Провидицей мира Эльдор.

— Это все очень интересно, — прервал Порядка Океан, — но когда же вы приступите к изложению сути.

— Суть, ваше величество, в том, что несколько дней назад Чанси приснилась наша мать и та ей поведала тайну исцеления вашей жены и нашего друга, — продолжил Порядок.

Заинтересованный таким поворотом Океан подался вперед. Андил молчал, что он мог сейчас сказать? Все это он знал с самого начала.

— Так, так, так… Очень интересно. Продолжай.

— Так вот, Провидица сказала, что вернуть им здоровье возможно только при помощи эльфийских мелорнов. Для вашей жены нужен живительный сок мелорна, Игорю — плоды с родового дерева.

— Но ведь мелорнов в нашем мире нет, они затонули вместе с островами.

— Вот по этому вопросу мы и встречались с нашим императором. Дело в том, что мы не знаем, где искать эльфийские сады. В этом мы можем рассчитывать только на вашу помощь. В случае нахождения хоть одного образца исследование перемещаются в лабораторию, где с помощью рекреатора мелорн будет возвращен к жизни.

— Какую помощь от нас вы еще ожидаете? — поинтересовался Океан.

— Нам, как и вам, весьма сложно будет сотрудничать, пока океан наполнен Кренийскими щупачами. Нам они мешают вести глубоководные работы, вам они мешают не только выбраться на сушу, но и просто жить в этих водах. Поэтому нам понадобится ваша поддержка. Нам нужно знать, откуда они взялись в нашем мире.

— Что ж, и в этом я могу вам помочь. Что-то еще?

— Да. Мелорны мы восстановим, но нам нужно еще вернуть эльфов в родной мир. Чтобы мы не делали, но без них мир не наполнится магией. Вроде бы так.

— И в этом мы вам поможем, доступ к летописным источникам я вам открою. Из них можно будет узнать, и откуда взялись щупачи, и куда ушли эльфы с гномами, да и отряд нереев я вам дам. Конечно, все сразу вы не найдете. Меня еще на свете не было, когда ушли эльфы, так что вам вначале придется хорошенько изучить мою библиотеку. Я и Мореандил в этом вам поможем. Когда определимся с местом, тогда можно будет и выступать в океанские просторы.

— А что на счет щупачей? — поинтересовалась Чанси.

— Хм, мне дед рассказывал, а ему его дед, что шупачи появились в нашем океане с того времени, как ушли эльфы.

— Такое чувство, что Паштанат решил заполнить нишу, которую ранее занимали эльфы с гномами, именно этими существами. Значит, раз эльфы ушли в другой мир, то щупачи из того мира пришли к нам. Логично? — выстроила теорию появления океанских тварей Кори.

Ненадолго задумавшись, мы пришли к тому же выводу, что и Корвинэ.

— Хм, тогда получается, что если вы вернете ушедшие народы назад на родину, то щупачи исчезнут сами собой, — продолжил цепочку умозаключений подавший голос из камня Алмаз.

Сложившуюся картину мирных переговоров нарушило бурчание в чьем то желудке. Как всегда мы все посмотрели на Чанси, на что та отреагировала однозначно гневным взглядом и возгласом:

— Что вы на меня уставились? Это не у меня.

Вновь раздавшееся утробное бурчание подтвердило ее слова.

— Ой, — обхватив свой живот, вскрикнул Андил, — Извините, пожалуйста, это, кажется, у меня. Да, точно у меня, — и посмотрев на отца скорбным взглядом, попросил:

— Па-а-а, я есть хочу, может, перейдем в столовую залу?

— Да, что-то мы уже засиделись в кабинете, не дай вода, ужин остынет, меня же потом Конвидила со свету сживет, — поднимаясь со стула и выходя из-за стола, произнес Океандил.

Заинтересовавшись новым именем, я наклонилась к стоящему радом со мной Андилу и спросила:

— Анди, а кто это такая — Конвидила?

— Оооо, — протянул Андил, — это страшная женщина — жена нашего управляющего, она занимается императорской кухней. Не дай вода, еда простынет, нудеть будет, пока головная боль не появится. Вредная, как прям не знаю кто!

Недоверчиво хмыкнув в ответ на эту реплику, я уточнила:

— Неужели настолько страшная?

— Не то слово! — кивком головы подтвердив свои слова, ответил мальчик. — Не веришь? Ничего, скоро сама с ней познакомишься!

В ожидании сего в высшей степени занимательного знакомства я полная недоверия и веселья вошла в столовую залу.

Не успели мы занять места за обеденным столом, как из прилегающей к зале комнаты (как я подозреваю кухни) вышла женщина. В руках она несла довольно большой поднос с супницей. Следом за ней в залу вошли еще несколько слуг, также держащих в руках подносы со снедью. Расставив все блюда на столе, они вновь скрылись на кухне, женщина же осталась стоять позади, в сторонке от Океандила. Прежде, чем приступить к трапезе я рассмотрела ее во всех подробностях. Жена управляющего оказалась нереидой крепкого телосложения с короткими, но сильными руками (будь по-другому, она не смогла бы нести такую большую супницу самостоятельно), волосами зеленоватого отлива средней длинны. Одета она была в простое домотканое серой платье с неброской вышивкой по окантовке рукавов и горла. Поверх платья был повязан кристально чистый открахмаленный передник. Кончики длинных и острых ушек нереиды выглядывали из распущенных волос. Удовлетворившись увиденным, я перевела взгляд на столовые приборы, разложенные прямо передо мной.

На зеленой скатерти прямо у меня под носом стояли: большое блюдо, на нем стояла глубокая тарелка. «Аааа, ясно, это чтобы скатерть не обляпать, если пронесу суп мимо рта.» По краям от тарелок лежали ложки, вилки и ножи. «Вот черт, никогда не была особо сильна в столовом этикете. Хм, вроде бы нужно начинать с конца и с каждым блюдом передвигаться все ближе к тарелке. Ладно, в случае чего подсмотрю за остальными». Тут же, рядом с тарелками стояли и несколько фужеров. Один для воды, другой для вина и третий… «А этот уже для чего? Это все Алекс виноват. Даааа, говорила ему мама, учи сын, по жизни все может пригодиться. Прости, мама, что он тебя плохо слушал.»

За этими размышлениями я как-то упустила тот момент, когда Кондивила разлила по бокалам вино и принялась разливать по тарелкам суп. Все это проходило в молчании, до того момента, как она вновь подошла к Океандилу. Скрываясь за его спиной, она не смогла удержаться от шпильки:

— Надеюсь, суп не успел простыть, пока вы совещались в тайном кабинете! Постыдились бы, столько труда на этот ужин затрачено!

— Кондивила, я, конечно, все понимаю, но не могли бы вы высказывать свои ко мне претензии в отсутствие наших гостей!

— Тоже мне, гости… — вовремя замолчала она, стоило ей заметить полный гнева взгляд императора.

«Теперь понятно, почему и Андил и Океан не хотели опаздывать к ужину. Таким занудством она кого хочешь, достать сможет! И чего они ее терпят?» С этими мыслями я поднесла ко рту первую ложку супа.

— Мммм… — массовое восклицание.

Суп оказался не сильно горячим. Его густой, насыщенный пряностями аромат обволакивал небо, а, устремляясь внутрь, приносил ощущение глубокого удовлетворения желудку. Его нежный сливочный вкус с тончайшим оттенком рыбного аромата вызывал океан положительных эмоций. Съев до последней капли этот великолепный суп-пюре, я готова была плюнуть на весь этикет и не дать пропасть остаткам, которые не смогла зачерпнуть ложкой, просто-напросто вылизав тарелку. Но… что обо мне подумают все остальные. Подняв голову, я посмотрела на друзей, которые с такой же неохотой отрывались от своих тарелок. «Кажется, мысль вылизать тарелку пришла не только ко мне в голову!» однако, интересно было бы узнать, откуда у нереид взялись все эти специи, который создали такой волшебный вкус супу. Спросить?

— Ваше величество, этот суп выше всяких похвал. Передайте, пожалуйста, повару, что он доставил мне непередаваемое удовольствие… — озвучил мои мысли Игорь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату