ящиком стояла фотография семейства Уизли. Гарри показалось, что Перси оттуда ушел.

— Вот окна у нас нет, — извиняющимся тоном сказал мистер Уизли, снимая летную куртку и вешая ее на спинку своего стула. — Мы просили, но, вероятно, начальство считает, что нам это не нужно. Располагайся, Гарри, не похоже, что Перкинс уже пришел.

Пока Гарри пытался втиснуться за стол Перкинса, мистер Уизли проглядел стопку пергаментов, которые дал ему Кинглси Шаклболт.

— Ага, — усмехнулся он, доставая из середины экземпляр журнала под названием «Экивокер»,[77] —…да, да… — он пролистал его: — Да, он прав, я уверен, Сириус это покажется весьма забавным… О, это еще что такое?

В открытую дверь влетела служебная записка, затрепетала, и приземлилась на верхушку распотрошенного тостера. Мистер Уизли развернул ее и принялся читать вслух.

— «Из БетналГрина[78] сообщили о третьем извержении в общественном туалете, пожалуйста, немедленно разберитесь. Это становится смешным…»

— Извержение в туалете?

— Антимаггловские шутки, — нахмурившись, пояснил мистер Уизли. — На прошлой неделе уже было два, одно в Уимблдоне, второе в ЭлефантэндКасле.[79] Магглы дергают за слив и вместо этого все… ну, можешь себе представить. Бедняги названивают этим… лизарям, кажется, так они называются… ну те, кто чинит трубы и прочее…

— Слесарям?

— Точно, да… ну вот они, конечно, сбиты с толку. Надеюсь, мы сможем поймать тех, кто этим занимается.

— Их будут ловить авроры?

— О, нет, для авроров это слишком тривиально, этим занимается обычный патруль Магического Правопорядка… ах, Гарри, вот и Перкинс.

В комнату, тяжело дыша, вошел робкий с виду старый волшебник с пушистыми белыми волосами.

— Ох, Артур! — в отчаянии воскликнул он, не глядя на Гарри. — Хвала небесам, я просто не знал, что делать, ждать тебя здесь или нет. Я только что отправил к твоему дому сову, но ты наверняка ее не получил… десять минут назад пришло срочное сообщение…

— Я знаю об извергающемся туалете.

— Нет, нет, не в туалете дело, это про слушание паренька Поттера… они изменили место и время заседания… теперь начало в восемь часов и перенесено в бывший Десятый Зал суда…

— Перенесли в бывший… но они сказали мне… борода Мерлина!

Мистер Уизли взглянул на часы, издал взвизг и подскочил на стуле.

— Быстрее, Гарри, мы должны были быть там еще пять минут назад!

Перкинс вжался в шкафы с картотеками, пропуская выбегающего из кабинета мистера Уизли. Гарри следовал за ним по пятам.

— Почему они изменили время? — задыхаясь, спросил Гарри, когда они мчались мимо кабинок авроров.

Люди высовывали головы и следили за тем, как они проносятся мимо. Гарри готов был провалиться сквозь землю

— Я понятия не имею, но благодарю небеса, что мы так рано пришли сюда, если бы ты пропустил заседание, была бы просто катастрофа!

Мистер Уизли юзом затормозил у дверей лифта и нетерпеливо ткнул в кнопку «вниз».

— Ну, ДАВАЙ ЖЕ!

Лифт подгремел и они юркнули внутрь. Всякий раз, когда лифт останавливался, мистер Уизли отчаянно ругался и бил по кнопке номер 9.

— Те залы суда много лет не использовались, — сердито воскликнул он. — Ума не приложу, почему они решили заседать там… если только… но, нет…

В этот момент в лифт вошла дородная ведьма с дымящимся кубком в руках, и мистер Уизли не стал уточнять.

— Атриум, — произнес прохладный женский голос, золотые решетки, скользнув, открылись, и в отдалении Гарри заметил блеск золотых статуй фонтана.

Дородная ведьма вышла, и вошел болезненного вида волшебник с очень мрачным лицом.

— Здорово, Артур, — замогильным голосом произнес он, когда лифт начал опускаться. — Ты у нас редкий гость.

— Срочное дело, Боуд, — ответил мистер Уизли, нетерпеливо перекатываясь с пятки на носок и бросая на Гарри беспокойные взгляды.

— А, ясно, — кивнул Боуд, в упор разглядывая Гарри. — Конечно.

Гарри постарался не обращать внимания на Боуда, но от этого неподвижного тяжелого взгляда ему стало не по себе.

— Департамент Тайн, — произнес холодный женский голос и на этом смолк.

— Гарри, быстрее, — воскликнул мистер Уизли, и как только двери лифта, грохоча, открылись, они устремились в коридор, который заметно отличался от расположенных выше.

Стены тут были голые, не было ни окон, ни дверей, кроме одной, в самом конце коридора. Гарри думал, что они пойдут туда, но вместо этого мистер Уизли схватил его за руку и потянул налево, где была лестничная площадка.

— Сюда, сюда, — задыхался мистер Уизли, перепрыгивая через две ступеньки. — Лифт так низко даже не опускается… ну почему они тамто устраивают это…

Они спустились вниз и побежали по еще одному коридору, который напоминал хогвартский, ведущий к подземелью Снейпа, с грубыми каменными стенами и закрепленными на них факелами. Двери, мимо которых они проносились, были здесь тяжелыми, деревянными, с железными заклепками и замочными скважинами.

— Зал суда… Десятый… Мне кажется… мы почти пришли… уже.

Мистер Уизли затормозил у грязной темной двери с огромным железным замком и резко откинулся к стене, хватаясь руками за грудную клетку.

— Давай, — задыхался он, показывая пальцем на дверь. — Заходи туда.

— …А разве… разве вы не будете заходить?..

— Нет, нет, у меня нет допуска. Удачи!

Сердце Гарри колотилось прямо в горле. Он с трудом сглотнул, повернул тяжелую железную дверную ручку и вступил в зал суда.

Глава 8. Слушание дела

У Гарри перехватило дыхание. Просторное подземелье, куда он вошел, было ему до ужаса знакомо. Он не только видел его прежде, он был здесь прежде. Именно сюда он попал из думосброса Дамблдора, именно здесь видел Лестранжей, приговоренных к пожизненному заключению в Азкабане.

Вырезанные из темного камня стены тускло освещались факелами. По обе стороны от него высились пустые скамьи, но впереди, на самых высоких скамьях, маячило множество неясных силуэтов. Люди негромко переговаривались, но когда за Гарри закрылась тяжелая дверь, наступила зловещая тишина.

В зале раздался холодный мужской голос:

— Вы опаздываете.

— Извините, — нервно сказал Гарри. — Я… я не знал, что время изменили.

— Это не вина Уизенгамота, — произнес голос. — Сову послали вам этим утром. Займите ваше место.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату