6
«Метрополитен лайф иншуранс» — одна из крупнейших страховых компаний Америки с правлением в Нью-Йорке, основана в 1867 г.
7
Магазин мужской одежды на нью-йоркской Пятой авеню, улице самых роскошных магазинов.
8
Значок старейшего общества «Фи-бета-каппа», объединяющего студентов университетов. Основано в 1776 г.
9
«Y» (Ассоциация молодых иудеев и иудеек) — еврейская неполитическая организация, объединяющая свыше двухсот местных отделений и оказывающая помощь пожилым гражданам, причем не только иудеям.
10
Старые засранцы (идиш).
11
Ирвингтон — город на северо-востоке штата Нью-Джерси.
12
«От чертогов Монтесумы / До берегов Триполи / Мы воюем за нашу страну / Как на суше, так и на море». Автор текста неизвестен.
13
«Меррил Линч и К°» — финансовая и брокерская компания с правлением в Нью-Йорке.
14
Ицхак Перельман (р. 1945) — израильский скрипач. Йо-Йо Ма (р. 1955) — американский виолончелист.
15
Виктор Герберт (1859–1924) — ирландский композитор, автор популярных оперетт, с 1886 г. жил в США.
16
Джек Бенни (1894–1977) — американский комик.
17
В состав коктейля «Гибсон» входят водка, вермут, маринованный лук и лед.
18
Нашумевший фильм (1970) А. Хиллера по одноименному роману Эрика Сигала (р. 1937).
19
Здесь: полнота, дебелость
20
Антонио Гауди (1852–1926) — великий испанский архитектор.