Камера, в которой может понижаться давление.

60

О роли носильщиков — шерпов уже отмечалось ранее. Но не безынтересно привести здесь оценку их деятельности, выраженную словами зарубежных альпинистов.

Так, швейцарский альпинист Л. Рох писал об этом в одном из отчетов следующее: «Экспедиция на Гималаи, это — транспортное мероприятия от начала до конца. Поезд, корабль, грузовик, затем кули и, наконец, от базового лагеря — шерпы. Именно они должны были занести все грузы к вершине. Этим, однако, обязанности шерпов не ограничиваются. В лагере, — продолжает Рох, — шерп устраивает палатку, надувает вам резиновый матрац, развертывает спальный мешок, помогает переобуться, готовит пищу — делает все абсолютно. В непогоду, когда вы лежите, укутавшись во все теплые вещи, он приносит вам в палатку горячего супу или чаю»

Не менее ярко характеризует работу шерпов, выполняющих всю тяжелую работу по подготовке к штурму, один из участников экспедиции 1933 г. Ф. Смит:

«Шерпы из долины Соло Кхумбу в Непале и бхотии из Тибета не просто носильщики, они настоящие альпинисты.

Когда придет время написать последнюю главу истории борьбы за Эверест, их имена и их достижения заслуживают того, чтобы быть начертанными золотыми буквами».

Это показывает ту большую роль, которую играют носильщики в штурме высочайших вершин.

61

Носильщики в Гималаях для облегчения переноски груза носят его не только при помощи лямок, надеваемых на плечи, но и лямки, надеваемой на лоб. При помощи этой лямки они тянут груз вверх, облегчая плечи.

62

Английские альпинисты назвали южной вершиной сравнительно невысокий взлет (высота над гребнем 40—50 м) на южном гребне Джомолунгмы.

63

У. Линк. Борьба за высочайшую вершину мира. Издательство Ротнер, Мюнхен, 1953.

64

Д. Хант в своей статье («Таймс» от 12 июня 1953 г.) так охарактеризовал роль сплоченности коллектива альпинистов: «Я объясняю наш успех воодушевляющим сотрудничеством в большей степени, чем каким-либо другим фактором, зависевшим от нас».

65

Интервью Тенсинга корреспонденту Берку.

66

В различных литературных источниках (см. использованную литературу) приводятся и другие цифры — 8114 м, 8136 м. Здесь указывается высота 8125 м, наиболее часто встречавшаяся на географических картах.

67

Элизе Реклю. Земля и люди, СПб, 1899, кн. 5, стр. 103.

68

«В июле и августе погода иногда становится неустойчивой вследствие влияния муссона: появляется низкая облачность, над горами вдоль долины Инда идут сильные дожди…» (А. М. Рябчиков, стр. 153).

69

«Развитие зимнего муссона в Северной Индии, как указывает В. А. Джорджио (1949), осложняется приходящими с запада депрессиями. Зарождаясь над Атлантическим океаном или над Средиземным морем, эти депрессии в своем движении на восток доходят до Гималаев. В. Джорджио отмечает также, что, помимо депрессий, приходящих в Индию с далекого запада, часть депрессий зарождается на азиатской ветви полярного фронта над Иранским плоскогорьем» (А. М. Рябчиков, стр. 104).

70

Этот перевод не основан на значении названия. В переводе с санскритского языка Нанга-Парбат означает «Голая гора».

71

В этой экспедиции, которой руководил известный английский альпинист А. Муммери, принимали участие: Г. Гастингс, Д. Н., Колье и К. Брус.

72

В экспедицию входили: В. Меркль (начальник экспедиции), П. Ашенбреннер, Ф. Бехтольд, Г. Хамбергер, Г. Кюниг, Ф. Симон и Ф. Висснер.

73

И. И. Ермашев. В Гималаях. Побежденные вершины, 1953, стр. 464.

74

В переводе с языка хинди Сринагар означает город солнца. Это соответствует природным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату