парком. Когда Дэнис подошла к нему, он пил холодный чай и просматривал свежую прессу. Ей показалось, что он совершенно не обратил внимания на ее появление.
– Извините за опоздание. – Девушка присела рядом.
– Мисс Вуд, вам предписано было не уезжать из города, почему вы нарушили постановление и уехали? – проигнорировав ее извинение, приступил он к делу.
– Я не уезжала, – растерялась Дэнис.
– Мне доложили, что этой ночью вы не ночевали дома. – Адвокат не сводил с девушки глаз.
– Мистер Стюарт, простите, но могу ли я узнать: вас просили меня защищать или наоборот? – Дэнис совершенно не хотелось рассказывать ему про свою внезапную слабость, про заплыв, который лишь благодаря случайности закончился благополучным исходом.
– Защищать, – совершенно спокойно ответил он и объяснил свою придирчивость: – И именно поэтому мне не хотелось бы, чтобы вы навешивали на себя дополнительные проблемы.
– Извините. Меня не было дома, потому что я не хотела больше жить. Я села на отцовскую лодку... В общем, вы, наверное, и сами знаете, что было дальше.
Мистер Стюарт согласно кивнул, тем самым разрешая девушке не вдаваться в подробности.
– А что это за молодой человек, который поселился у вас со вчерашнего дня?
– Господи, вы и это уже знаете? – удивленно покачала она головой и призналась: – Сама не знаю, я его вчера увидела всего лишь второй раз в жизни. Он попросился у меня пожить. Его выгнали из его жилья за долги. – Дэнис ничего не хотела придумывать.
– Добрая вы душа... Но в вашем положении поступили крайне необдуманно, – заметил мистер Стюарт.
О чем тут было говорить? Дэнис и без него уже все поняла.
– Ну хорошо, а теперь перейдем к делу. Я кое-что выяснил по вашему обвинению, но сразу предупрежу: пока, к сожалению, ничего не могу сказать вам в утешение. Все факты говорят против вас.
– Вы мне не верите? – Дэнис обе руки прижала к груди и во все глаза смотрела на мистера Стюарта.
– Просто хочу предупредить, чтобы вы были крайне осторожны со всякого рода знакомствами. Вы ведь не знаете, кто вам подложил в машину украденное кольцо?
– Нет, – замотала она головой, и тут до нее дошло... – Вы хотите сказать, что это мог сделать Дэн?..
– Нет, но, повторяю, сейчас вы должны быть крайне осторожны. И это все, что я хотел вам сказать. И, пожалуйста, не делайте больше глупостей, запомните, если вы отправитесь на тот свет, то лишь поможете настоящему грабителю. Сейчас в полиции все факты против вас, и если с вами произойдет несчастный случай, то настоящий вор останется на свободе.
На этом он закруглился и перед тем как уйти пообещал позвонить, если что-то разузнает по делу.
Когда она вернулась, Дэн встречал ее у порога. Он широко улыбался Дэнис и в руках держал поднос, на котором красовались печеные груши с ванилью и коричневым сахаром, плавающие в аппетитном соусе из цветов роз.
– Как прошла встреча?
– Нормально, адвокат предупредил, чтобы я была осторожнее с малознакомыми личностями, – честно сказала девушка.
– Правильно предупредил, – нисколько не смутившись, согласился с адвокатом Дэн. – Смотри, что я приготовил к твоему приходу. – Он приподнял поднос, и ее обоняние уловило непередаваемый аромат груш, ванили и роз.
– Это ты сам? – удивилась Дэнис. – Пахнет аппетитно. Я еще никогда не пробовала груши с розами!
– Так чего ждем? – вскинул на нее глаза Дэн и, точно это она была гостьей, пригласил в гостиную.
Войдя в комнату, она так и обмерла. На столе в небольшой стеклянной вазе стояли белые розы, горели свечи и была расставлена праздничная посуда, которой мать Дэнис пользовалась исключительно по праздникам.
Дэн поставил блюдо с грушами на стол и помог девушке сесть. Надо же! Он казался теперь настоящим джентльменом, чем приятно удивил Дэнис.
– Минуточку! – Настоящий джентльмен начал стремительно дефилировать между комнатой и кухней, и вскоре на столе появилась утка, запеченная с апельсинами, красное французское вино, шампанское и черная икра.
Дэнис была ошеломлена и еле удерживалась, чтобы не ущипнуть себя.
– Ну и ну... Не помню, чтобы в моем доме была скатерть-самобранка... Ты где все это раздобыл? Только не говори, что украл, – сразу предупредила она его.
– Купил. Прости, я взял у тебя в письменном столе деньги, чтобы приготовить тебе сюрприз, – признался он.
В письменном столе хранились все ее сбережения, которые она откладывала на новую машину, пока работала в агентстве. Она хотела отнести их в банк, но все никак не могла выделить время для этого. Черт, вот дура, он же мог меня ограбить! – пришла запоздалая мысль.
– Вообще-то это все деньги, которые у меня есть. Я их копила на машину, – немного расстроившись, сказала Дэнис, но от приготовленной еды так вкусно пахло, да и у Дэна были такие виноватые глаза, что она простила ему все и спросила: – И по какому поводу празднуем?
– Должны же мы отметить день нашего с тобой знакомства. Я так старался, хотел тебя удивить.
– Удивил, – призналась она.
Еда была приготовлена отменно. Хоть она и сама умела готовить неплохо, но так вкусно у нее не получалось никогда.
Пока они наслаждались уткой, запивая ее вином, Дэн рассказывал Дэнис забавные анекдоты, от которых она смеялась до слез. А когда перешли к шампанскому и икре, он уже читал ей Шекспира. Без всякого стеснения встал прямо на стул и начал декламировать, точно настоящий артист. Дэнис хлопала в ладоши и радовалась, как ребенок. Шампанское сильно ударило обоим в голову, они залезли на стол и запели популярную песню Пинк из ее последнего альбома. Оба неуклюже пытались подражать певице, лихо пританцовывая, и чуть было не свалились на пол.
Печеные груши в розовом соусе они ели, уже сидя на полу друг напротив друга и играя в карты на щелбаны. Больше доставалось Дэнис. Она все время проигрывала и безропотно подставляла свой лоб победителю. Дэн щелкал, но не сильно, сопровождая действие забавными прибаутками. У Дэнис уже живот болел от смеха, давно она так не веселилась. А так вкусно не ела – уж точно никогда.
Когда вечер сюрпризов подошел к концу, девушка не удержалась, чтобы не спросить:
– Где ты так научился готовить?
– На кухне, – уклончиво ответил Дэн.
Такого славного вечера Дэнис Вуд еще не помнила в своей жизни. Пока они ужинали, она ни разу не вспомнила о своих проблемах и совершенно забыла, что к присутствию Дэна должна относиться с опаской, как предупреждал мистер Стюарт.
Дэнис не желала портить себе настроение предупреждениями адвоката.
Дэн был легок в общении, много всего знал и умел рассказывать. Когда начинала говорить Денис, он ее не только слушал, но и слышал. Но главное было в другом: от его взгляда исходило столько тепла, что оно согревало на расстоянии, отчего к концу вечера девушка невольно почувствовала, как это тепло тонкими струйками проникает к ней в душу и постепенно начинает сводить с ума.
У ее незваного гостя были удивительные глаза: улыбчивые, доверительные и многообещающие. Им хотелось верить.
Денис сама не заметила, как в ее сердце поселилось неведомое доселе чувство: светлое, радостное и мучительно-сладкое. Оно совсем не походило на то, которое она когда-то испытывала к Энклу Варни. Тогда она еще не осознавала, что за истинные чувства принимала лишь свои глупые желания. Тогда она отчаянно искала любовь, а вместо нее получила проблему.
С Дэном все было иначе.
Сплошной экспромт! Случайное знакомство. Никаких мечтаний и желаний понравиться. Просто встретились, просто пустила в дом, просто поужинали. Как добрые друзья, без всяких там намеков и