тем, что есть.

Привыкли они и к особенностям друг друга.

Немалый подвиг для людей, в нормальных условиях существующих сами по себе. И тем не менее здесь завелись какие-то секреты, как не замедлила отметить Кари. Свернувшись в своем любимом кресле, офицер береговой охраны облокотилась локтями на массивное техническое руководство, до тех пор ею изучаемое, и потребовала отчета:

— Давай, Харгрэйв, выкладывай. Что там у тебя и у последнего приобретения нашей веселой команды?

— Кроме того, что он подвез меня в городок после моего падения этим утром, ничего.

На лице Кари отчетливо читалось вежливое выражение недоверия. Джил Брэдшоу была прямолинейней:

— Ха! Вот они, метеорологи! Мастера напустить туману! Да мы своими глазами видели, как вокруг вас со Скоттом сгущаются тучи. Ты уверена, что молния вот-вот не ударит?

— Думаю, обойдется. — Кейт плюхнулась рядом с Джил на софу и вытащила из волос заколки. Нетерпеливо взлохматив густую тяжелую гриву, печально улыбнулась собеседнице. — Скажу тебе больше. Дейв нисколько не похож на Коди, Джил.

Тебе достался не человек, а чистое золото.

— Ага, конечно, — фыркнула блондинка. — Мне пришлось изрядно повозить его физиономией об пол до того, как мы оба признали очевидное. Чуть не арестовала его за вредительство.

Улыбка Кейт потускнела при воспоминании о напряженных днях, когда таинственный вирус подкосил едва ли не половину личного состава городка. Как шеф отдела безопасности, Джил немедленно обратила внимание на офицера-медика, который случайно оказался одним из лучших экспертов по биологическому оружию.

— И вообще, — пожала плечами Джил, — мы с Коди решили заморозить события до окончания работ в рамках проекта.

— Как только вы двое оказываетесь на расстоянии нескольких шагов друг от друга, — усмехнулась Кейт, — окружающая среда моментально нагревается градусов на двадцать.

— С нашей точки зрения, — заявила Джил за себя и за Кари, — твой капитан Скотт не из тех, кто знает, как надо замораживать события.

— Во-первых, он не мой. Во-вторых, мы с ним только что заключили небольшое соглашение типа моратория. Короче говоря, на время пребывания в городке я и капитан решили сосредоточиться исключительно на работе. Чем не мешало бы и нам троим заняться.

Джил поняла намек и прекратила расспросы.

Натура очень замкнутая, она с трудом представляла себе, как уживется с двумя посторонними в одной квартире. Спустя несколько недель в компании с общительной Кейт и дружелюбной Кари она начала понемногу раскрываться. А нахлынувшее чувство к симпатичному доктору довершило метаморфозу.

— Кстати, о 'Пегасе' — сказала Кари, поудобнее укладывая толстую подборку документов, объединенных переплетом, у себя на животе. — Пока ты там, хм, выясняла отношения с Дейвом Скоттом, капитан Вестфол прислал измененный план тестирования. Наш бравый пилот завтра утром начинает серию тренировок на симуляторе.

— Ой-ей! — Кейт поспешно вскочила на ноги. Тогда мне лучше поработать. Я решила ввести в программу симулятора новый вариант погодных условий. Поговорим позднее.

Войдя в свою спальню, она села за крохотный столик в углу и раскрыла изящный, сверкающий титановым корпусом ноутбук. Компьютеры, используемые в проекте 'Пегас', оснащались доступом к беспроводной высокоскоростной спутниковой связи. Кейт могла подключаться к базам данных метеорологического агентства в любой нужный момент.

Базы данных агентства хранили действительно колоссальный объем информации, накопленный в течение нескольких веков. Предметом гордости Кейт был тот факт, что агентство отслеживало свою историю от 1807 года, когда по указанию президента Джефферсона был создан отдел геодезической съемки США, старейший научный отдел федерального правительства. В 1890 году по решению Конгресса появилось бюро погоды, на базе которого создали современную метеорологическую службу. В 1970 году президент Никсон объединил эти два отдела, которые совместно с другими новыми отделениями и стали Национальным агентством океанографических и атмосферных исследований.

Это агентство отвечало за составление прогнозов погоды и климатических аномалий, отслеживало изменения океана и атмосферы, передвижения морских рыб и млекопитающих, составляло карты и схемы территориальных вод и прилегающих зон суши. Среди имеющихся в его распоряжении ресурсов можно было назвать следящие за погодой и средой спутники США, корабли и воздушные суда, двенадцать исследовательских лабораторий и несколько суперкомпьютеров.

Большинство персонала агентства составляли штатские, но, кроме того, во всех подразделениях имелся небольшой контингент кадровых офицеров, проходящих службу так же, как и в обычных воинских частях NASA, министерстве иностранных дел или в министерстве внутренних дел. Особо привилегированные работники типа Кейт летали вместе с охотниками за ураганами, базирующимися в центре воздушных операций в Тампе.

Кейт не планировала работать в метеорологическом агентстве или становиться кадровым офицером, более того, она никогда не слышала об агентстве, когда еще во время учебы в высшей школе начала работать на полставки на телевидении. Она помогала анализировать данные и сводить вместе отчеты о погоде. Да и с предсказаниями погоды связывать свою судьбу не собиралась, пока ураган Эндрю не опустошил район поблизости от Майами, где жили ее дед с бабушкой. В течение нескольких недель им пришлось собирать по крохам имущество, нажитое за пятьдесят два года брака. У Кейт появилась возможность изнутри взглянуть на потрясения, возникающие в жизни обычных людей по вине природных катастроф.

Приобретя опыт подобного рода, она совершенно переменила свое отношение к новой специальности. Погода стала не способом подзаработать на полставки, а страстью. В колледже Кейт специализировалась на метеорологии, в качестве молодого специалиста попала в национальный метеорологический торнадо-центр в Оклахоме, получила степень магистра и доктора наук. Став ведущим специалистом центра воздушных операций, Кейт все с тем же пылом изучала любые природные явления — от приливов и отливов до метеоритных дождей.

Капитан Вестфол выбрал Кейт для проекта 'Пегас' за ее опытность и хорошую репутацию, постоянно подтверждающуюся правильными прогнозами. 'Пегас' не проектировался для использования его во время ураганов, но предполагалось, что он будет устойчиво работать на земле, в воздухе и на море. Кейт привлекла все имеющиеся базы данных агентства для конструирования тестов, способных проверить функционирование устройства и работу экипажа по максимуму в любой среде.

Для наземных пробегов она моделировала песчаные бури, метель, наводнение и изнуряющую жару. Для воздушного этапа тестирования она приберегла еще большую коллекцию природных катаклизмов.

Пальцы ее летали над клавиатурой, вызывая на экран тестовые параметры, настраивая уровни непогоды, добавляя электронные пометки для себя и старшего тестирующего инженера, который должен будет утвердить любые изменения плана.

Завершающий щелчок мыши сохранил внесенные изменения. Кейт с легкой улыбкой откинулась назад.

— Ну, держись, капитан Скотт. Этот скромный пакет данных проверит тебя на прочность. Тебя вместе с 'Пегасом'.

С той же улыбкой она переоделась в свежую удобную ночную рубашку. Было еще рано, и десяти нет, но ей надо встать до шести, чтобы успеть на утреннюю пробежку.

Обычно Кейт отключалась, не успев донести голову до подушки. Сегодня же ей никак не удавалось стереть из памяти образ некоего пилота. Несмотря на все намерения Кейт никак не реагировать, он заставил-таки ее желать большего.

Да и какая женщина не пожелала бы, вынуждена была признать Кейт. Со своими мускулистыми плечами, сверкающими синими глазами и зазывной усмешкой этот пилот просто секс во плоти. И потом, его напор и уверенность в своей неотразимости! Невозможно не восхищаться столь непоколебимой верой в

Вы читаете Высший пилотаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×