наказание!»
«Мы сможем её вылечить, Аргус, – миролюбиво заметил Дамблдор. – Профессор Росток уже высадила несколько мандрагор. Как только они подрастут до нужной величины, я смогу приготовить лекарство, которое вылечит Миссис Норрис».
«Я сделаю его, – встрял профессор Локхарт. – Я делал его, по меньшей мере, сотни раз. Я могу приготовить Тонизирующий Глоток Мандрагоры даже во сне».
«Простите, – ледяным голосом произнес Снэйп. – Но мне казалось, что я – учитель алхимии в этой школе». Повисло неловкое молчание.
«Вы можете идти», – сказал Дамблдор Гарри, Рону и Эрмионе. И они ушли, если не сказать – убежали. Поднявшись этажом выше кабинета Локхарта, они свернули в пустой класс и тихонько прикрыли за собой дверь. Гарри искоса посмотрел на помрачневшие лица друзей.
«Вы что, считаете, что я должен был рассказать им об этом голосе?»
«Нет, – без колебаний ответил Рон. – Когда начинаешь слышать голоса, которые больше никому не слышны – это не самый лучший признак, даже в колдовском мире». Что-то в голосе Рона заставило Гарри спросить:
«Но ты-то веришь мне?»
«Конечно, – быстро ответил Рон. – Но тебе следует понимать, что это странно…»
«Я знаю, что это странно, – сказал Гарри. – Всё это ужасно странно. Что значила та надпись на стене?
«Комната открыта». Что это могло означать?»
«Знаешь, как будто колокольчик звякнул в голове… – медленно произнёс Рон. – Кажется, кто-то когда-то рассказывал мне о Потайной Комнате в Хогвартсе… может, Билл…
«А что такое сквиб?» – спросил Гарри. К его удивлению, Рон подавил смешок.
«Ну, на самом деле это не смешно. Сквиб – это тот, кто родился в семье волшебников, но не наделён никакими магическими способностями. Почти как маг, рождённый в семье магглов, но только наоборот. Вот только сквибы – это нечто особенное. Если Филч пытается выучиться магии по курсу
«Быстромаг», он наверняка сквиб. Это многое бы объяснило. Например, его ненависть к ученикам, – на губах Рона заиграла довольная ухмылка. – Нелегко ему, должно быть». Где-то пробили часы.
«Полночь, – сказал Гарри. – Пойдём лучше спать, пока мы не попались Снэйпу. А то опять в чём-нибудь нас обвинит».
Несколько дней единственной темой разговоров в школе было нападение на Миссис Норрис. Филч старался, чтобы все помнили о нём, постоянно карауля место преступления. Он, видимо, полагал, что злоумышленник рано или поздно появится здесь снова. Гарри видел, как он пытался соскоблить надпись со стены с помощью Универсального Магического Очистителя миссис Скауэр. Но безрезультатно – слова сияли на каменной стене всё так же ярко. Когда Филч не караулил место преступления, он патрулировал по коридорам, цепляясь к ничего не подозревавшим ученикам и пытаясь задержать их за такие мелкие провинности как, к примеру, «громкое сопение» или «довольный вид».
Джинни Висли была весьма озабочена судьбой Миссис Норрис. По словам Рона, она очень любила кошек.
«Но ты же даже не была знакома с Миссис Норрис, – уговаривал её Рон. – Честно говоря, без неё нам гораздо лучше». Губы Джинни начали дрожать.
«Вообще-то подобные вещи в Хогвартсе случаются нечасто, – продолжал уверять Рон. – Они непременно поймают маньяка, который это сделал, и вышвырнут его отсюда без промедления. Надеюсь только, у него будет достаточно времени, чтобы перед этим превратить в камень Филча. Да я же просто шучу!» – поспешно добавил Рон, так как Джинни начала бледнеть. Это нападение не прошло даром и для Эрмионы. Она обычно и так много времени проводила за чтением, но теперь она просто не делала ничего другого. Ни Гарри, ни Рон не смогли добиться от неё объяснения, что происходит, пока не подошла следующая среда. Тогда всё и прояснилось.
Гарри задержался на алхимии, где Снэйп заставил его соскабливать со стола червей. Впопыхах пообедав, Гарри поднялся наверх в библиотеку, где должен был встретиться с Роном, и увидел Джастина Финч-Флечли, мальчика из Хаффлпаффа. Джастин направлялся к нему. Лишь только Гарри открыл рот, чтобы поздороваться, как Джастин отшатнулся от него и поспешил в другую сторону.
Гарри нашёл Рона в дальнем конце библиотеки. Рон измерял свою домашнюю работу по истории магии. Профессор Биннс задал написать сочинение длиной в три фута на тему «Средневековое собрание волшебников Европы».
«Кошмар, оно всё ещё на восемь дюймов короче, – со злостью проговорил Рон, отпуская свой пергамент, который не замедлил снова свернуться в рулон. – А Эрмиона сделала аж на четыре фута семь дюймов, и почерк у неё мельче».
«Где она?» – спросил Гарри, схватив линейку и принимаясь измерять свою собственную работу.
«Где-то там, – ответил Рон, махнув рукой куда-то в сторону книжных полок. – Выискивает очередную книгу. Похоже, она хочет прочитать всю библиотеку до Рождества». Гарри рассказал Рону, как убежал от него Джастин Финч-Флечли.
«Не понимаю, почему это тебя беспокоит. Кажется, он вообще идиот, – пробормотал Рон, переписывая работу огромными буквами. – Вся эта дребедень о Великом Локхарте…» В этот момент из-за книжной полки выплыла Эрмиона. Она выглядела недовольной и наконец-то решила с ними поговорить.
«Все экземпляры „Истории Хогвартса“ разобраны, – сказала она, усаживаясь рядом с Гарри и Роном. – Там очередь уже на две недели вперёд. Я была уверена, что взяла эту книгу из дома, но никак не отыщу её в своём чемодане с книгами Локхарта».
«А зачем она тебе?» – спросил Гарри.
«Затем же, зачем и другим, – ответила Эрмиона. – Прочитать „Легенду Потайной Комнаты'“.
«Что-что?» – быстро спросил Гарри.
«То самое. Но я не могу припомнить, – сказала Эрмиона, закусывая губу. – И нигде не могу её найти».
«Эрмиона, можно я прочитаю твое сочинение?» – нетерпеливо попросил Рон, посматривая на часы.
«Нет, нельзя, – сказала Эрмиона, внезапно посуровев. – У тебя было десять дней, чтобы написать своё».
«Ну, мне нужно ещё только два дюйма, ну пожалуйста…».
Прозвенел звонок. Рон и Эрмиона, переругиваясь, направились на историю магии.
История магии была самым скучным предметом в расписании. Преподавал её призрак профессора Биннса, и самым интересным событием на его уроках было его появление в классе сквозь школьную доску. Он был старым и дряхлым, и некоторые поговаривали, что он так и не заметил, что умер. В один прекрасный день, проснувшись и отправившись на занятия, он просто забыл своё тело в кресле.
Сегодня было так же скучно, как и всегда. Профессор Биннс открыл свои заметки и принялся монотонно жужжать, как старый пылесос, пока весь класс не впал в состояние оцепенения. Иногда кто-нибудь просыпался, записывал какие-то даты, имена, и снова засыпал. Биннс бубнил уже полчаса, когда произошло кое-то, чего раньше никогда не случалось. Когда Эрмиона подняла руку, профессор Биннс как раз находился в середине смертельно скучного повествования о Международной Конвенции Колдунов от тысяча двести восемьдесят девятого года. Увидев поднятую руку, он страшно удивился.
«Мисс – гм…»
«Грангер, профессор. Мне просто интересно, не могли бы вы рассказать нам что-нибудь о Потайной Комнате», – звонким голосом сказала Эрмиона.
Дин Томас, сидевший с открытым ртом, глазея в окно, резко выпрямился. Лаванда Браун мгновенно подняла голову от стола, на котором спала, а Невилл Лонгботтом едва не упал со стула. Профессор Биннс заморгал.
«Мой предмет называется история магии, – сказал он своим сухим скрипучим голосом. – Я работаю с фактами, а не с мифами и легендами». Он прочистил горло, будто скрипнул мелом по доске, и продолжил:
«В сентябре того же года подкомитет сардинских волшебников…» – и запнулся. Рука Эрмионы была снова вздернута вверх.