— жид, общая цель — несменяемость власти».
Полагаю, что Брод под этим письмом просто обязан был подписаться, ведь это точный позитив его негатива.
Но черт с ними, с расистами, удручает другое — удручает какая-то рабская покорность евреев судьбе и своей зависимости от них. Ведь вы же видите, что расисты непрерывно ссорят евреев с остальными народами, вы видите, что, исключая откровенных дураков, еврейские расисты ссорят вас из каких-то своих, личных, эгоистических побуждений. И тем не менее со стороны евреев, если исключить неистового Э. Ходоса из Харькова и В. Пруссакова из Москвы, практически нет никакого отпора еврейско-фашистским мерзавцам.
И вот в плане этой темы о еврейской покорности, я хотел бы дать немного расширенный ответ своей читательнице, но сначала пара слов, чтобы была понятна ее претензия ко мне. В книге «Убийство Сталина и Берия» я вынужден был ввести термин для обозначения алчного человека, стремящегося паразитировать на остальных, и назвал таких людей «жидами» вне зависимости от их национальности. Собственно, я воспользовался одним из трех значений этого слова в русском языке. И вот моя читательница мне пишет.
Точка
Уважаемый Юрий Игнатьевич! Прочитала Вашу книгу «Убийство Сталина и Берии». В ходе чтения было столько эмоций, размышлений, вопросов, восторженных реакций, негодования. Книгу читала не залпом, а размеренно, в определенный период останавливалась, обдумывая, обсуждая с мужем, вновь читая.
Весь период прочтения книги у нас в доме незримо присутствовал Мухин. И вечерами я задавала и задавала мужу вопросы, адресованные Вам. Не знаю, заинтересует ли Вас мой отклик. Хотя, как человек, причастный к творчеству, считаю, что для автора интересны отзывы на его произведения.
Несколько слов о себе: Щеглова Тамара Григорьевна, 1946 года рождения, врач, преподаватель психологии медицинского колледжа. Член литературных объединений «Заря» и «Рефлектор». Житель города корабелов — Николаева (Украина).
Читая данную книгу, как и книгу «Путь из демократии в дерьмократию и дорога обратно», чувствуешь, что она написана одаренным человеком, истинным мастером пера. С самого начала хочу сказать о несомненных творческих удачах Вашей большой работы. Полностью поддерживаю Вас в плане того, что радикальное разделение людей на два основных класса — пролетариев и капиталистов — несостоятельно. Да, есть такие составные категории нашего бытия. Но брать их за основу теории и практики построения общества и обустройства жизни в нем — нелепо. (Тут очень уместно найденное Вами сравнение с магазинами, где обобщение торговых точек производится по принципу цветового признака товаров.)
Думаю, что более капитальным принципом действительно является разделение людей «по взглядам на цель жизни», как Вы пишете. Добавлю еще фразу — по ценностным ориентациям. А ведь переосмысление подобных понятий имеет очень важное значение для оптимального решения кардинальных проблем нашей жизни.
Считаю, что основная удача, основная ценность Вашей работы в раскрытии значения руководящей роли КПСС для жизни СССР. Вроде бы понятная всем истина. А ведь по правде все мы до глубины, до корней, сути этого явления не понимали. Вы показали знакомое явление так просто (не побоюсь сказать) — до гениальности. И, может быть, если бы подобная работа была проделана раньше, то мы не пришли бы к такому плачевному результату и не сидели бы уже столько лет на обломках наших достижений.
Я сделала для себя такой вывод, что понятия «социализм», «коммунизм» и «Советская власть» (как мы привыкли отождествлять) это не одно и то же. Советская власть — это такой уклад жизни, когда в стране Советы являются главной, руководящей структурой (так ли я понимаю?). Если так, то у нас поистине советской власти и не было, потому что главной и руководящей силой была КПСС. Считаю эту идею настолько ценной и важной, что название этой книги дала бы примерно такое «Значение руководящей роли КПСС в жизни и развале СССР». При этом понимаю, что подобное название не привлекло бы столько желающих купить эту книгу по довольно высокой цене. У нас она стоит 32 гривны (почти четверть месячной пенсии — это для сравнения). А вот название «Убийство Сталина и Берии», да еще на обложке Хрущев с дымящимся обрезом — это уже сразу весомая приманка для любителей острых впечатлений.
Кстати, правомерно ли с юридической точки зрения давать формулировки «убийство», «убийцы» без строгих оснований? Насколько я знаю (так нас учили), факт убийства или любого другого преступления может установить только суд. А тут у Вас и в заглавии, и в тексте сплошные убийства — без вопросов и оговорок. Например, «Итак, убийцы Сталина — Игнатьев, Хрущев и пока неизвестный нам врач» (глава «Убили умышленно»). Такие выдержки — не единичны.
Юрий Игнатьевич, в процессе чтения мне не давал покоя еще один вариант названия этой книги, который так и напрашивается из Вашего повествования, — «Книга о жидах». Потому что этот термин красной нитью проходит через всю книгу. Вы нанизываете на него все новые и новые факты, вы показываете и толкуете эти факты сквозь призму жидовства. Это Ваше «право автора» (как Вы указываете). Однако насколько это оправдано? Да, верю, что в словаре Даля дается то толкование, которое Вы изложили. Однако Вы постарались «выкопать» старинный словарь Даля, так как действительно в переизданиях с 80-х годов этого термина нет. (У нас дома словарь Даля издания 1981 года.) Вы прекрасно знаете (см. Вашу книгу «Путешествие из демократии в дерьмократию»), что это слово четко ассоциируется с презрительной кличкой евреев, оскорбляет их достоинство. Так зачем же нужно вытаскивать это устарелое по смыслу слово (в еще одном варианте) на свет божий? Ведь можно найти столько слов в русском языке, которые тоже являют нам характеристику людей показанного Вами типа — обыватель, прихлебатель, мещанин, трутень, приспособленец, отщепенец, прихвостень и т. д. Ведь Вы, как мастер литературы, знаете, что в литературе бесконечное повторение одного и того же слова считается недостатком. Почему же не разнообразить литературное описание?
Я задаю столько вопросов и отвечаю на них так (это тоже мое право — «право читателя»). Вам нравится слово «жид». Вы упиваетесь им, считаете это удачной находкой. С одной стороны, никаких претензий по вопросу оскорбления евреев Вам предъявить нельзя (опять см. словарь Даля), а с другой стороны — все-таки привычные обидные ассоциации у большинства читателей появляются. Вот и у меня сложилось впечатление (которого не было после прочтения Вашего «Путешествия»), что к евреям Вы «неравнодушны». Или отношение к еврейскому вопросу у Вас с тех пор изменилось?
Так, в книге «Путешествие из демократии в дерьмократию» Вы развиваете очень интересную теорию о том, что национальной неприязни в чистом виде не существует, что это результат работы различных политиков, их игры и козни, предусматривающие межнациональную вражду как средство для достижения своих целей. А при прочтении книги «Убийство Сталина и Берии» меня не оставляло впечатление, что у Вас имеется именно эта неприязнь к евреям в чистом виде. Может быть, даже глубоко запрятанная в сознании, в душе. Но, как бы там ни было, посвящая столько страниц евреям (именно евреям, а не жидам), все-таки истинной души их Вы не поняли. Не поняли того, что большинство евреев (именно большинство, а среди меньшинства бывали всякие) считали своей истинной Родиной Советскую землю, горячо и преданно любили ее, честно трудились на ней и мужественно ее защищали. И начали выезжать из своей страны не потому, что были охвачены идеями сионизма, а потому, что та земля, которой они были преданы всю жизнь, не хочет и не может их прокормить, оказать необходимую медицинскую помощь, обеспечить достойную старость. (Например, в Украине пенсия абсолютного большинства пенсионеров составляет меньше половины прожиточного минимума, официально признанного правительством.)
Свидетельством этому служит и тот факт, что многие евреи стараются уехать не в Израиль, а в Германию (которая их массово принимает), в Америку, в Австралию и т. д. То есть никакой идеи воссоединения с братьями по крови они не преследуют. Конечно, не спорю, что есть и всегда были