светлело, тучи расходились, ветер совершенно утих в пять минут.
— Я требую объяснений! — Бенёвский вошел в каюту, когда мы с Джоном и Робом в ряд сидели на моей кровати и тяжело дышали. — Вы уснули и выронили дельфина?
— Вроде того, полковник. С каждым может случиться. В любом случае, больше я такого не допущу.
— И не закрывай дверь, если собираешься напиться! — сурово посоветовал мне Джон. — Вообще, зачем тебе это понадобилось?
— Ты же сам сказал: полечись! Только вот почему я после этого лекарства так паршиво себя чувствую… Зовите Моррисона, пусть доложит о повреждениях и потерях!
— Странно: шторм гнал нас сперва на восток, а потом на северо-восток. Гнал со всей силы. Гнал туда, куда нам и нужно, — задумчиво сказал Бенёвский. — В самом ли деле вы давно выпустили из рук дельфина или во сне он показал нам какую-то иную часть своей природы? Теперь этого не узнать. Лучше бы вы отдали дельфина мне, капитан.
Да уж, нелегко быть капитаном! Мысленно я поклялась себе в таких случаях отдавать дельфина Джону или Клоду, но уж конечно не Бенёвскому. Надо же было устроить такую глупость: уснуть с дельфином в руке! Однако выпал он из моей ладони, только когда я сама вывалилась из кровати и расквасила нос о доски. Или даже, скорее, когда я вскочила. Но почему тогда шторм гнал нас к Мадагаскару? Я попыталась припомнить, не снился ли мне какой-нибудь сон, но ничего не вышло. Хотя если что и снилось, то это, скорее всего, был кошмар. Возможно, я от кого-то пыталась убежать, как это бывает, и дельфин почувствовал мои желания.
Появился Тощий Бен, не только мокрый и грязный, но еще и исцарапанный. Он тяжело дышал и смотрел на меня с неприязнью.
— Что там?
— Волшебные фигурки, мы неуязвимы! — передразнил он кого-то. — А я всегда парням говорил: от волшебства хорошего не жди! Настанет миг, и подведет вас ваше волшебство!
— Да говори уже! — неприятно, когда тебе тычут в глаза твоими же ошибками. — Плохо дело? Хотя бы на плаву останемся? Скоро погода совсем наладится, тогда подведем парус снаружи и будем отчерпывать.
— Поучи меня! — Бен сверкнул зубами. — Капитан, там в дыре застрял ствол какого-то дерева. И хорошо, что застрял — если бы его вытащило волнами, мы бы уже барахтались в океане! Но он засел крепко, вся крона в трюме. Я побоялся рубить даже маленькие ветки, вот и исцарапался. Вынимать его оттуда нельзя, теперь так и поплывем с деревом в борту. Хоть бы корни не пустило, дьявол его на растопку забрал бы в ад!
Проклятье! Бурей унесло в океан древесный ствол и надо же было, чтобы мы на него налетели! Впрочем, жаловаться было не на кого. Такие вещи иногда случаются, и мы, можно сказать, легко отделались. Я сходила посмотреть — да, в трюме полно воды, много всего попорчено. И ветви занимают все место под баком, а рубить их и страшно, дыра-то получилась здоровенная. Бен сказал, что возьмется ее заделывать только в сухом доке.
— Где я тебе его возьму, приятель? Добраться бы до берега, а там что-нибудь придумаем.
— Смолы почти нет! — ворчал плотник. — Распорки поставим, но правый борт в том месте и так пропускает воду. Мы слишком долго в плавании, капитан! «Ла Навидад» должен где-то отдохнуть.
— Вряд ли Мадагаскар самое подходящее место, — сказал Джон. — Но, похоже, мы уже недалеко. До туда ближе, чем до африканского берега.
— Да какая разница? — я достала из-за пазухи дельфина и объяснила ему: — Я хочу побыстрее дойти до берега, лучше всего какой-нибудь пляж, где можно хотя бы посадить корабль на мель. Но не так быстро, чтобы «Ла Навидад» окончательно развалился, слышишь? Мы должны идти очень аккуратно!
Дельфин, казалось, улыбался мне, и улыбался довольно-таки язвительно.
День прошел в хлопотах — нам еще и снасти изрядно потрепало. Отчерпывать воду предстояло круглосуточно, ход мы совершенно потеряли, да и руля корабль с древесным стволом в борту слушался с трудом. Еще хуже, что матросы на меня порядком обозлились, даже боцман Моррисон. Этот рыжий бочонок для рома считал, что капитан отвечает за все. И, в сущности, был прав… Капитан отвечает даже за удачу, а если не может — нужен другой капитан.
Спокойнее всех к случившемуся отнесся Клод.
— А чего мы ждали? Вот Бен ругается на волшебные предметы, и правильно. Мы их не делали, не знаем, как они устроены и что за заклинания дают им силу. Поэтому всерьез можно рассчитывать только на себя. Мы получили хороший урок и остались живы — что может быть лучше? Просто больше не пей много юная леди, дельфин скверно относится к алкоголю.
— Может, и так, — говорю, — это мне как раз не трудно. Но что дальше? Бенёвский обязательно будет говорить о том, что Дельфина надо отдать ему. И многим эта идея понравится.
— Почему бы и не отдать, — пожал плечами Дюпон. — По крайней мере, мне любопытно было бы заглянуть в этот Храм. Может, оттуда и нельзя унести никакого золота, а может, его там и нет совсем. Но мне некуда возвращаться и некуда спешить. Отчего не прогуляться?
— Я обещала Джону, что мы выполним волю Прозрачных, передадим дельфина другому английскому моряку.
— И кому же?
Теперь уже я пожала плечами.
— Пока он не сказал.
— Тогда ты не знаешь, куда плыть. Пойдем с Бенёвским, мне бы хотелось увидеть, как его мечты рухнут. Я, честно сказать, совершенно не верю в этот Храм.
— Без золота команда захочет другого капитана.
— А мы вздернем пару мерзавцев! — Клод похлопал меня по плечу и пошел прочь. — Пора спать. Кристин, ты стала слишком серьезной. Встряхнись, и прогулка с Бенёвским — неплохой способ. Только бы корабль починить, а там уж как-нибудь справимся.
Я кое-как закрыла сломанный ставень и легла спать. Сон не шел, да еще, как назло, я вспомнила про лягушку. Она лежала на дне моего сундучка с пожитками, с собой я ее давно не носила. А ведь она могла рассказать о шкатулке, над которой мы, как два дурака, час сидели с Бенёвским! Хотелось побежать к нему прямо сейчас, но полковник, скорее всего, спал. Проклиная свою глупость, я откинулась на подушку, и тогда пришел Прозрачный. Легок на помине!
— Ты устала… — он улыбался. — Тебе плохо, да? Это бывает тяжело, обладать предметами. Не только у тебя, у них тоже порой бывает плохое настроение.
— Они живые?
— Нет, но и не мертвые. Я не смогу объяснить. И не спрашивай меня о многом — времени мало, а я кое-что должен сказать.
— Сказать или приказать? — я злилась. — Почему ты не предупредил нас о Стрелке?
— Я не знал. Но послушай…
— Мы воюем за вас, умираем за вас, а ты говоришь — не задавай вопросов? Кто такой Стрелок, кто его послал? Почему он хотел убить нас?
— Потому что должен был или получить дельфина, или отправить его на дно. Ты и сама догадалась. К счастью, он не знал, что с тобой Бенёвский и его оружие, иначе вы были бы мертвы. Тем не менее, Бенёвский — твой враг.
— Подробнее, — потребовала я. — Говори подробнее, расскажи мне все! Я сама буду решать, что мне понятно, а что — нет!
— Решать буду я, — печально сказал Прозрачный. — И поверь, это нелегко. Я еще не знаю, кто тот моряк, которому надо передать дельфина. Не знаю, где он, и когда он появится.
— В каком времени? — я поморщилась. — Моя команда скоро захочет назад. У некоторых есть семьи на берегу.
— Это не важно! — Прозрачный, кажется, просто меня не понял. — Пока запомни одно: ты не должна давать Бенёвскому дельфина. Он не должен попасть в Храм.
— Значит, Либерталия может существовать? — я села. — Он не сумасшедший, счастье для всех