* * *

«Эта сука сидела за соседним столиком в кафе на набережной и свалила в темноту за пару минут до взрыва машины Бритого! И здесь его гладкая каменная рожа дважды мелькала между мной и Клавой!» — лихорадочно размышлял Белозеров, выскакивая из сортира.

Он огляделся по сторонам — серьезный дядя уже исчез.

И тогда он бросился к выходу — кем бы ни был убийца, оставаться в клубе, рядом с трупом не станет — глупо и опасно.

Теперь юным завсегдатаям «Портала» уже не приходилось рассчитывать на снисходительность рослого, накаченного молодого мужчины — все оказавшиеся на его пути отлетали в стороны, словно теннисные мячи от тяжелой ракетки.

Какой-то охранник в темно-зеленом костюме и с бейджем на груди, завидев непорядок, двинулся навстречу, но что-то сказать или сделать не успел — ни сколь не замедляя движения, нарушитель попросту сгреб его одной рукой и грубо опрокинул нетренированное тело на пол.

А у дурацких автоматических дверей снова вышла заминка.

То ли бесшумные створки на миг утратили свой хваленый оптико-электронный интеллект, то ли с какого-то далекого пульта их открытие заблокировал другой блюститель, — да только разъехаться перед майором они и не подумали. К тому же сзади появилась пара следующих ребят в наглаженной темно- зеленой униформе.

Первого Палермо угостил хлестким ударом с разворота; второй, узрев такой поворот, остановился, приняв напряженную позу человека, готового куда-то стартовать: или от безысходности на противника, или же с испугу

— от него. Позади со стихийной поспешностью образовался живой барьер из желающих поглазеть на противоборство — отступать было некуда и, поддавшись отчаянной решимости, охранник бросился вперед.

Майор устоял перед соблазном встретить его хорошим прямым, после которого бедолага очухался бы к концу рабочей смены. Однако срочно требовалось вырваться из этого чертового «Портала», поэтому поступить пришлось по-другому — увернувшись, он добавил парню приличного ускорения. После жуткого удара двери затряслись, какая-то сигнальная лампочка сверху пару раз поменяла цвет с красного на зеленый, и одна из створок, наконец, бесшумно отъехала. Толпа загудела — простота решения и скоротечность разборки разочаровали.

Перешагнув через поверженного соперника, спецназовец оказался на свободе. Знакомая ветровка мелькнула вдали ровно на секунду, чтобы окончательно скрыться за углом. Павел ринулся в погоню, лавируя в потоке встречных горожан; достиг конца квартала, притормозил, осмотрелся…

— Ага, сучара, вот ты куда намылился, — прошептал он, приметив перебежавшего через дорогу пожилого мужика.

На другой стороне улицы находился двухэтажный ЦУМ, огромным кольцом опоясывавший столь же огромный Крытый рынок. Затеряться в этой махине, где вечно перемещались неиссякаемыми потоками сотни и даже тысячи покупателей — проще простого. Помня об этом, Палермо также пересек оживленную проезжую часть и стремглав влетел в ближайшие, угловые двери ЦУМа…

Он несся вдоль многочисленных отделов и прилавков, покуда впереди опять не заметил убийцу Бритого и Клавы. В силу возраста тот не был слишком проворным человеком, но определенно обладал немалым опытом. Стоило ему через несколько десятков метров нырнуть влево — в овощные ряды рынка, и погоня возымеет реальный шанс закончиться бесславно. Там найти его будет почти невозможно.

— Прямо. Прямо. Прямо, — настойчиво твердил майор, сокращая расстояние до цели. — Эх, сейчас бы нас с тобой в лес или горы!.. Ты бы у меня, сволочь, через полторы секунды шакалом завыл!..

Но мужик все же свернул влево. Правда, немного раньше — к лестнице, ведущей на второй этаж. Возможно, ошибся, или присутствовал в его трюке замысловатый ход. Таких лестниц имелось множество — любой покупатель мог подняться со стороны улицы, пройти верхом, а спуститься и покинуть грандиозное сооружение уже с противоположной стороны.

На пустовавшем подъеме офицер сократил отставание до одного лестничного пролета. А когда он взлетел на промежуточную площадку, убийца, поняв, что проигрывает в скорости, неожиданно ринулся навстречу…

В руке противника сверкнуло широкое недлинное лезвие.

Это знакомо и не в первой. И хоть майор безоружен, но страха, как тогда в юности — нет в помине.

Схватка длилась несколько секунд.

Они находились на разных ступенях, да вряд ли гладколицый выжимал из преимущества пользу.

Руки на подвижных торсах плели стремительные кружева с мелькающим то тут, то там ножом. Вооруженное специальным клинком предплечье пожилого мужика постоянно натыкалось на преграду — предплечье молодого соперника.

И вот прошел один удар майора меж запоздавших блоков противника — голова убийцы резко дернулась назад. Второй — еще более ощутим…

Все. Развернувшись, тот отступил — побежал наверх по ступеням.

Обескураженный быстрой победой, Белозеров перепрыгивал через две ступеньки…

И в тот момент, когда мужчина достиг площадки второго этажа, вниз с угрожающим присвистом полетело его оружие — обоюдоострый, короткий нож.

Павел остановился, прижался к перилам, и лезвие, пройдя впритирку над плечом, гулко ударило в одну из деревянных панелей, «украшавших» ЦУМ со времен социализма…

* * *

— Позвольте пройти. Вы за говядиной последняя? Нет?.. Ах, вы за свининой!.. Тогда разрешите мне поближе к говядинке… — нахально пер вперед мужчина лет пятидесяти пяти.

Он тяжело дышал, поспешно стягивал с себя ветровку, осторожно оглядывался и продолжал протискиваться сквозь толпу, бурлящую вдоль длинного мраморного прилавка. На прилавке поверх полотняных лоскутов лежали куски мяса. Гулкий стук топоров по стянутым железными обручами пенькам утихал — рубщики расходились по домам; а торговки уступали, отдавая нарубленное мясо дешевле утренней и дневной цены, чтоб назавтра осталось поменьше заветренных краешков, ребер и грудинки — извечных причин для споров с привередливыми покупателями. Вот и волновался терпеливый прижимистый народ после четырех часов в бойком мясном ряду, дабы сэкономить десятку-другую…

— Ну, гляньте на этот, гражданочка. Возьмете? Отдам по сто двадцать. Смотрите, какой кусочек хороший! — уговаривала дородная продавщица в бело-розовом фартуке.

Гражданочка придирчиво изучала, думала, морщилась… Но не уходила.

— А по сто десять возьмете?..

Та опять медлила с ответом.

С ней-то рядом и прилепился к прилавку пожилой мужчина, с висевшей на руке светлой ветровкой. Видел он, должно быть, плохо — согнувшись, стал разглядывать каждый оплывавший от жары шматок и поджидал своей очереди.

— Ладно, по сто будете брать? — утеряв терпение, назвала последнюю цену торговка.

— Вешайте, — вздохнула нерешительная покупательница.

Кусок брякнул костяным кругляшом о чашку весов, тут же в ответ звякнула гиря…

— На сто девяносто.

— Спасибо, — получив завязанный целлофановый пакет и сдачу, сказала женщина.

— Ну, что мужчина, выбрали?

Тот осторожно распрямился, что-то промямлил и, взглянув на торговку, резко дернулся, точно напугавшись ее окровавленного фартука…

— Вот замечательное мясцо, сегодняшнее, — потыкав пальцем по оставшейся расчлененке, заявила она. — Что вы так на меня смотрите? Вы на прилавок смотрите!..

Но тот не внял совету и еще секунд пять пялился на въевшиеся в ее спецовку кровавые пятна. Потом, не меняя изумленного взгляда, стал опять клониться к мясным кускам, да так и шлепнул лицом в рыхлую мясную мякоть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату