Детектив кивнул:

— Я бы посоветовал то же самое, во всяком случае, пока.

В кармане его пиджака зазвонил телефон.

— Извините, одну секунду. — Эбаньол открыл мобильный, посмотрел, кто звонит, и ответил. — Да, радость моя? — Он послушал, потом сказал: — Звучит соблазнительно. С креветками? — Он улыбнулся. — Но не слишком много специй. Ладно, скоро увидимся. Моя жена, — сообщил он. — Всегда звонит мне в это время, чтобы рассказать, что готовит на ужин.

Мы с Синтией переглянулись.

— Сегодня паста с креветками и острым перцем, — добавил он улыбаясь. — Приятно предвкушать хороший ужин. Теперь такой вопрос, миссис Арчер. У вас есть фотографии вашего отца? Вы мне дали снимки матери и брата, но никаких фотографий Клейтона Биджа.

— Боюсь, что нет, — сказала она.

— Я сверюсь с департаментом транспорта, — пообещал детектив. — Не знаю, как долго они хранят свои документы, но, возможно, у них имеется фотография. Кстати, вы не могли бы мне подробнее описать маршрут его деловых поездок?

— Между этим городом и Чикаго, — ответила Синтия. — Он занимался продажами. Брал заказы. Мне кажется, на поставки в механические мастерские.

— Вы не знаете его точного маршрута?

Она отрицательно покачала головой.

— Я же была ребенком. Практически не понимала, чем он занимается, знала только, что большую часть времени проводит в пути. Как-то раз он показал мне фотографии одного здания в Чикаго. Кажется, в коробках есть снимок.

Детектив кивнул, закрыл блокнот и сунул его в карман пиджака. Затем протянул каждому из нас по визитке. Собрал коробки и поднялся.

— Я буду вам звонить, докладывать, что удастся сделать. Как насчет того, чтобы заплатить мне сейчас за три дня вперед? Я не рассчитываю найти ответы на ваши вопросы за это время, но постараюсь определить, возможно ли это вообще.

Синтия отправилась за своей чековой книжкой, которую носила в сумке, выписала чек и протянула его Эбаньолу.

Грейс, все это время пребывавшая наверху, крикнула оттуда:

— Мам, не могла бы ты зайти на секунду? Я кое-что пролила на платье.

— Я провожу мистера Эбаньола до машины, — сказал я.

Детектив уже открыл дверцу своей «тойоты» и собирался плюхнуться на сиденье, когда я спросил:

— Синтия упомянула, что вам, вероятно, захочется побеседовать с ее тетей Тесс?

— Да.

Если я не желал, чтобы все усилия детектива стали пустой тратой времени, разумно было бы сообщить ему все возможное.

— Она недавно рассказала мне кое-что, о чем Синтии пока не известно.

Эбаньол не стал спрашивать, он ждал. Я сообщил ему об анонимных денежных взносах.

— Вот как, — заметил он.

— Я предупрежу Тесс, что вы заедете. И скажу, чтобы она от вас ничего не скрывала.

— Спасибо, — поблагодарил он, сел на сиденье, захлопнул дверцу и опустил стекло. — Вы ей верите?

— Тесс? Да, верю. Она показала мне записку и конверты.

— Нет. Вашей жене. Вы верите своей жене?

Прежде чем ответить, я откашлялся.

— Разумеется.

Эбаньол протянул руку за ремнем безопасности и застегнул его.

— Однажды мне позвонила женщина с просьбой кое-кого найти, и я к ней поехал. А теперь догадайтесь, кого она предложила мне отыскать.

Я ждал.

— Элвиса. Она хотела, чтобы я нашел Элвиса Пресли. Это случилось примерно в девяностом году, и Элвис был уже тринадцать лет как мертв. Она жила в большом доме, имела много денег, но у нее не все гайки были закручены, как вы догадались. К тому же она никогда в жизни не видела Пресли, никак не была с ним связана, но тем не менее не сомневалась, что Король жив и ждет, когда она его найдет и спасет. Я мог работать на нее год. Она бы весьма поспособствовала моему раннему уходу на пенсию, эта дама, да благословит ее Господь. Но я вынужден был отказаться. Она очень расстроилась, но я ей объяснил, что однажды меня уже нанимали с этой целью, я нашел Пресли, и он в полном порядке, но хочет прожить остаток жизни в покое и мире.

— Шутите. И она поверила?

— Ну, в тот момент вроде поверила. Разумеется, она могла обратиться к другому профессионалу. Тогда он наверняка все еще работает над этим делом. — Детектив негромко хмыкнул. — Это было бы любопытно.

— Что вы хотите этим сказать, мистер Эбаньол? — спросил я.

— Ваша жена в самом деле стремится узнать, что случилось с ее родителями и братом. Я бы не взял чек у человека, который собрался водить меня за нос. Я не думаю, что ваша жена пытается лукавить со мной.

— Нет, я тоже так не думаю, — согласился я. — Но разве эта женщина, желавшая, чтобы вы нашли Элвиса, водила вас за нос? Или на самом деле всем сердцем верила, что Элвис все еще жив?

Детектив печально улыбнулся:

— Я перезвоню вам через три дня или раньше, если мне удастся что-нибудь узнать.

ГЛАВА 16

— Мужчины слабые — кроме тебя, разумеется, — они, как правило, подводят, но ничуть не реже предать могут и женщины, — сказала она.

— Я знаю. Ты уже это говорила, — заметил он.

— Ах, простите. — Тон саркастический. Ему не нравилось, когда она говорила таким тоном. — Я тебя утомляю, радость моя?

— Нет, все нормально. Продолжай. Итак, женщины тоже могут предать. Я слушаю.

— Верно. Вроде этой Тесс.

— Да, понятно.

— Она меня обворовала.

— Ну… — Он хотел было возразить, но решил, что спорить не стоит.

— Именно это и было сделано, — сказала она. — Деньги принадлежали мне. Она не имела права присваивать их.

— Так ведь она на себя и не тратила. Она на них…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату