просмотр лишь на роли второго плана. И не надо смотреть на меня так, как будто я подписал тебе смертный приговор. Просто Бродвей — одна большая семья… или один большой террариум. Здесь все знают друг о друге все. Кто с кем спит и кто на кого в обиде. Мы с Солвеем никогда не были друзьями, но деловая этика не позволяет мне принять тебя с распростертыми объятиями. К тому же, дорогая, я на тебя тоже в обиде.

— Почему? — Диана до последнего была уверена, что встречалась с Малкином лишь пару раз, да и то мельком.

— Ты пришла ко мне после Гришэм, Коллинза и скупердяя Фернандоса.

Можно подумать, если бы я навестила Малкина первым, это что-нибудь изменило бы, подумала Диана, уже поставив крест на своей бродвейской карьере.

— Ничего личного, — попыталась отшутиться она, точь-в-точь повторив интонацию Малкина.

— Хочешь сказать, что не пыталась меня обидеть? — Малкин расплылся в плотоядной улыбке.

— Разумеется нет!

— Тогда в качестве доказательства своих добрых чувств ко мне прими предложение поужинать со мной. Как насчет твоего любимого «Кариозона»?

— Я польщена, что вы знаете даже о моих предпочтениях, — покривила душой Диана, которую, напротив, раздражала чрезмерная осведомленность Малкина, выпяченная напоказ.

— Дорогая, я знаю о тебе все, — прошептал он, вновь склонившись над рукой Дианы. — Давай за ужином и обсудим перспективы нашего сотрудничества. А сейчас, прошу меня извинить. У меня назначена встреча с Тиной Керри.

Диана проглотила обиду, которую Малкин нанес ей. Всей бродвейской богеме была известна история соперничества двух блистательных артисток. Тина и Диана были невероятно похожи: огненно-рыжие волосы, стройная фигура, длинные ноги и голоса в одной тональности. Казалось, сама природа создала их для соперничества. С юности судьба сталкивала актрис на одних и тех же кастингах и вечеринках. Они вечно сражались за одни и те же роли и за сердца одних и тех же мужчин. Малкин не мог об этом не знать. Следовательно, упоминание о встрече с Тиной не было случайным. Малкину хотелось уязвить самолюбие Дианы, которое и так было растоптано необходимостью клянчить у него работу.

— Хорошо, я согласна, — поспешно сказала Диана, словно боялась упустить подножку последнего уходящего поезда.

— На что? — спросил Малкин, сделав вид, что не понял ее.

— Поужинать с вами и… обсудить детали нового мюзикла.

Диана проклинала Солвея и Уалдера, из-за которых оказалась в нынешней сомнительной ситуации. Даже пригласив ее на ужин, Малкин не дал ей ни малейшей надежды рассчитывать на роль в новом мюзикле. Диана даже не была уверена, что он вообще собирается его продюсировать. Поведение Малкина походило на игру в кошки-мышки, вот только Диана давно отвыкла от роли жертвы.

— В таком случае жду тебя в «Кариозоне» в восемь.

Малкин слегка поклонился и покинул кабинет, оставив Диану в полном недоумении. Прождав пару минут в напрасной надежде, что продюсер вернется, она вышла в приемную и под прицелом глаз секретарши направилась к лифту.

— Мисс, вы будете что-нибудь заказывать?

— Пока нет. Я жду одного человека, — ответила Диана, как можно незаметнее посмотрев на наручные часики.

Малкин бессовестно опаздывал на десять минут и даже не удосужился позвонить и предупредить о том, что задерживается. От мысли, что он сейчас проводит время с Тиной и они смеются над ней, Диана почувствовала во рту горький привкус.

— Ради всего святого, извини меня за непунктуальность.

Малкин появился настолько внезапно, что Диана вздрогнула. Когда же она ощутила старческий запах Малкина, склонившегося над ней для поцелуя в щеку, то ее едва не вывернуло наизнанку. Сигареты с ментолом и дорогой одеколон были бессильны перед запахом дряхлой плоти. Живое воображение Дианы представило, как эта плоть разлагается… Брр.

— Тебе холодно? — Малкин явно намеревался обхватить обнаженные плечи Дианы, но она резко покачала головой. — Как знаешь, — отступил он, заняв за столиком свое место.

С момента ее последнего посещения «Кариозон» ничем не изменился, однако Диана чувствовала себя в нем неуютно. Официанты казались ей чрезмерно любопытными и высокомерными. Посетители — заносчивыми снобами, а Малкин не шел ни в какое сравнение с Эмметом.

Интересно, чем сейчас занят офицер Робинсон? Вспоминает ли о ней или предпочел выкинуть из своей головы взбалмошную артистку? Впрочем, о театральной карьере осталось лишь печально вздыхать.

— Как поживает Тина? — с отсутствующим видом спросила Диана, как будто самочувствие соперницы не имело для нее ни малейшего значения.

— Она как всегда прелестна и недоступна, — с тем же бесстрастным выражением лица ответил Малкин, открыв меню.

Диане не оставалось ничего другого, как сделать то же самое. На какое-то мгновение ей показалось, что за столиком сидит вовсе не Малкин, а Эммет. Она сейчас закроет меню и… Диана опустила папку и едва сдержала вздох разочарования. Перед ней по-прежнему красовался Льюис Малкин. Причем он с таким гордым видом восседал на стуле, словно всей своей позой пытался показать другим посетителям «Кариозона», что до сих пор нравится молодым и красивым женщинам. Или что может их себе позволить. И то, и другое относилось завсегдатаями элитного ресторана к достоинствам высшего порядка.

— Что ты будешь есть, милая? — спросил Малкин с раздражающей интонацией папочки, купившего общество нимфетки.

— Устрицы с белым вином, — сухо ответила Диана.

Ей хотелось заглушить боль унижения алкоголем, но она не могла положиться на Малкина. По крайней мере, не в той степени, как на Эммета. Согласившись жить под одной крышей с офицером Робинсоном, Диана ни на секунду не усомнилась в его честности и порядочности. Насчет Малкина подобной уверенности не было.

— В таком случае я тоже закажу белое вино и лобстера. Надеюсь, наш вечер не закончится в этом заведении. Не будем перегружать желудок. — Малкин подмигнул Диане, но она сделала вид, что не заметила.

Подмигивавший и улыбавшийся Эммет походил на озорного мальчугана, задумавшего очередную безобидную шалость, а похотливые взгляды и ухмылки Малкина говорили лишь о его желании затащить новую жертву в постель. Понимая всю наивность своих надежд, Диана все-таки надеялась, что Малкин не построил на ее счет никаких иллюзий. Пока они не переступали границ делового общения. Впрочем, и о бизнесе речь еще не шла. Создавалось впечатление, что за столиком сидят два посторонних человека, которые ходят вокруг да около, не решаясь начать разговор. Безусловно, у них с Малкином были разные мотивы и намерения, но Диане хотелось верить, что к концу ужина они достигнут компромисса.

— Итак, Диана, что ты хотела мне предложить? Она помедлила с ответом, не зная, как реагировать на откровенный вызов.

— Я надеялась, что услышу предложение от вас, — с кокетливой улыбкой отбила подачу Диана.

— Что ж, тогда будем говорить начистоту.

Малкин взял ее за руку. Диана вспомнила, какая буря чувств поднималась в ее душе от прикосновения Эммета. Почему она теряет драгоценные часы на общение с Малкином вместо того, чтобы наслаждаться объятиями и поцелуями любимого мужчины? Мужчины, каждый взгляд которого лишал ее самообладания и будоражил кровь.

— Диана, я далеко не красавец, но… я могу тебе многое дать.

— …Например, работу, — попыталась вернуть разговор в деловое русло Диана.

— Да, если пожелаешь. Главная роль в «Браке по расчету» будет твоей.

— На каких условиях? — Диана насторожилась. Что-то в голосе Малкина мешало ей радоваться.

— Только на тех, которые ты сама пожелаешь выставить.

Диана вскинула брови и вопросительно посмотрела на собеседника. Малкин не заставил себя долго

Вы читаете В огнях Бродвея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату