— Это был женский туалет! — выдохнул Гарри.

— Гермиона! — одновременно выпалили они.

Меньше всего им хотелось это делать, — но разве был выбор? Резко развернувшись, они полетели обратно, к двери и, оглушённые паникой, повернули в замке ключ. Гарри рывком распахнул дверь, и они ворвались внутрь.

Гермиона съёжилась у противоположной стены, — судя по виду, она была на грани обморока. Тролль наступал на неё, на ходу сшибая со стен раковины.

— Отвлеки его! — в отчаянии крикнул Гарри Рону, и тот, схватив затычку от раковины, что есть силы метнул её в стену.

Тролль замер в нескольких футах от Гермионы. Он потоптался на месте, осматриваясь и тупо моргая в поисках источника шума. Взгляд тусклых глаз задержался на Гарри. Тролль поколебался и затем шагнул к нему, занося дубину.

— Эй, тупоголовый! — проорал Рон от другой стены и швырнул в тролля кусок металлической трубы. Удар для того оказался всё равно что слону дробина, но вопль он услышал и вновь застыл, поворачивая к Рону уродливую физиономию, — у Гарри появилась возможность обежать тролля кругом.

— Давай же, беги, беги! — заорал Гарри Гермионе, силясь подтолкнуть её к двери, но та, не в силах пошевелиться, вжималась в стену с приоткрытым от ужаса ртом.

Крики и их эхо, похоже, приводили тролля в бешенство. Он снова взревел и направился к Рону, который стоял ближе всех, — тому было некуда деваться.

Гарри совершил очень смелый и вместе с тем нелепый поступок: он разбежался, высоко подпрыгнул и умудрился обхватить сзади тролля за шею. Тот не мог почувствовать, что на нём повис Гарри, но даже тролль заметит, если в нос ему засунуть длинный кусок дерева, — а, когда Гарри прыгал, палочка по- прежнему оставалась у него в руке, — и она воткнулась троллю точно в ноздрю.

Завывая от боли, тролль топтался на месте и потрясал дубиной; Гарри по-прежнему висел на нём, отчаянно цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его или пришибить дубиной.

Гермиона сползла на пол; Рон выхватил палочку, — не понимая, что вообще собирается сделать, он выкрикнул первое пришедшее на ум заклинание:

— Wingardium Leviosa!

Внезапно дубина вылетела из руки тролля; она поднималась все выше и выше в воздух, — затем медленно перевернулась — и с отвратительным треском рухнула прямо на голову владельцу. Тролль покачнулся и упал ничком с грохотом, от которого содрогнулась вся уборная.

Гарри, дрожа и ловя ртом воздух, поднялся на ноги. Рон стоял поблизости с по-прежнему поднятой палочкой, таращась на всё, что устроил.

Первой подала голос Гермиона.

— Он… мёртв?

— Вряд ли, — отозвался Гарри. — Скорее, просто потерял сознание.

Он, нагнувшись, вытащил палочку из носа тролля. Она вся была вымазана чем-то, напоминавшим грязно-серый клей.

— Фу-у — тролльские сопли.

Он вытер палочку о штаны тролля.

Неожиданно за спиной у них раздались громкие шаги; все трое оглянулись. Они даже не заметили, какой шум подняли, но внизу наверняка было слышно грохот и рёв тролля. В следующий миг хлопнула дверь, и в уборную ворвалась профессор Макгонаголл; за ней по пятам следовал Снейп, а замыкал цепочку Квиррелл. Последний, едва заметив тролля, с полуобморочным всхлипом сел на унитаз, схватившись за сердце.

Снейп склонился над троллем. Профессор Макгонаголл воззрилась на Гарри и Рона. Гарри никогда не видел её такой рассерженной. Губы её побелели от гнева. Надежда на поощрение для Гриффиндора в виде пятидесяти баллов улетучилась без следа.

— О чем вы вообще думали? — с холодной яростью в голосе поинтересовалась профессор Макгонаголл. Гарри искоса взглянул на Рона, который до сих пор стоял с высоко поднятой палочкой. — Вам повезло остаться в живых. Почему вы до сих пор не в спальне?

Снейп буравил Гарри взглядом. Тот уставился в пол. Он мысленно просил Рона опустить, в конце концов, палочку.

Неожиданно из угла донёсся слабый голос:

— Профессор Макгонаголл, — они искали меня.

— Мисс Грейнджер!

Гермионе наконец удалось подняться на ноги.

— Я решила разыскать тролля, потому что я… я подумала, что смогу самостоятельно справиться с ним… ну, потому что я читала о них.

Рон выронил палочку. Гермиона Грейнджер? Лжёт преподавателю?

— Если бы они не нашли меня, я уже была бы мертва. Гарри воткнул ему палочку в нос, а Рон оглушил его же собственной дубиной. У них не было времени звать кого-то на помощь. Когда они появились, тролль уже был готов прикончить меня.

Гарри и Рон постарались сделать вид, что не слышат эту историю впервые.

— Ну… в таком случае… — отрывисто проговорила профессор Макгонаголл, пристально глядя на всех троих. — Мисс Грейнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову в одиночку сражаться с горным троллем?

Гермиона понурила голову. Гарри не мог вымолвить ни слова. Гермиона и думать не смела о том, чтобы нарушить правила, — а сейчас притворяется, что нарушила, — и всё ради их спасения. Всё равно что если бы Снейп начал раздавать сладости.

— Мисс Грейнджер, за ваш проступок Гриффиндор лишается пяти баллов, — сурово заявила профессор Макгонаголл. — Вы меня очень огорчили. Если вы совсем не пострадали, отправляйтесь в гостиную. Ученики заканчивают банкет там.

Гермиона ушла.

Профессор Макгонаголл повернулась к мальчишкам.

— Как я уже сказала, вам повезло, что вы все ещё живы, но немногим первокурсникам удалось бы справиться со взрослым горным троллем. Я проинформирую об этом профессора Дамблдора. Каждому из вас — по пять баллов. Можете идти.

Они поспешили на выход и не разговаривали до тех пор, пока не поднялись на два этажа. Было громадным облегчением наконец избавиться от троллевой вони, не говоря уже обо всём остальном.

— Могла бы дать нам побольше, чем десять баллов, — пробурчал Рон.

— Вообще-то, пять, Гермиону же наказали.

— Она молодец, что вытащила нас из беды, — признал Рон. — С другой стороны, мы все-таки спасли её.

— Может, и не пришлось бы, не запри мы дверь, — напомнил ему Гарри.

Они добрались до портрета Полной Леди.

— Свиной пятачок, — машинально сказали они.

Гостиная была битком набита оживлёнными ребятами. Все уплетали лакомства, что принесли им наверх. Но Гермиона стояла возле двери, дожидаясь их. Последовало неловкое молчание. И тут все трое, не глядя друг на друга, хором произнесли: «Спасибо!» и поспешили за тарелками.

С этого дня Гермиона Грейнджер стала их другом. Существуют такие события, пережив которые вместе, неизбежно проникаешься симпатией друг к другу. И победа над двенадцатифутовым горным троллем, безусловно, к ним относится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату