Нет, я сука, все-таки гениальный! Станция теперь называется... Правильно! Вигос! А херли называть ее как-то по уродски - 'Неукротимой' или 'Храброй'. Возьмут ее - и мы все, тут храбро и 'останемся'.

  Кок сразу после объявления приговора, пошел готовить жрать. Вы удивитесь, но я как-то даже стал узнавать реалии здешнего мира. Кок Яша по национальности - узбек. И тут, все как у нас! Узбеки - повара, хохлы - спецы по барахлу... и т. д. Видимо некоторые вещи неистребимы. Менталитет-с. Ведь все они наши потомки. Ну и что, параллельная ветвь развития? Потомки? Потомки! И все тут.

  Как Яша обрадовался, когда получил условно. На самом деле его звали Ягорхор или как-то так. Но я его тут же переименовал. Чтоб я еще и запоминал всякие аборигенские имена? Обойдутся. Рабы так вообще для простоты получили порядковые номера. Но я рачительный хозяин и культурный человек. И поэтому вежливо напутствовал кока на прощанье:

  - Слышь ты хар*. Иди, готовь ужин. Подчиняться будешь Гоше, помошнику зама по тылу и нашему коку - Никите. И вот еще что брат маймуна*... если начнешь злоупотреблять специями и национальной едой получишь в морду и отправишься на неделю помогать каторжникам. Надеюсь, что тебе с ними понравится. Потому что ночевать, ты тоже будешь с ними, - ласково напутствовал я его на прощанье.

  Я сразу понял, что поразил его знанием его родного языка. Еще бы. Я ведь даже по узбецки знал три ругательства! И еще много разных слов: плов, зира, курдюк, бай... и бабай. Хотя бабай... может и не по- узбекски. Ехарный бабай! Это как-то сильно... по русски.

  - Понял меня?

  - Да, хозяин, - он тут же проявил исключительную понятливость и сообразительность.

  Поправлять я его не стал. Чтоб называть меня - капитаном... это надо еще заслужить. А если вы про уважение, или еще какие-то 'моральные ценности'. Так он - пират с базы. А они живы лишь только моим хотеньем, не более того. И мне не важно, что кок. А то я коков не знаю. Взять хоть одноногого повара - Джона Сильвера. Помнится мне, что Стивенсон даже свою книгу, писанную им для ОДНОГО мальчика, он так и хотел назвать: 'Корабельный повар'. Так то! И отношусь я к нему так вовсе не потому, что он узбек.

  - Гоша, а ты присмотри за ним. Контроль кормежки на тебе.

  - Так точно! - вытянулся он во фрунт и отдал честь.

  - Будешь пробу снимать ты и Гудрун - Змея. Если будет невкусно, разрешаю наказывать, в меру своего разумения. Но не до смерти и не калечить.

  - Я понял вождь.

  Гоша начал потихоньку гордиться. Его повысили и у него начинали появляться подчиненные. Надо же мальчику расти. Тем более в его преданности сомнений не возникало.

  Кстати о Гудрун, прозвище Змея говорило не о злобе и коварстве, а об уважении к уму и мозгам. Это весьма уважительное прозвище у викингов, в отличии от русского понятия вкладываемого в это слово.

  *Приватир - (голл. kaper, англ. privateer).

  1) частновладельческое судно, специально вооружённое с разрешения властей для военных действий против судов противника; существовали в 15-18 вв. в различных государствах Европы и Америки.

  2) Частное лицо, получившее от государства специальное разрешение на осуществление каперства (См. Каперство**).

  БСЭ. 1969-1978.

  ** Каперство - осуществление военных действий в пространстве частновладельческими судами, получившими от государствапланеты специальное разрешение - каперское свидетельство на захват и уничтожение пиратских судов. При невозможности доставить судно предоставляется полная запись и материалы доказательств.

   Осуществление каперства без каперского свидетельства или на судах, не обозначенных в этом свидетельстве, приравнивается к пиратству.

  Закон Галаны.

  *Хар - (узб) ишак.

  *Маймун - (узб) обезьяна.

  Из истории заблуждений. Цитируем классиков...

  Оказывается широко известно высказывание на счет того, что 'нет такого преступления, на которое не пойдет капитал ради прибыли в 300%' принадлежит вовсе и не Марксу. Он сам это высказывание использовал в первом томе 'Капитала' для иллюстрации ужасов первоначального накопления капитала. В общем, полностью цитата выглядит так:

  ''Капитал', - говорит 'Quarterly Reviewer', - 'избегает шума и брани и отличается боязливой натурой. Это правда, но это ещё не вся правда. Капитал боится отсутствия прибыли или слишком маленькой прибыли, как природа боится пустоты. Но раз имеется в наличии достаточная прибыль, капитал становится смелым. Обеспечьте 10 процентов, и капитал согласен на всякое применение, при 20 процентах он становится оживлённым, при 50 процентах положительно готов сломать себе голову, при 100 процентах он попирает все человеческие законы, при 300 процентах нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы. Если шум и брань приносят прибыль, капитал станет способствовать тому и другому. Доказательство: контрабанда и торговля рабами' (T. J. Dunning, цит. соч., стр. 35, 36).'

  Жить нужно так, чтобы депрессия была у других...

Глава 25

То ли жизнь прекрасна, то ли я мазохист..

  Подвинув Юльку, привольно раскинувшуюся на роскошной капитанской кровати я начал вставать. 'Кроватка' кстати, была задешево прикуплена у потомка Моисея. Она 'совершенно случайно' досталась ему, и он перепродал ее мне. Я вообще, много отличных вещиц приобрел у него. В то, что он 'простой' торгаш я давно верить перестал. Вернее никогда и не верил. Но мы с удовольствием играли в одну и ту же игру по отлично знакомым нам правилам. Главное ведь процесс - а вовсе и не прибыль, как думают многие.

  Я аккуратно встал, стараясь не разбудить свою женщину. Какой-то собственник я стал, в последнее время. Раньше я такого за собой вроде бы не замечал.

  - Все бабы дуры, а кто не дуры - с теми скучно, - тут же влез мои мысли Сим со своим тупым высказыванием. И как всегда с сомнительной шуткой.

  - Мне вот интересно Сим, где ты там внутри располагаешься, - ласково осведомился я.

  - А что? - подозрительно и осторожно поинтересовался он.

  - Да то!!! - заорал я. - Я не виноват, что ты вместо моей головы обосновался у меня жопе!!! - все мое раздражение обрушилось на его голову.

  - Какой-то ты нервный сегодня...

  - Да пошел ты на хрен! Только тебя тут с твоими убогими шутками мне с утра для полного счастья не хватало. Анус ты перепутанный! Знаешь же, КАК, я люблю утро?

  - Злой ты, уйду я от тебя...

  - Мля-а... Вот счастье-то привалило бы! Херли ты с утра мне в мозг лезешь?! Мне и так погано. Я еще кохуйку не испил. И тут ты, обезьяна гламурная, лезешь.

  - Ну ладно... - многообещающе пообещал Сим.

  У меня внутри разгорелся костер. Запекло все. По телу прокатилась горячая волна. И такое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату