— Что бы это ни было, — вымолвила Бейтс, — оно с нами разговаривает.
— Ну, тогда, — заметил приятный голос, — без сомнения, следует поздороваться.
У руля вновь стояла Сьюзен Джеймс.
Я остался единственным наблюдателем.
Остальные занимались делом, каждый своим. Шпиндель прогонял отслеженный Сарасти смутный силуэт через серию фильтров, надеясь выжать из вида техники хоть какие-то сведения о биологии ее создателей. Бейтс сравнивала морфологию замаскированного объекта и шумовок. Сарасти наблюдал за нами всеми с высоты и думал свои вампирские думы, столь глубокие, что мы и надеяться не могли сравняться с ним. Но это все была суета, ведь к рампе вышла Банда четырех под талантливым руководством Сьюзен Джеймс.
Она подхватила ближайшее кресло, опустилась в Него, подняла руки, будто собралась дирижировать. Пальцы ее метались в воздухе, играя на виртуальных иконках; губы и челюсть подергивались от непроизнесенных команд. Я подключился к ее каналу и увидел, как сигналы чужаков обрастают текстом:
Она расшифровала чертов сигнал. Уже. Даже отвечала:
'Тезей' — 'Роршаху': Привет, 'Роршах'.
Она расколола его меньше чем за три минуты. Или, вернее, они раскололи его меньше чем за три минуты: четыре расщепленных личности, полностью независимые друг от друга, и несколько дюжин подсознательных семиотических модулей, все — действующие параллельно и высеченные с дивной ловкостью из одного куска серого вещества. Я даже стал понимать, почему кто-то может сознательно пойти на такое насилие над собственным рассудком, если оно дает в итоге подобные результаты.
До того момента я не был убежден, что даже ради спасения собственной жизни согласился бы на подобное.
— отправила сообщение Банда четырех. Просто и открыто: только факты и данные, спасибо и как можно меньше места для двусмысленности и недопонимания. Причудливые концепции вроде 'мы пришли с миром' подождут. Первый контакт — не время для культурного обмена.
Это привлекло внимание. Бейтс и Шпиндель после минутного колебания выглянули из своих рабочих пространств в виртуальность Джеймс.
— отправила сообщение Банда. Мы по-прежнему держались конкретных тем.
'Слишком близко и опасно для вас, осложнения на низких орбитах'.
Не удовлетворившись переводом, я решил посмотреть на оригинал. Судя по цветовой кодировке, 'Тезей' преобразовывал часть входящих сигналов в звуковые волны. Значит, голосовая связь. Они с нами разговариваривали. Под бегущими символами таились нагие звуки инопланетной речи.
Конечно, я не устоял.
— Между друзьями — сколько угодно. Вы направляетесь на праздник?
Английский. Мужской голос. Старческий.
— Мы — исследователи, — ответила Банда, хотя голос принадлежал 'Тезею'. — Должны установить диалог с существами, направившими объекты в околосолнечное пространство.
— Первый контакт. Подходящая причина для праздника.
Я дважды проверил источник информации. Нет, это не был перевод; я слышал реальный, необработанный сигнал, исходящий с… 'Роршаха', так оно себя называло. Во всяком случае, часть передачи, так как луч содержал и другие, неакустические элементы. Я проглядывал какие, когда Джеймс заговорила:
— Запрашиваем информацию о вашем празднестве. Стандартный межкорабельный протокол установления связи.
— Вам интересно? — Теперь голос стал сильнее, моложе.
— Да.
— Правда?
— Да, терпеливо повторила Банда.
— Кто ты? Мимолетное колебание.
— Говорит 'Тезей'.
— Я знаю, нормал. — Теперь по-китайски. — Кто ты? Голос не изменил тональности, но каким-то образом стал неуловимо жестче.
— Говорит Сьюзен Джеймс. Я…
— Тебе здесь не понравится, Сьюзен. Дело в фетишистских религиозных верованиях. Тут проводятся опасные ритуалы.
Джеймс пожевала губу.
— Просим разъяснений. Ритуалы представляют для нас опасность?
— Безусловно, могут.
— Просим разъяснений. Опасны ритуалы или среда на низких орбитах?
— Среда нарушений. Следует быть внимательнее, Сьюзен. Невнимание подразумевает безразличие, — передан 'Роршах'. И миг спустя добавил: — Или неуважение.
У нас осталось четыре часа, прежде чем Большой Бен заслонил объект. Четыре часа непрерывного, безостановочного общения, оказавшегося гораздо проще, чем ожидалось. Оно, в конце концов, говорило на земном языке. Регулярно выражало вежливую озабоченность нашим благополучием. И все же, несмотря на бойкую речь, практически ничего о себе не рассказано. На протяжении четырех часов объект умудрился не дать прямого ответа ни на одну тему, если не считать крайнею нежелания ступать с нами в тесный контакт, и к тому времени, когда наступило затмение, мы так и не выяснили — почему.
В середине разговора на палубу вывалился Сарасти. Ноги его не касались лестницы. Вампир протянул руку, вцепился в поручень, чтобы удержаться при падении, и лишь слегка пошатнулся. Если бы такой трюк вздумал провернуть я, то закончил бы плачевно, летая по отсеку галькой в бетономешалке.
Он замер статуей до конца сеанса связи. Лицо каменное, глаза скрыты за обсидиановым забралом очков. Когда сигнал с 'Роршаха' оборвался на полуфразе, вампир жестом созвал нас к общему столу.
— Оно разговаривает, — произнес он. Джеймс кивнула.
— Объект практически не дает нам информации и только просит держаться на расстоянии. До сих пор голос принадлежал взрослому мужчине, хотя кажущийся возраст несколько раз менялся.
Это Сарасти и сам слышал.
— Структура сигнала?
— Межкорабельные протоколы выполнены идеально. Словарный запас объекта довольно обширный, такой не реконструируешь, подслушав стандартный пилотский трёп за несколько рейсов, скорее всего, они отслеживают весь наш внутрисистемный трафик — я бы сказала, на протяжении нескольких лет. С другой стороны, наблюдая за средствами массовой информации, они могли накопить гораздо больший словарный