близнецами и болтая с их родителями, как и в дни до своего замужества.
Кэролайн провела у Джейн почти четыре недели и не хотела злоупотреблять ее гостеприимством. Она заикнулась, что ей пора найти работу и жилье. Джейн умоляла ее остаться, но Кэролайн была непреклонна и начала строить планы. Прежде всего ей необходимо сообщить мистеру Уилкинсу, что Доринда нашлась, и тут она вспомнила, что у него по-прежнему хранятся деньги от продажи ее дома и мебели.
На следующий день Кэролайн отправилась в маленький городок, где работал мистер Уилкинс. Ей очень хотелось повидать Элин с мужем, но она решила, что не сможет отвечать на их расспросы о Доменико. Она направилась прямиком к мистеру Уилкинсу. Он уставился на нее поверх своих нелепых очков, и первые его слова ужаснули ее:
— Вы видели вашего мужа, юная леди?
— Нет, — пробормотала Кэролайн. — Хотите сказать, он сейчас в Англии?
— Скорее всего, — неодобрительно ответил мистер Уилкинс. — Он был у меня больше трех недель назад и расспрашивал о вас. Я не смог ему помочь, потому что понятия не имел, где вы находитесь. Он оставил адрес гостиницы, где остановился, и попросил меня немедленно связаться с ним. Должен сказать, что решительнее человека я еще не видел. Он не оставит камня на камне, пока не найдет вас!
Кэролайн ахнула от ужаса и схватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Голова у нее закружилась. Она думала, что больше не увидит Доменико, что их адвокаты сами все уладят.
— Вы не должны говорить ему, где я живу, мистер Уилкинс, — взмолилась Кэролайн. — Пожалуйста! Я больше не хочу его видеть. — Она побелела словно мел, и мистер Уилкинс поспешно усадил ее на стул, попросил секретаршу принести стакан воды.
Сделав несколько глотков, Кэролайн почувствовала себя лучше и вновь принялась умолять адвоката ничего не говорить Доменико.
— Но мне кажется, что вам необходимо встретиться, чтобы все выяснить, — смущенно откашлявшись, произнес он. — Даже если — а я в это не верю — уже нет никакого шанса на примирение, вы должны знать, что он готов вам предложить в случае расторжения брака, а ему следует знать о ваших планах на будущее.
— Я не приму от него ни гроша, — свирепо заявила Кэролайн. — И когда наш брак будет расторгнут, ему не придется нести за меня ответственность, так что не понимаю, зачем ему понадобились мои планы на будущее.
Она с вызовом уставилась на мистера Уилкинса, и он был так поражен, что остался сидеть с открытым ртом.
— Но как вы будете жить? У вас нет специальности. Вы вернулись к тому, с чего начали, — никакой работы и практически нет денег. — Мистер Уилкинс в отчаянии покачал головой.
Вернувшись к Джейн, Кэролайн дрожала от переполнявших ее чувств. По дороге домой она каждые несколько минут оглядывалась, чтобы проверить, не идет ли за ней Доменико, и вздрагивала при виде высокого широкоплечего мужчины, который обгонял ее. Она пыталась скрыть от Джейн новости, и ей это удалось, потому что у Джейн был очень озабоченный вид, и Кэролайн пришлось повторять дважды.
— Прости, милая, — наконец произнесла Джейн. — Что ты сказала?
— Я сказала, — терпеливо повторила Кэролайн, — что встречалась с мистером Уилкинсом, и похоже, у меня есть небольшая сумма в банке, так что я могу начать подыскивать себе жилье.
Эти слова вернули Джейн к реальности.
— Не сейчас, Кэролайн. Подожди еще немного.
— Но почему, Джейн? Я не могу ждать, ты и так терпела меня слишком долго. Я не могу больше навязываться.
— Еще чуть-чуть, Кэролайн. Прошу тебя!
Кэролайн не знала, что думать, но решила уступить. Еще несколько дней ничего не изменят, так что она пожала плечами и ответила:
— Ладно, Джейн, если настаиваешь. Надеюсь, Джим не решит, что у него появился постоянный жилец.
— Нет! — с сияющей улыбкой ответила Джейн, и Кэролайн подозрительно взглянула на нее, но на лице Джейн появилось бесстрастное выражение.
Вернувшись вечером домой, Джим заметил, что у его жены такое довольное выражение лица, как у кошки, съевшей сметану, но, хотя он то и дело поддразнивал ее, ему так и не удалось узнать, в чем дело.
Кэролайн решила не рассказывать, что Доменико в Англии и что он ищет ее. Ей надо было подумать о том, что сказал мистер Уилкинс, — что она должна встретиться с Доменико, но прошло уже два или три дня, а она так и не решилась на это. Кэролайн думала, что ужасный момент расставания уже позади, и сомневалась, что у нее хватит смелости вновь увидеть Доменико, чтобы опять мучительно расставаться.
Как-то Джейн спросила, не сможет ли она посидеть с детьми, потому что вечером их пригласили в гости. Друг, который сделал это приглашение, не знал, что у них гость, и Джейн, как ни странно, не предложила привести с собой Кэролайн. Это несколько уязвило ее, но она подумала, что, возможно, Джейн с Джимом просто хотят побыть наедине. Она с радостью согласилась посидеть с близнецами и настояла, чтобы днем Джейн отправилась в парикмахерскую и не спеша прошлась по магазинам. Кэролайн была рада, что ее присутствие принесло хоть какую-то пользу, и весело проводила Джима с Джейн, велев им не возвращаться до утра.
Она поднялась наверх, где близнецы мирно спали в своих кроватках, переоделась в джинсы и розовый свитер с короткими рукавами. Проводя расческой по волосам, Кэролайн услышала звонок в прихожей и усмехнулась, решив, что это Джейн, которая постоянно что-то забывала, к раздражению своего мужа, и спустилась вниз открыть дверь. Она широко улыбнулась, собираясь поддразнить Джейн:
— Джейн, ты… — и осеклась, схватившись за дверной косяк. — Доменико!
Он ждал. Кэролайн молчала и не двигалась, и Доменико невесело улыбнулся и тихо спросил:
— Можно мне войти?
— Да, конечно.
Кэролайн не помнила, что говорит, и, словно робот, прошла в гостиную, где упала на кушетку, радуясь, что ее ноги не подкосились раньше. Доменико уселся напротив. Она впервые взглянула на него и была поражена его усталым видом и печалью в глазах. Когда он повернулся в поисках сигарет, она заметила у него на висках несколько серебристых волос. Ее охватил прилив нежности к нему, но она заставила себя говорить спокойно.
— Как ты меня нашел?
— Как? — резко переспросил он. — Почти месяц ездил по всей стране и наводил справки у твоих друзей и знакомых. Потом твоя сестра написала мне, чтобы я попытался найти Джейн, так как ты должна быть у нее. И оказалась права. Я приехал сюда несколько дней назад, увиделся с Джейн и убедил ее, что мне нужно с тобой поговорить. Она обещала устроить так, чтобы мы смогли остаться наедине. Нам надо поговорить, Кэролайн. Надеюсь, ты понимаешь?
— Да. — Кэролайн не могла винить Джейн за обман. Она сделала то, что считала нужным, и теперь Кэролайн не жалела об этом. Встреча должна была состояться, чтобы они наконец-то смогли проститься навсегда.
— Прежде всего, — продолжал Доменико, — я хочу извиниться за то, как обращался с тобой. Когда Доринда рассказала мне, через что ты прошла ради нее, я… — Он осекся, встал спиной к ней и раздавил сигарету в пепельнице. Кэролайн не видела его лица, но заметила, как у него дернулась щека, а руки с силой сжались в кулаки. — Ты вышла за меня, потому что боялась, что я отберу у тебя ребенка, когда узнаю, что ты не его мать. Так?
— Да, Доменико. Прости, что пришлось обмануть тебя, но я подумала, что, если ты поверишь, что Вито мой сын и что я любила его отца, ты не станешь разлучать нас. Я ненавидела себя за эту ложь, но мне пришлось это сделать, Доменико. Это был единственный выход!
Доменико накинулся на нее:
— И как же нам теперь быть? Я же говорил тебе, что в моей стране нет развода. Я что, должен жить один в Италии, а ты здесь? Или ты готова вернуться со мной и извлечь выгоду из этой ситуации?