ругательные. Хотя, наверное, лучше было моим многострадальным ушам услышать бы их. Никаких челноков, даже китайских у них не оказалось. Эти гои, глядя на миня честными глазами правоверного ребе, плели какую-то чушь. Уверяя миня, шо эти запчасти именно так и назывались всегда. Совершенно незнакомыми мине словами.

  Вот так, на корню, несознательными элементами из 'пролетарьята' был загублен научно-технический прогресс.

  Что вы думаете, я увидел в местном 'Сколково'? 'Нет, это не Рио-де-Жанейро', - как говаривал незабвенный сын турецко-подданного. Убогая хибара, в которой со стонами трудились штук десять женщин детородного возраста. А почему со стонами? 'Этот стон - у них песней зовется', - как метко заметил неизвестный народный поэт. Никакой механизации и в помине не было! Так что кроме поощрительного похлопывания по плечу и пожелания удачи, существенных улучшении произведено не было.

  Не, я выяснил, что в столице есть мастерские по кружевам и другой ткани. И горячие заверения, что вот если бы нам... вот того-то и того-то. То уж мы бы...!

  Ну такие проблемы я мог решить. Местный 'олигарх' владеющий десятью рамками для тканья, получил от меня письмо к Гмырту. В столицу я написал указание добыть мне мастера, а лучше двух и станок. Понятно, что он сам заниматься этим не будет. Зная его застенчивую манеру, сначала треснуть палицей по голове, а потом начать бездыханному телу задавать вопросы. Я переадресовал заказ главе воровкой гильдии Сивому. Не договорятся, так украдут. Мне параллельно. Мне промышленность поднимать надо. Правда, назвать это недоразумение, кучку кустарных мастерских, предприятием... язык не поворачивался. Но... что делать. Надо работать.

   А эта сволочь Сим по своей мерзкой привычке прокомментировал мои потуги в своей извечной манере:

  'Фонарь. Аптека.

  Я покупаю вазелин.

  Со мной еще два человека.

  Один армян, другой грузин'.

  На мой вопрос: Откуда он стихи-то взял, да еще такие гнусные? Скромно отмолчался, гнида. Неужели сам начал сочинять? Потому что стихов, особенно таких, я отродясь не читывал.

  Не, неохота мне счас промышленной революцией заниматься. Не то настроение. На свадьбу я еду... или на свадьбы. Мужчины меня поймут. Это просто праздник какой-то!

  Если ты конечно не жених.

  Коммунистические имена...

  Одвар - Особая Дальневосточная армия

  Орлетос - Октябрьская революция, Ленин, труд основа социализма

  Оюшминальд(а) - О. Ю. Шмидт на льдине

  Папиp - Паpтийная пиpамида

  Персо(в?)страт - Первый советский стратостат

  Пол(ь)за - Помни ленинские заветы

  Порес - Помни решение съездов

  Пофистал - Победитель фашизма Иосиф Сталин

  Правлен - Правда Ленина

  Придеспар - Привет делегатам съезда партии

  Пятвчет - Пятилетку в четыре года

  Райтия - Районная типография

  Ревмарк - Революционный марксизм

  Pевмиpа - Революции миpовой аpмия

  Рим - Революция и мир

  Рем - Революция мировая

  Хотите оторваться с клевыми телками по полной программе? Коровник совхоза номер 8 ждет Вас!

  В гаремах нет плохих танцоров!

Глава 8

Поженительная

Ценный совет: НИКОГДА не разворачивайте подарок сразу, а дождитесь ухода гостей. Если развернете его при гостях, то никому из присутствующих его уже не подаришь...

  Ну что прибыли. Прибыли. Здоровенная деревня или село. Нет, храма тут не было. Как впрочем, и во многих других населенных пунктах. Так что деления город - село, как у нас тоже не было. В том смысле, что есть каменная стена - город. Деревянный тын или никакого - деревня.

  И тут барона вышли торжественно встречать! Думаете подали хлеб-соль? Как же, раскатали губу. Вместо этого моего коня под уздцы провели на центральную площадь. Где изрядно расхмелившаяся толпа, хором начала призывать 'благословления' на мою голову. Не знаю, правда, насколько искренне. Но орали громко. И в самом деле, Блуг его знает, когда приедет этот барон. А выпить и пожрать с утра хочется, по себе знаю. Вот и маленько и пригубил народ в нетерпении. Маленько - это значит, на ногах стояли все.

  - Прошу отведать нашего скромного угощения, господин барон, - предложил староста, кряжистый мужик лет сорока. Он смотрел на меня без особого подобострастия, что мне честно говоря, понравилось.

  - Добро пожаловать к нам.

  - Ага, спасибо. Отведаю.

  - А подати, мы собрали в срок и отвезли в город...

  А рожа при этом довольная. Еще бы, налоги-то я снизил.

  - Веди.

  Помимо толпы на площади присутствовали и накрытые столы. Я окинул угощение оценивающим взором. На простых столах сделанных из щитов и козел стояли разные блюда, плошки, миски и куча объемных кувшинов, кувшинчиков и пузатых бочонков с вином.

  Хлеб-соль мне не подали, нет тут такого обычая. А вот здоровенный кубок поднесли. Махнул. Неплохое вино.

  - Начинайте.

  Отдал так сказать приказ к началу праздника.

  Поначалу было торжественное внесение снопа украшенного лентами и веревками. Водрузили его посреди площади и поклонились ему 'всем миром' - поблагодарили. Потом поблагодарили чуткого и заботливого меня...

  Затем вывели невест, и медленно-медленно повели их по кругу, мимо всех стоящих. А те наперебой давали советы. Как вести себя в первую брачную ночь, что говорить мужу, что жене. Советы были заковыристыми и весьма забористыми. В 'приличном' обществе такое, и так, не говорят. Что с них взять - 'дети природы'. От некоторых советов покраснел бы и центральный столб.

  Советовали как вести себя в жизни и прочие народные мудрости. Некоторые были изящными и их даже я, не слышал. Они отличались простой житейской мудростью. Напутствие так сказать в семейную жизнь. Вроде такого: 'Запомните Минка! Ночью у кого насморк должен быть СНИЗУ!!!', 'Гадел! Встретишь в лесу медведя, притворись медведицей... хотя бы не загрызет!'.

  Хорошая традиция - делиться мудростью... веков. И вроде как - соревнование. К ним тут долго

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату