этот перелом совершится не у нас в королевстве.

— У меня есть еще прекрасная и мудрая супруга и любимый сын-наследник, — улыбнулся король. — Ну что же, нас ждут придворные, моя красавица. Церемониймейстер, объявляй утренний прием!

Поскольку принц Атар теперь жил во дворце, он должен был время от времени являться на официальные королевские приемы. Король милостиво разговаривал с ним, хвалил при всех его мудрое управление провинцией. Обычно принц сидел с королем за карточным столом и часто даже играл в одной команде с ним. Однажды король, после шутливой перепалки на тему полководческих способностей, вызвал Атара на партию в облавные шашки. Принц играл в полную силу и победил с преимуществом в 50 пунктов территории. Это был разгром. Король посмеялся:

— Дядюшка, ты доказал, что мы недооценили твои полководческие способности в ходе войны. Я признаю свою ошибку в том, что не наградил тебя как полководца.

— Твое величество, мой царственный племянник! Я просто получил во время войны много уроков от лучшего полководца наших дней, а потом у меня было время обдумать их.

— Ну что же, значит, теперь ты сможешь, как наши славные предки, с маленьким войском граждан громить орды варваров.

Тут все придворные догадались, что король намекает на будущее основание новой колонии Атаром. Известия об этом были довольно давно получены из Карлинора, а сейчас король впервые подтвердил их.

Арлисса, жена принца, тоже теперь ходила на приемы во дворец. Королева приглашала ее в свой узкий кружок, где она чувствовала себя как под перекрестным огнем. Королева и дамы изводили ее поэтическими состязаниями. В первый же день королева с ласковой улыбкой сказала ей:

— Что ты, Арлисса, намерена делать 'сегодня и завтра'?

— 'Неволю терпеть и о воле мечтать', твое величество, — дерзко ответила Арлисса, расшифровав намёк:

Тело:

Ни сна, ни покоя, ни ночи, ни дня,

Ни поздно, ни рано.

Когда же ты, Боже, избавишь меня

От злого тирана!

Он гонит и гонит, вперед и вперед,

Сегодня и завтра.

Ах, жаль, лихорадка его не берет

За гранью азарта.

Душа:

На нервах и жилах подвешена я

Для боли.

Когда же ты, Боже, отпустишь меня

На волю?

Неволю терпеть и о воле мечтать

В темнице.

А знаешь, ведь души умеют летать

Как птицы.

(Э. Марвел, Перевел Яков Фельдман)

Такие трудные намеки повторялись все время. А дамы ставили Арлиссу в ситуации, где она должна была проявить знание этикета. Арлисса уже не раз молилась за упокой души отца и за здоровье матери, которые без всяких скидок заставили ее пройти полный курс образования и тренировки для дворянских девушек, несмотря на исключительно скромное положение их семьи. А затем муж заставил ее сразу после свадьбы безжалостно тренироваться на знание классической литературы, светскую беседу и этикет. Постепенно королева начала улыбаться Арлиссе, и та почувствовала, что испытание выдерживает.

Может быть, такое положение, когда единственными отдушинами для принца были военные упражнения и вечера с любимой женой, длилось бы еще довольно долго, но к принцу явился посол высокой имперской республики Хирры и вручил ему постановление консулов, Сената и Народа Хирры, согласно которому принц имел полное право набирать колонистов по всей Хирре. После этого посол намекнул, что, если нечто не заладится в Карлиноре, Хирра готова стать метрополией новой колонии. Узнав такую новость, король перестал тянуть бюрократическую резину. Через день был назначен Совет королевства, первым вопросом на котором стояло рассмотрение итогов деятельности принца Атара и разрешение ему основать колонию.

Заседание Совета началось с речи короля.

'Принцы королевства! Высокородные властители! Почтенные выборные от дворян и граждан! Сегодня у нас один, но важнейший, вопрос. Обо всем остальном мы будем говорить завтра, на втором заседании.'

По Совету прошел легкий шум. Такое начало означало требование короля решить всё по рассматриваемому вопросу сегодня, без комиссий и других проволочек.

'Наш любимый дядюшка четвертый наследник престола принц Атар, как известно, сильно подпортил и свою репутацию, и репутацию всего королевского семейства неравнородным браком. Поскольку брак был заключен во время рокоша, мы не могли повлиять на решение принца, а разводиться он наотрез отказался. Сейчас мы убедились в мудрости его решения. Арлисса Тронаран оказалась добродетельной женой и хорошей матерью, подарившей принцу наследника. Она в высшей степени достойно ведет себя в высшем обществе и заслужила похвалу нашей королевы. Первый вопрос, который я ставлю перед Советом: утвердить рекомендацию королевы Толтиссы о присвоении ей сана Высокородной дамы и принцессы королевства, как законной и полноправной жене принца-наследника. Будет ли почтенное Собрание обсуждать этот вопрос или сразу проголосуем?'

Собрание перевело дух. Первый вопрос был легким и очевидным. Члены Собрания со вздохом поднялись со своих кресел и вышли через дверь 'Согласен'. Устроив себе маленький перерыв, они вновь вернулись в зал заседания.

'Благодарю вас за единогласное решение. Это прекрасное начало нашего Совета. Я повелеваю герольдмейстеру выписать высокородной даме Арлиссе титул на сан принцессы. Я дарю ей государственное поместье Корситирлин в Зоорине.'

Корситирлин был небольшим поместьем в окрестностях Зоора. Король явно выражал намерение держать семью принца поблизости от себя.

'Второй вопрос, почтенное собрание, состоит в отчете принца Атара за годы его наместничества в Сахирре. Я прошу принца подняться и кратко рассказать, как обстоят дела в провинции.'

Предупрежденный заранее, чтобы в докладе не было ничего лишнего, принц рассказал о восстановлении провинции после войны и о наказах ее городов и крестьян. Все это заняло пять минут.

'Я предлагаю почтенному собранию одобрить доклад принца. Вы сами видите, что в провинции полностью восстановлен порядок, люди живут уже лучше, чем до рокоша и войны, разбойники уничтожены, налоги собираются полностью. А что собрания недовольны принцем, это дело житейское. Правитель, которым все довольны, как правило, слабодушен. По этой причине я предлагаю наградить принца правом носить простые пурпурные сапоги.'

Пурпурные сапоги, вообще говоря, были знаком отличия принцев Империи и князей. Пурпурные сапоги с украшениями — знаком отличия королей. Так что почесть была высокой. В таком случае молчать не было принято, и выборные заняли полтора часа хвалебными выступлениями в адрес принца и короля. Даже делегаты от городов Сахирры, которые все время писали на него жалобы и доносы, тоже присоединились к общему хору славословий. Принц и король с гадливым чувством в душе пережидали этот обязательный ритуал. Для высокородных тренировка на отношение к лести и ее распознавание была

Вы читаете Первая колония
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату