В нашем мире это улица Нефль ле шато, названная так в честь местечка под Парижем где жил какое-то время (меньше года) имам Хомейни. До этого она называлась улица Черчилля, и там действительно есть наше посольство.

26

присутствие — так раньше называли приемную.

27

то есть водка.

28

Иезус — Иисус, так произносят поляки.

29

полицейский.

30

дурак по-польски так и будет — глупец.

31

Прошу прощения, пани.

32

пся крев, собачья кровь — любимое польское ругательство. Москаль — понятно и без перевода.

33

бастард — ублюдок (польск.)

34

Державна Безпека — государственная безопасность.

35

САКОНБ — Специальный Армейский КОмплекс Ножевого Боя. Что такое САМБО — думаю, знают все.

36

Матка боска — матерь божья.

37

Шумовина — подонок (польск.)

38

может быть — так донские казаки иногда выражаются.

39

курень — дом (казацк.)

40

Насчет спирта. Спирт был гораздо менее доступен, чем сейчас, бутылка водки продавалась только в государственных магазинах и стоила, если брать масштаб цен, раз в двадцать дороже, чем в нашем мире. Поэтому контрабанда спирта и незаконный розлив водки были очень выгодным занятием. Казаки кстати тоже бражку ставили и самогон гнали — но, только для личных нужд, а не на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату