежавшую рядом карту — полдневного перехода. Удобное место. Для многого.

Что бы там ни было, но управился Сторрам быстро. Как только он вышел и захлопнул дверцу, лимузин сорвался с места и унёсся в сторону Аргата. Сторрам закурил, неспешно подойдя, сел опять рядом с Гаором. Гаор ждал приказа, глядя перед собой. Сторрам покосился на его равнодушно спокойное лицо, усмехнулся.

— Домой и побыстрее.

— Да, хозяин, — ответил Гаор, срывая машину сразу на разворот.

Снова бешеная и уже совсем уверенная езда. Сторрам молча смотрел перед собой, но Гаор был уверен, что тот всё видит и замечает. Интересно, в каких войсках служил Сторрам? Полковник. Судя по фамилии, боковая ветвь или младший сын. Таким в армии выше полковника хода нет. Орденские ленточки — тогда на торгах он заметил, но не обдумал, не до того было, а сейчас вспомнил — от боевых орденов. Интересно. И сам себя тут же притормозил — стоп, журналюга. Это тебе не Седой, и не Ворон. Тут любопытство может очень солоно обернуться.

Показалась знакомая, радужно искрящаяся в вышине эмблема, поворот на подъездную аллею, у ворот колонна из десяти большегрузов.

— В обгон.

— Да, хозяин, — Гаор бросил машину влево, впритирку к большегрузу, чтобы не оказаться под колесами встречного, выезжающего из ворот. Но 'коробочки' вёрткие, им это по хрену.

Охранник у ворот даже козырнул им.

Гаор подъехал к гаражу, остановился в трёх шагах от ворот, подчинившись короткому властному жесту Сторрама, и замер в ожидании приказа.

К машине подошёл Гархем. Сторрам тем же коротким жестом высадил Гаора, занял его место и умчался обратно к воротам. Гаор озадаченно смотрел ему вслед.

— Рыжий!

Он вздрогнул и повернулся к Гархему.

— Да, господин управляющий.

Небрежно повелительный жест заставил его снять шофёрскую куртку и положить её на невысокую стойку-стеллаж у входа в гараж.

— На склад, — последовал новый приказ.

— Да, господин управляющий.

Но на полдороге к складам его опять задержали. И опять Гархем.

— Помоги на погрузке.

— Да, господин управляющий, — ответил Гаор, послушно меняя направление.

Что-то новенькое. До этого Гархем никогда не менял своих распоряжений. Праздник, что ли, на него действует? Но раз сказали и послали… когда начальство посылает, идёшь прямо туда, деваться некуда. Могут, конечно, в атаку через минное поле послать, бывало и такое, и тоже деваться было некуда.

Это была стоянка для покупателей. Длинные блестящие лимузины, рабы с зальными тележками, скучающие или почтительно стоящие у открытых дверец шофёры.

Гаор подошёл к одной из машин. Багажник открыт, рядом целых три зальных тележки, набитых коробками и пакетами в блестящих праздничных наклейках. Хозяйка всего этого богатства в чёрной искрящейся шубке и тюрбане из такого же меха стояла, небрежно опираясь на распахнутую дверцу водительского места. А, так она без шофёра! Ну, понятно.

— Аккуратнее, пожалуйста, — бросила она, не глядя на подошедшего раба.

Аккуратнее, значит, не спеша — понял Гаор. Шлюха явно тянет время, что-то или кого-то высматривая. Ну, так не будем мешать. Ему тоже спешить некуда. И Гаор, не спеша, переставил тележки так, чтобы было удобно доставать и перекладывать пакеты и коробки.

Невдалеке хлопнула открывающаяся дверца. Гаор не обратил на это внимания, как и на сдавленный смешок шлюхи, действительно занятый размещением в багажнике тяжёлых коробок с хрусталем.

— Да в чём дело! Как вы смеете!

Этот взвизг, на грани истерики Гаор слишком хорошо знал, и потому осторожным плавным движением, чтобы не привлечь к себе внимания, выпрямился.

Слух не обманул его. Через две машины от него на пешеходной, вымощенной дорогой плиткой из

Вы читаете Мир Гаора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату