на взрыв, который спалил бы ее дотла, если Моррисси все-таки решил взлетать, она бросилась на люк входного шлюза и забарабанила кулаками по тяжелой пластине, в отчаянии стараясь привлечь внимание запаниковавшего новичка.

— Моррисси! Послушай!

Грудь Дженин болела, страх, недостаток кислорода повергали в панику. Тул чувствовала себя так, словно тонула внутри шлема. Дрожь сотрясла корпус модуля. Дженин представила себя, объятую пламенем, когда корабль оторвется от земли. В отчаянии она оглянулась в поисках укрытия, но увидела только потрепанное корыто пиратов в пятидесяти метрах от себя. Других вариантов не оставалось, потому она рванула к нему.

Внутри оказалось темно, стены покрылись льдом. Дженин упала на пандусе, разбила колени, но сумела подняться на ноги и ощупью пробраться по короткому коридору, ведущему в рубку. Как и весь корабль, контрольная панель замерзла, все системы давно были мертвы. Тул скорее упала, чем села в кресло пилота. Краем глаза заметила, как синее пламя распространяется из-под днища ее корабля, модуль дрожал все сильнее по мере того, как Моррисси запускал все системы.

— Ты тварь! — прокричала Дженин в микрофон. — Будь ты проклят, тупой трусливый ублюдок!

Головная боль усилилась, запас кислорода явно подходил к концу. Дженин беззвучно засмеялась над иронией ситуации. По крайней мере, теперь ясно, как замерзший труп в ее скафандре оказался внутри корабля нарушителей. Тул крепко зажмурилась и сжала кулаки.

— Нет, я отказываюсь верить, что все это происходит на самом деле!

Дженин глубоко и медленно вдохнула, потом открыла глаза. Воздух казался кислым, с хрипением вырываясь из работающего на износ регулятора. Мрачная улыбка сама собой рассекла лицо. Тул все еще была внутри Стены, где-то в метре от выхода. Пол Цинг стоял позади, пьяно покачиваясь. Снаружи виднелся модуль. Один. Корабль грабителей исчез. Она взяла Цинга за руку.

— Пошли обратно на корабль.

— Но…

— Никаких но, — твердо заявила Дженин и повела его наружу.

Ветер сразу накинулся на них, сбивая с ног. Снег вился спиралями, иногда он был настолько густым, что практически закрывал обзор, но Тул различала мерцающий маяк прожектора и упорно шла вперед. Смутная тень постепенно обретала форму, модуль усталым драконом лежал во мраке. Цинг ничего не сказал, когда они наконец добрались до воздушного шлюза, просто спокойно стоял рядом, когда Дженин три раза ударила кулаком по люку.

— Капитан Цинг? — Нервный голос заблеял в наушниках. Дженин облегченно выдохнула.

— Это я, Моррисси. Пол со мной. Впусти нас.

Шлюз плавно открылся. Тул помогла командиру забраться внутрь и последовала за ним в тесное помещение. Это отняло у нее последние остатки сил. Внешняя створка захлопнулась. Вокруг свистел воздух, пока шлюз наполнялся свежим кислородом. Наконец внутренний люк скользнул в сторону. Моррисси и Квасс стояли внутри, ожидая. Дженин протолкнула Цинга вперед, потом сорвала с себя шлем. Заплесневелый переработанный воздух показался ей слаще весенней свежести. Она кивнула на Пола:

— Помогите ему. У него гипоксия.

Вместе они сняли шлем, потом подтащили инспектора к ближайшей койке и оставили там. Его волосы спутались, кожа побледнела, но взгляд уже стал проясняться.

— Слава богу, вы наконец вернулись! — воскликнул Квасс. Дженин послышалась нотка вины в его пронзительном голосе. — База вызывает нас уже час. Спрашивают, не нужно ли прислать еще один корабль?

— Нет. — Дженин резко покачала головой. — Скажи им, что все в порядке. Нет, подожди. Я сама им скажу через минуту. — Почему-то она не особо удивилась, что связь восстановилась.

— Мэм? — Моррисси нервно шаркал ботинками. — А что насчет Брюнера? Разве мы не должны вернуться и… — он помедлил, — и забрать его тело?

Дженин взглянула через узкий проход на Цинга, поймала его взгляд. Командир еле заметно, почти неразличимо кивнул. Он понимал. Как и она. Где-то там, внутри лабиринта, Брюнер все еще был жив, все еще решал, прыгнуть ли со Стены или умереть от асфиксии. Его всего лишь надо было найти. От одной этой мысли ей стало не по себе. Город, увиденный со скрытого балкона, все еще живо стоял перед глазами, такой яркий, такой притягательный. Все, о чем ты мог помыслить, можно было найти в Стене. Но не бесплатно. На этом пути поджидало безумие. Дженин повернулась к Моррисси:

— Мы можем забрать его тело позже, перед следующим окном запуска. Но не сейчас.

— Мэм? — И снова новичок остановился. Он пожевал губу, словно не мог толком сформулировать вопрос. — Что это?

— Ты имеешь в виду Стену? — Она подумала над ответом. Тул могла сказать ему, что это ад. Или рай. Но вместо этого просто пожала плечами. — Я не знаю. Хотела бы знать, но не знаю.

— Тогда что мы расскажем, когда вернемся? — Квасе пододвинулся ближе.

Дженин посмотрела на него, выдержала взгляд, а потом улыбнулась:

— Правду. Просто расскажем правду.

Брюс Стерлинг

Киоск

1.

Фабрикатор был уродливый, шумный, легко воспламенялся и дурно пах. Борислав купил его для соседских ребятишек.

Однажды заснеженным утром, надев рабочие перчатки и меховую шапку, он с шумом выпилил кусок стены своего киоска. Потом липкой лентой и степлером прикрепил фабрикатор.

Соседские ребятишки мгновенно клюнули на удочку. Его новое рискованное предприятие приобрело огромную популярность.

Фабрикатор делал маленькие пластиковые игрушки из трехмерных компьютерных моделей. Через неделю эти почти ничего не стоящие изделия в буквальном смысле рассыпались в пыль. Изготовленные фабрикатором игрушки превращались в нетоксичное вещество, похожее на воск, которое малыши любили жевать.

Борислав, естественно, считал, что дети, разочарованные недолговечностью этих игрушек, перестанут их покупать. Он ошибался. Это было не временное помешательство, это был настоящий бум. Каждый день после школы толпа жаждущих детишек клубилась вокруг зеленого киоска. Они выкладывали свою карманную мелочь на прилавок одетыми в рукавички руками. Потом радовались, ссорились, а иногда даже лупили друг дружку из-за глянцевых фаб-карт.

Радостный малыш совал карту (с приукрашенным, обманчиво ярким изображением игрушки) в щель фабрикатора. И через несколько томительных секунд, полных шипения, брызг и вони, фабрикатор выплевывал только что отштампованного динозавра, пупсика или пожарного.

Толпа всегда привлекала пешеходов. Хруст шагов взрослых, идущих мимо по заснеженной улице, замирал у киоска. Они бросали взгляд на многочисленные соблазны в витрине Борислава и неожиданно для себя что-нибудь покупали. Скажем, шарф футбольной команды. Или пакетик одноразовых носовых платков.

Он снова всех опередил: заимел единственный в городе киоск с фабрикатором.

Ему, как опытному уличному торговцу, фабрикатор о чем-то говорил. Да, определенно в том, что эти шумные ребята так охотно покупали игрушки, которые становились прахом, имелся какой-то смысл. Любой киоск строил свой бизнес на массовых продажах. Пакетик жвачки. Сладкий батончик. Дешевая, купленная в последний момент бутылочка спиртного. Сверкающая сувенирная цепочка для ключей, которая никогда не пригодится. Эти предметы были самой сутью киоска.

Цветные пластиковые карты с трехмерными моделями… В них был потенциал. Ребята постарше уже начали собирать эти карты; не игрушки, сделанные посредством карт, а сами карты.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату