видел ничего подобного! — при этих словах он не сводил взгляда со стройных ножек вирры.

— Не пытался сам к ней подойти? — в лоб спросил я, и юноша снова вздрогнул.

— К ней? Она же жена герцога!

— А еще она суккуб, демон похоти и страсти. Не бойся. Я протанцевал с нею два танца. Должен заметить, она горячая штучка!

Похоже, я перегнул палку. Казалось, еще немного, и он вцепится мне в горло.

— Уверен, что она не откажет. Ты молод, благороден и хорош собою… Разве что твой наряд…

— А что не так в моем костюме?

— Она — демон в наряде Жнеца. А ты сверкаешь белым плащом паладина. Смекаешь?

— Сколько ты хочешь за свою маску? — соображал он быстро, — И за плащ?

— Я не намного старше тебя, и тоже был влюблен, — усмехнулся я, — Давай просто поменяемся.

Мы отошли на половину слуг и там, в тени лестницы, быстро поменялись нарядами. Я надеялся, что этот маскарад позволит выиграть немного времени. Кстати, наряд действительно помог несчастному юноше: Корианна приняла его предложение, скорее всего, приняв за меня. Наблюдая за этим из-за колонны, я улыбался, представляя, как она удивится, обнаружив под маской пылкого влюбленного, вместо нанятого ею вредителя.

Танец прервался внезапно, когда в конце зала появилась группа ряженых вампиров. Впереди шагал, раздвигая гостей, сам вир Владислав, а за ним неотступно следовали телохранители и господин в темно- зеленых одеждах, лицо которого было испачкано синей краской. Быстро же он выбрался! Недооценил я силы вампиров, недооценил. Герцог замер на месте, и повернулся к «синеглазому». Тот начал что-то шептать Владу на ухо, постоянно оглядываясь на зал. Наконец, он просто встал и начал указывать пальцем на некоторых присутствующих. К счастью, мой прежний наряд совсем не был оригинален, и вампиры вытащили из толпы в сторонку целых пять «демонов».

Гости на происходящее реагировали по-разному. Одни делали вид, что ничего не происходит, другие — старались оказаться как можно дальше от вампиров, ну а третьи наоборот, старались подобраться поближе. Страх и любопытство боролись во мне всего пару мгновений, и я присоединился к толпе зевак, которых оказалось не так уж мало.

Оного в костюме демона герцог отпустил сразу — это оказался кровосос. А вот четверым остальным он велел построиться в ряд. Тем временем телохранители оттеснили наблюдателей, оставив в центре лишь подозреваемых да вампиров, которых к тому моменту стало уже шестеро. Один из ряженых обмяк, но его тут же подхватили бдительные телохранители и привели в чувство парой оплеух. Это был именно тот юноша, с которым мы поменялись. Наверняка решил, что ревнивый герцог точит клык на его шею из-за одного танца со своей красавицей-женой.

Вдруг вир Влад хлопнул в ладоши, и четверо стоявших перед ним людей вытянулись, безвольно уронив руки. Глаза их остекленели, а выражение лиц теперь напоминало мне соседскую ведьму, которую когда-то стукнуло утратившей подъемную силу ступой по голове. Или того слугу, который волок настоящее зеркало по коридорам замка!

Владислав начал по очереди вызвать загипнотизированных. Он отдавал приказы, а те починялись, двигаясь неторопливо, словно во сне. Все вокруг были так заворожены зрелищем, что не издавали ни звука. Казалось, что даже музыка теперь едва звучала…

— Сними маску… Назови свое имя… Расскажи, где ты был двадцать минут назад… — голос вампира был совершенно бесстрастен. И выряженные в костюмы демонов гости покорно отвечали.

— Лейрак То, новый князь Тиронской долины… Я пил вино со своим другом и соседом, князем Хо.

— Маркус, просто Маркус. Я архивариус… Обсуждал с одной милой леди — не помню ее имени — способы борьбы с крысами в книжном хранилище.

Я пропал. Сейчас этот недоумок расскажет, что пялился на жену герцога. А потом наверняка вампиры узнают, от кого он получил свой наряд. Это лишь вопрос времени. Этот сопляк не должен заговорить!

Страх придал мне сил, причем, в самом прямом смысле. Проклятье легко обнаружить, а сглаз могут почувствовать присутствующие в зале колдуны. Поэтому я попытался отсрочить неизбежное, наговорив «роток на замок» и швырнув заклятье в мальчишку, вложив в этот наговор весь свой страх, избавляясь от него без остатка. Ему — пара минут потери голоса, а дополнительное время на размышление и ясная голова.

Думай, голова, думай, свистульку куплю. Будешь ртом в нее дудеть, детишек с кладбища ночами гонять. Стоп! А вот это как раз идея! Я вытащил из кармана шарик — тот самый, что вручил мне Хаззак — и сунул его в рот. Покатал на языке, и он почти мгновенно растворился, теплой влагой растекаясь по небу и языку.

— Сожрет. Как умереть дать — сожрет герцог мальца на ужин, — негромко и зловеще прохрипел я.

Услышали меня все, но отреагировали только некоторые из гостей — заклятье не действовало на нежить и нелюдей — они попятились назад в ужасе, наведенном зачарованным голосом. А вот несчастный юноша, похоже, совсем лишился рассудка, ведь его собственные страхи оказались многократно усилены магией амулета. Он сорвался с места и бросился бежать, а вампиры — за ним.

— Прости, но я не хочу кончить, как тот паладин внизу, — едва слышно прошептал я, поднося левую ладонь к глазам.

Короткий прищур через три пальца. Влет, по бегущей цели. Едва заметный импульс ненависти к вампирам. Немного злости на самого себя. И ажурная петля досады.

Юноша запнулся на ровном месте. Телохранитель герцога, бегущий следом, не успел остановиться, и налетел на него. Сильнейший удар подбросил беглеца, и он перелетел через стол, рухнув на пол изломанной куклой. Вампир взвился в воздух, одним махом перепрыгнув стол и пару гостей, и мягко опустился на пол рядом с неподвижным телом. Ему даже не нужно было касаться тела, кровосос обернулся и покачал головой: мертв.

— Что скажете, Леонард? — герцог повернулся к измазанному краской вампиру, — Это был он?

— Не знаю. Лицо его было скрыто маскою, а голоса мы так и не услышали.

— Ну что ж. Значит, нужно заставить его заговорить. Моран! — вир Владислав повернулся к одному из своих телохранителей, — Будь любезен, пригласи к нам уважаемого мессира Караха. Думаю, будет весьма разумно воспользоваться услугами столь могущественного некроманта, чтобы допросить покойного.

Вампир кивнул на тело, а мое сердце ушло в пятки, даже не пообещав вернуться…

Глава 29. Кровавый пир

Телохранитель герцога вернулся минут через десять, а за ним неторопливо брел мессир Карах в сопровождении Руди и скелета. На лице некроманта была написана скука и недовольство — похоже, что его оторвали от какого-то важного занятия. Например, от плевания в потолок, при попытках плевками вычертить руну Уно, или от допроса одного из тех духов, которых колдун таскал с собою в бутылочках из особого дымчатого стекла. В общем, смотрел он на всех окружающих, как на гомункулов…

Когда некромант поравнялся со мною, я мысленно потянулся к М'хару, которого, разумеется, мессир Карах держал в руке. Колдун замер на месте, словно к чему-то прислушиваясь, и повернулся в мою сторону, едва-едва заметно кивнув. Узнал? Поймав его взгляд, я выразительно покачал головой, а потом кивком указал в строну поджидавших колдуна герцога и «синеглазого». Надеюсь, в моих глазах было достаточно мольбы и отчаяния, чтобы он верно истолковал этот жест. Я еще раз мотнул головой и отступил назад скрываясь в толпе, и снова мысленно касаясь посоха некроманта. Отчаяние, страх, мольба, просьба о помощи — все это я вложил в свой посыл.

— Мессир! — вир Владислав шагнул навстречу колдуну, — А мы вас уже зажались.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату