(непонятных действий), (непонятных терминов) и (непонятных титулов/имён).

Много, много вопросов.

Потому что мне было кристально ясно, что соглашаться с родичем по крови Лада не хочет и покорно идти за ним, как тяг-тянушка под ярмом, не собирается. А раз так, то вряд ли я позволю этому типу решать за неё. Даже если выяснится, что моя хилла нарушила какие-то там законы и подлежит признанию (то ли позорящее звание, то ли вид казни), как еёваишетилх.

Меж тем диалог хилла становился всё активнее и активнее. Ленты узоров на костюме-талисмане двигались всё стремительнее и как будто ожесточённее, всё резче меняя оттенки и узоры. Да и Гонец, который так и не удосужился представиться мне хотя бы формально, безличным прозвищем, чуть ли не танцевал сидя. Кажется, он пытался применитьтериваи для воздействия на сознание Лады… и, кажется, не без успеха. Моя хилла выглядела так, словно вот-вот хлопнется в обморок, и цедила свои возражения с каким-то надрывным усилием.

- А ну-ка, полегче! – сказал я.

Ноль внимания.

Тогда я снова нарушил правила хорошего тона и подхватил мысленным щупом тарелку с остатками супа. После чего опрокинул её на разряженного хилла. Думаю, в нормальном состоянии он без труда увернулся бы от такого подарочка. Но вот сосредоточенный на 'споре'…

Шикарная магическая одёжка оказалась заляпана жирным и мокрым. А до кучи – ещё и увешана милыми фестончиками из разваренных овощей и волокон мяса. Правда, таковой она пребывала не дольше секунды. Мысленный приказ хозяина заставил умный наряд избавиться от лишнего мусора. Но дело было сделано: заказчик соизволил-таки обратить на меня своё драгоценное внимание, оставив Ладу в покое.

- Ты, (уничижительный термин)! – и уже на довольно чистом человеческом койне:

- Зачем ты вмешиваешься в то, чего не понимаешь, смертный?

Терпеть не могу обращение 'смертный'. По личным причинам. Даже если оно используется по отношению к третьим лицам. А уж применительно ко мне…

- Просто сомневаюсь я в глубине твоего понимания ситуации… – и, старательно копируя даже интонацию, я присовокупил к фразе на койне (уничижительный термин).

Эффект превзошёл самые нескромные ожидания. Оба хилла посмотрели на меня так, словно у меня выросла вторая голова, немедленно начавшая пророчествовать.

- Кто ты?

- В Пестроте я известен как Рин Бродяга. Обращаясь ко мне, Владислава иногда называет меняваишет… а я не возражаю. Мне по-прежнему называть тебя (уничижительный термин), или ты всё-таки соизволишь представиться?

По недомыслию я наверняка нарушил не одно и не два правила этикета хилла. По меркам людей я уж точно вёл себя по-хамски и не собирался этого скрывать.

'Ну и что? Он первый начал!'

Как вздохнула бы моя матушка, детство в жопе заиграло.

- Это… – хилла пронзил Ладу взглядом, – Он не солгал?

- Нет.

Вот так-то. Стоило разбить всего-то пару сервизов, как хилла – оба – начали изъясняться на своём родном языке просто и вполне понятно.

- Я… требую… отказа от…такого ваилор!

- Нет.

- Ты слышишь меня. Я требую!

Хилла гордо выпрямился, узоры на его одеянии застыли в одном положении, наверняка полном смыслов, надёжно скрытых от непосвящённых.

Чак!

Воздух между двумя хилла вспорола громадная искра, которую вполне можно было назвать маленькой молнией. Почти боевое заклятье – но всё же не боевое, скорее, демонстрационное. Как взмах клинка, разрубающий воздух меж двух спорщиков. Грозное предостережение.

'Да, на этот раз искра-молния никого не задела. Но в следующий раз…'

И хилла, и я поневоле повернулись к тому, кто сотворил заклятье. К выделившемуся из фона, ставшему из статиста – фигурой. Не знаю, что увидели хилла, а вот передо мной предстал высокий и крепкий (ощутимо повыше и покрепче меня) голубоглазый маг. Глаза далеко не всегда становятся главным во внешности незнакомца при первой встрече, не всегда притягивают ищущее зацепок внимание – но этот, повелевающий молниями, не прятал взгляда. Зрачки его в полутьме зала были почему-то сужены, и радужки, в которых тонули их чёрные точки, почти светились.

В Силе незнакомец мне слегка уступал, но драться с ним я бы не стал ни под каким видом. Ибо, с привычной небрежностью закинутый голубоглазым на левое плечо, в его руке покорно лежал примечательный артефакт, имеющий форму двуручного меча. А в том мече-накопителе содержался запас свёрнутой Силы, превосходящей мою собственную раз этак… ну, во много раз. Опять-таки трудно сказать точно при беглой оценке: я всё же не специалист-артефактор.

Короче, перед нами стоял боевой маг, нимало не скрывающий, что он – именно боевой маг.

- Если я правильно понимаю суть спора, – обратился ко мне голубоглазый, убедившись, что его очень внимательно слушают, – эта девушка является вашей спутницей?

- Верно, – отвечаю.

- Вы ни к чему её не принуждали, это был её собственный выбор?

- И это верно.

- А вот этот почтенный представитель своего вида, – кивок в сторону заказчика, – является родственником девушки? И не хочет, чтобы она находилась рядом с вами?

- Да. Не хочет. Причём довольно активно, как вы сами видели.

- Ну, раз так, пусть уматывает отсюда. Да побыстрее. Потому что я довольно активно не люблю таких, которые плюют на чужой выбор. Слышал, родственник? Мотай! Живо!

На кончике указательного пальца голубоглазого, вытянутого в сторону Гонца, заплясала стремительно удлиняющаяся искра.

- Объединённые (непонятный термин, касающийся права рекомендовать и решать) будут разочарованы. – Сказал, развернувшись к Ладе, Гонец, – Очень сильно.

- Меня, – парировала она, – это интересует очень слабо.

Заказчик развернулся и удалился, успешно делая вид, что не замечает ни голубоглазого, ни меня. Узоры его одеяния корчились, складываясь в фигуры, не имеющие для меня смысла.

Ламуо, конечно, работает и с визуально представленными языками: текстами, символами, иероглифами, пиктограммами, формулами и прочим подобным, – но для меня, недоучки, этот аспект искусства слишком часто буксует.

А жаль. Будь иначе, многодневные сидения над пыльными гримуарами из старых библиотек приносили бы мне куда больше пользы.

- Обычно я предпочитаю урегулировать свои конфликты самостоятельно, – обратился я к голубоглазому. – Но всё же я благодарен вам за своевременное вмешательство.

- Пустяки. Нисколько не кривил душой, когда говорил, что не люблю таких, как этот тип.

- Могу я узнать ваше имя?

- Оставь эти церемонии, парень. Зови меня Айс.

- Хм. На одном из языков, который я ещё не полностью забыл, 'айс' означает 'лёд'.

Голубоглазый усмехнулся, но как-то невесело.

- А на другом языке, который я всё никак не могу забыть, – сказал он, – это означает 'быстрый'. Ещё меня нередко зовут Айс Молния. И говорят, что я слишком часто спешу даже там, где следовало бы помедлить.

- Брось, Айс. Я ведь сказал, что скорее благодарен, чем недоволен твоей… поспешностью. Присаживайся и угощайся.

- Хороший наёмник от дармовщинки не откажется.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×